Sommaire des Matières pour Ferplast KIT CO2 ENERGY PROFESSIONAL
Page 1
• KIT CO ENERGY PROFESSIONAL • CO ENERGY MIXER User’s manual Руководство по применению Manuale d’uso Príručka používateľa Manuel d’utilisation Příručka uživatele Handbuch Felhasználói kézikönyv Gebruiksaanwijzing Användarmanual Manual de uso Brugsanvisning Manual do usuário Instrukcja obsługi...
Page 2
KIT CO SYSTEM KIT CO ENERGY PROFESSIONAL 2 cm CLOSED OPEN ENERGY ADAPTER (optional) MAX 160 bar...
ENERGY CARBON DIOXIDE DISTRIBUTION not exceed 35°C. SYSTEM • Maximum immersion depth is 1 ENERGY is a new creation from Ferplast, a world metre. of aquariums and accessories for all aquarium owners, from the less expert to the most demanding.
Page 5
* The Ferplast collection does not include a GUARANTEE. This product all its parts and accessories rechargeable cylinder (though this is available from are covered by warranty within the limits provided for your retailer);...
Page 6
INTERNAL DISTRIBUTOR SPONGE (see illustration C): con la massima semplicità d’uso. Nato dall’esperienza • Unfasten the lower distributor cover and take out e l’entusiasmo del team di Ricerca & Sviluppo Ferplast the sponge to rinse it. ENERGY garantisce l’immissione costante di anidride...
compiuto almeno otto anni di età carbonica in acquario con un’ altissima efficienza. Il sistema di distribuzione è già provvisto di tutto il e da persone con ridotte capacità necessario per funzionare correttamente, compresa motorie, sensoriali o cognitive o una pompa omologata e conforme alle relative norme con esperienza e/o conoscenza internazionali di sicurezza.
Page 8
La garanzia è valida unicamente per difetti minuto. di fabbricazione e comprende la riparazione o la * nella collezione Ferplast non è presente la bombola sostituzione gratuita. La garanzia decade per danni e/o ricaricabile (disponibile, comunque, presso il difetti provocati da incuria, usura, uso non conforme vostro negoziante di fiducia);...
Page 9
Questa apparente anomalia rappresenta SOSTITUZIONE DELLA BOMBOLA USA E GETTA la prova concreta dell’effettiva superiorità del prodotto ESAURITA Ferplast, in quanto in grado di disciogliere in acqua • Accertatevi che la valvola a spillo sia completamente l’anidride carbonica prodotta dal sistema. serrata.
Ce • Assurez-vous que votre habitation système est né de l’expérience et de l’enthousiasme de l’équipe de recherche et de développement Ferplast. est équipée d’un interrupteur ENERGY garanti l’émission constante d’anhydride différentiel de sécurité avec un carbonique dans l’aquarium avec une très haute...
Page 11
La garantie déchoit en cas de * dans la collection Ferplast la bonbonne dommages et/ou de défauts provoqués par négligence, rechargeable n’est pas disponible (disponible voir auprès de votre magasin habituel). Par contre, nous usure, utilisation non-conforme aux indications et proposons un adaptateur permettant d’adapter sur...
Page 12
9 La pression est déjà tarée à 2 bar (vérifier à • Retirer le capot et extraire le rotor; l’aide du manomètre Ferplast (0-4 bar), à insérer • Eliminer les traces éventuelles de calcaire ou les PREVENTIVEMENT dans la position opposée à la impuretés à...
Page 13
35°C. KOHLENSÄURE-AQUARIUMSTECHNIK CO ENERGY • maximale diepte ENERGY ist ein neues Produkt von Ferplast, der onderdompeling is 1 m. Welt von Aquarien und Zubehör. Marex stellt jeden Aquarienfreund zufrieden, vom Interessierten bis • controleer of de woning beveiligd hin zum Experten.
Page 14
Auswechselung. Die Garantie Blasenanzahl pro Minute erreicht. verfällt bei Schäden u/o Fehlern, verursacht durch * die Ferplast-Serie umfasst keine Nachfüll-Flasche, Nachlässigkeit, Verschleiß, mit den Anzeigen die jedoch im Fachhandel erhältlich ist. Mit dem und Hinweisen des Benutzerhandbuchs nicht lieferbaren Adapter kann der Druckminderer des übereinstimmende...
Page 15
• Kalkablagerung oder Verunreinigungen mit einer Aquarium einsetzen). weichen Bürste beseitigen; 9 Ausgangsdruck ist schon auf 2 bar voreingestellt • keine Reinigungsmittel oder Chemieprodukte (Prüfung mit Ferplast-Manometer (0-4 bar), der wie verwenden; unter Punkt 5 beschrieben VORHER gegenüber der • Komponenten umgekehrter Reihenfolge Aufschrift HP angebracht wird;...
