Publicité

Liens rapides

Notice
d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sewerin SR2-BIO

  • Page 1 Notice d’utilisation...
  • Page 2 Des succès mesurables avec les appareils de SEWERIN Vous avez opté pour un produit de qualité SEWERIN - le bon choix ! Nos appareils se distinguent par leur performance optimale et leur renta- bilité. Ils répondent aux normes nationales et internationales, vous offrant ainsi la meilleure garantie qui soit pour un travail en toute sécurité.
  • Page 3 Façade SR2-BIO Clavier Pos. 1 Mise en marche/arrêt de l‘appareil ; touche de confirmation pour le menu „Info“ Pos. 2/3 Modification des paramètres de l‘appareil dans le menu „Info“ Pos. 4 Appel de divers paramètres de l‘appareil Pos. 5 Activation manuelle des capteurs pour la mesure Divers Pos.
  • Page 4 Façade SR2-BIO Vue avant avec plaque avant inférieure ouverte Les interfaces et les capteurs sont visibles. SR2-BIO Interface RS-232 Alimentation électrique Capteurs...
  • Page 5 Notice d’utilisation SR2-BIO 11.10.2006 – V 1.0 – 105783 – fr...
  • Page 6 Aucune extension des conditions de garantie et de responsabilité liées aux conditions de vente et de livraison de la société Hermann Sewerin GmbH ne résulte des consignes ci-après. Ce produit ne doit être mis en service qu’après la lecture intégrale de ...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Page Système SR2-BIO ..............1 Appareil de mesure combiné ............1 Domaines d’utilisation ...............2 Sécurité ..................3 Mise en service .................3 Instructions de sécurité .............4 Mode Mesure ................6 Mise en marche .................6 Mode Mesure ................9 3.2.1 Bouton Info ................10 3.2.2 Bouton de mesure ..............12...
  • Page 8 Instructions techniques ............45 Caractéristiques techniques ............46 Messages d’erreur ..............52 Pièces d‘usure .................56 Pièces de rechange ..............56 Mise au rebut des CE ..............56 Remarques relatives au recyclage ........57 Annexe....................58 Déclaration de conformité..............58 Proces verbal d’essai ................59 SR2-BIO – Installation et utilisation ............61...
  • Page 9: Système Sr2-Bio

    1 Système SR2-BIO Système SR2-BIO SR2-BIO Système SR2-BIO Appareil de mesure combiné Le SR2-BIO est un appareil de mesure fixe destiné à divers types de gaz et constitué des éléments suivants : appareil de base avec pompe  intégrée et mémoire vive pour la mémorisation des données...
  • Page 10: Domaines D'utilisation

    1 Système SR2-BIO Système SR2-BIO SR2-BIO Domaines d’utilisation Le SR2-BIO convient aux domaines d’utilisation suivants : sur les installations de biogaz  - surveillance et optimisation de la fermentation ; sur les décharges ;  sur les installations d’extraction de grisou.
  • Page 11: Sécurité

    Six troux de fixation ovales ont été pratiqués dans le fond du boîtier. Le SR2-BIO doit être alimenté par une tension continue de 24 V. La puissance consommée est de 12 VA. Si vous utilisez un bloc d’alimentation séparé, merci de bien vérifier sa classe de protec- tion.
  • Page 12: Instructions De Sécurité

    Lors de la réalisation des mesures, n’oubliez pas que le gaz pour échantillonnage s’échappe dans l’air environnant par la sortie du SR2-BIO. En particulier dans des locaux fermés, veillez à ne pas générer de mélange de gaz toxique ou explo- sible.
  • Page 13 2 Sécurité ATTENTION ! Le SR2-BIO répond aux valeurs limites de la directive CEM. Lors d’une utilisation à proximité d’appareils radioélectriques (mobiles), veuillez respecter les in- structions des manuels de ces appareils.
  • Page 14: Mode Mesure

    Le numéro de version du  logiciel (p.ex. 1.0) et le type de l’appareil (SR2-BIO) s’af- fichent Remarque : Tous les écrans d’appareil suivants représentent un SR2-BIO utilisé pour la mesure de 4 gaz (CH – CO – O – H S) !
  • Page 15 3 Mode Mesure CH4 - Méthane La plage de mesure pour le  méthane s’affiche : 0,0 – 100 % VOL En fonction des derniers régla-  ges, il se peut également que l’affichage soit dans les gran- deurs %GAZ (voir chapitre 6.5 «Réglage de la grandeur de mesure»).
  • Page 16 3 Mode Mesure H2S - Sulfure d’hydrogène La plage de mesure pour le  sulfure d’hydrogène s’affiche : 0 – 2 000 p.p.m. Affichage de la durée de vie du  capteur sous forme de barres (voir chapitre 9.2 «Caractéris- tiques techniques») : 8 barres = 100 % Pour les appareils présentant...
  • Page 17: Mode Mesure

    3 Mode Mesure Mode Mesure La première mesure démarre  automatiquement après la mise en marche. Lors des mesures suivantes, les cap- teurs sont activés à l’intervalle de mesure sélectionné (voir chapitre 8.3 «Intervalle de mesure»). La mesure prend environ 2 minutes pour cha- que entrée pour gaz.
  • Page 18: Bouton Info

    3 Mode Mesure Pour les appareils équipés uni-  quement du capteur CH les deux valeurs mesurées s’affichent en même temps. Dans cet exemple, on a me- suré 8,7 % vol. CH4 et 4 % vol. CO2. 3.2.1 Bouton Info L’actionnement du bouton Info ...
  • Page 19 3 Mode Mesure Si le bouton Info est actionné entre deux cycles de mesure, les valeurs mesurées actuel- les pour l’air propre s’affichent étant donné qu’en cet état, c’est de l’air propre qui est aspiré par l’entrée «AIR». Attention ! A noter que les appareils munis de deux entrées pour échantillonnage de gaz (type 2) ne possèdent qu’un seul capteur H...
  • Page 20: Bouton De Mesure

    3 Mode Mesure 3.2.2 Bouton de mesure L’actionnement du bouton de  mesure lance une