Produkte tun. Diese Besonderheit repräsentiert den konkreten Beweis für • De fles mag nooit vervoerd worden die exzellente Qualität der Ferplast Produkte, da es die met de drukverminderaar erop Zerstreuung des im System produzierten Kohlendioxids gewährleistet.
Page 17
op een veilige manier te gebruiken de onderhavige handleiding staan, ongevallen, ombouwen, oneigenlijk gebruik, verkeerde reparatie, en begrijpen dat er mogelijke aankoop zonder aankoopbon. Filtermaterialen in het risico’s aan verbonden zijn. algemeen, de sponzen en de dichtingen zijn niet in de garantie inbegrepen.
• Draai respectievelijk de drukverminderaar en dan de 5 U kunt de interne druk in de fles controleren door adapter los. de manometer Ferplast (0-150 bar) aan te brengen. • Draai hem weer vast op de nieuwe navulfles, zoals Deze is verkrijgbaar bij uw detailhandel. Breng de gespecificeerd onder punt 5.
Deze duidelijke • La bombona nunca se debe afwijking verbeeldt de superieure effectiviteit in het transportar con el reductor de oplossen van kooldioxide in water door dit Ferplast presión montado (CO ENERGY product. ONDERDELEN EN ACCESSOIRES PROFESSIONAL).
Page 20
KIT CO SYSTEM motorias, sensoriales o cognitivas o y accesorios están cubiertos por la garantía dentro de los límites previstos en cláusula y los reglamentos con experiencia y/o conocimientos legales vigentes. La garantía es válida sólo por defectos insuficientes a condición de que de fabricación e incluye la reparación o la sustitución estén supervisados o hayan sido gratuita.
Page 21
8 Conectar la salida (OUT) del contador de burbujas burbujas por minuto. * En la colección Ferplast no está disponible la con el surtidor interponiendo la válvula anti-retorno (asegurarse de que la válvula esté introducida en...
Page 22
(CO ENERGY productos Ferplast, en cuanto al grado de disolución de dióxido de carbono en el agua producida por el sistema. PROFESSIONAL). RECAMBIOS Y ACCESORIOS •...
Page 23
protegida por um disjuntor substâncias potencialmente perigosas produzidas pelos equipamentos eléctricos e electrónicos. Uma automático de segurança com uma eliminação correcta destes produtos contribuirá ainda corrente operante de não mais de para um uso eficaz dos recursos naturais. Poderá obter 30 mA.
Page 24
(certifique-se que a válvula anti-retorno esteja minuto. ajustada na direção correta, com a flecha apontando * A coleção da Ferplast não inclui um cilindro para o aquário). 9 A pressão de saída é pré-configurada em 2 barras recarregável (apesar de que você encontra disponível com seu vendedor);...
Page 25
água do aquário, como a maioria dos mixers tradicionais do mercado fazem. Essa anomalia ENERGY PROFESSIONAL). aparente representa a prova concreta da excelente • qualidade do produto Ferplast, uma vez que assegura dispersão do dióxido de carbono produzido pelo sistema. ENERGY PARTES E ACESSÓRIOS PROFESSIONAL).
Page 26
KIT CO SYSTEM • 35° . • ВАЖНО. • (2012/19/EC) • ГАРАНТИЯ - • •...
Page 27
ВВЕДЕНИЕ УСТАНОВКА • • • • Ferplast. (KH) (KH<4dH; pH<6). CO (0-150 Ferplast, Cистема на баллоне со сжатым газом ENERGY PROFESSIONAL HP ( • • : CO ENERGY MIXER 250 / • ENERGY MIXER, Ferplast (IN) ENERGY PROFESSIONAL (OUT),...
Page 28
KIT CO SYSTEM ENERGY MIXER . C) • • Ferplast (0-4 • 5). ( • • • . B). • • • • . CO ENERGY MIXER ЗАМЕНА ПУСТОГО ОДНОРАЗОВОГО БАЛЛОНА • • Ferplast • ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ И АКСЕССУАРЫ ЗАМЕНА ПУСТОГО МНОГОРАЗОВОГО БАЛЛОНА...
Page 29
CO • Tento spotrebi mô u pou íva deti nad ení tímu pre v skum a v voj spolo nosti Ferplast a zais uje neustále a vysoko efektívne uvo ovanie vo veku od 8 rokov a viac a osoby so oxidu uhli itého do akvária.
Page 30
: 4 Ak pou ívate nabíjate n valec: • svetlo, nepostrádate né pre fotosyntézu; a Uistite sa, e máte peciálny adaptér Ferplast. • hnojivo, dôle ité pre vstrebávanie minerálnych solí; b Zaskrutkujte adaptér tesne do nabíjate ného valca.
Page 31
ENERGY je zalo ena na zku enostech a nad ení • Túto pongiu istite minimálne raz mesa ne. t mu pro v zkum a v voj spole nosti Ferplast a PREDFILTROVÁ PONGIA ERPADLA (pozri obrázok D): zaji uje neustále a vysoce efektivní uvol ování...
KIT CO SYSTEM PŘEDBĚŽNÉ UPOZORNĚNÍ spot ebi e bezpe n m zp sobem a • Válec je mo né p emis ovat pouze pochopili ohro ení. s ochrann m gumov m krytem • D ti se nesmí hrát se spot ebi em. ENERGY PROFESSIONAL).
Page 33
Ferplast (0-4 bar) a p ipevnit jej vop ed k reduktoru , které nabízí vysokou ú innost bez odpadu a v bod oproti písmen m HP stejn m zp sobem jako zaru uje vynikající...
Page 34
Dílce jsou k dispozici u prodejce, kde jste ho koupili. Kompletní nabídka neustále aktualizovaného • A táp kábelt nem lehet javítani p íslu enství Ferplast je k dispozici i pro p izp sobení vagy helyettesíteni. Meghibásodás va eho akvária va im individuálním pot ebám. Chcete- esetén cserélje ki az egész...
Page 35
haladhatja meg a 35°C-ot. berendezések újrahasznosító központjaiban, illetve a meghatalmazott hulladéklerakó központokban kell • A merülési mélység maximum 1 megsemmisíteni, a hatályos jogszabályok szerint, méter. azokban az országokban, ahol a termék megtalálható. • Gy z djön meg róla, hogy Az ilyen típusú termékek helytelen megsemmisítése negatív hatással bír a környezetre és az emberi háztartása fel van szerelve egészségre, amelyet az elektromos és elektronikus...
4 Ha újratölthet palackot használ: • Ellen rizze, hogy a t szelep tömített-e. a Gy z djön meg róla, hogy van speciális Ferplast • Távolítsa el a szilikon töml t. adaptere • Csavarja le a nyomáscsökkent szelepet az üres b Csatlakoztassa az adaptert szorosan az újratölthet...
Page 37
• Csavarja rá az új újratölthet palackra az 5. pont ENERGY szerint. ENERGY är en ny produkt från Ferplast, ett märke, • A palack cseréje el tt gy z djön meg arról, hogy az som erbjuder ett stort urval av akvarier och tillbehör adapter tömítése jó...
Page 38
KIT CO SYSTEM meter. användning av naturresurser. Vidare information finns tillgänglig från produktåterförsäljaren, behöriga lokala • Din bostad ska vara skyddad myndigheter och nationella tillverkarorganisationer. av ett automatiskt relä med en GARANTI. Denna produkt och alla dess delar och strömstyrka, som inte är högre än tillbehör täcks av garantin inom de begränsningar som anges i denna paragraf och gällande lagregleringar.
Page 39
1. 4 För återfyllningsflaskor: UTBYTE AV EN TOM ÅTERFYLLNINGSFLASKA a Se till att du har den speciella Ferplast-adaptern. • Se till att nålventilen och flasklocket är fastskruvade. b Skruva på adaptern hårt på återfyllningsflaskan.
Page 40
Installation • Vandtemperaturen må ikke av delar, som inte är från Ferplast, gör garantin ogiltig. overstige 35 °C. • Maksimal nedsænkningsdybde er TILLYKKE MED AT HAVE VALGT KULDIOXIDSYSTEMET 1 meter. ENERGY •...
Page 41
4 For genopfyldningsflasker: For at trives skal planterne i dit akvarium have: • lys – uundværlig for fotosyntesen a Sørg for, at du har den specielle Ferplast-adapter. • gødning – vigtig for absorberingen af mineralsalte b Skru adapteren stramt på genopfyldningsflasken.
Page 42
Brug kun originale • Skru aflastningsventilen løs fra den tomme flaske, reservedele fra Ferplast, hvis du vil være sikker på, at og skru den på en ny flaske på tilsvarende måde, dit produkt er velfungerende og sikkert. Installation af som er beskrevet overfor i punkt 1.
Page 43
CO ENERGY • Produkt mo e by obs ugiwany zosta zaprojektowany w laboratoriach firmy Ferplast z my l o zapewnieniu ci g ego i równomiernego przez dzieci w wieku powy ej 8...
Page 44
4 Je li u ywasz butl wielorazow : WSTĘP a upewnij si , e posiadasz specjalny adapter Ferplast Prawid owy rozwój ro lin uzale niony jest od wielu b delikatnie wkr adapter na gwint butli czynników.
Page 45
Dowodzi krótki czas ilo uwalnianych b belków mo e si to najwy szej jako ci produktów Ferplast i gwarantuje waha , ale nast pnie proces ustabilizuje si , a do ca kowite wykorzystanie gazu.
Page 46
KIT CO SYSTEM www.ferplast.com • info@ferplast.com...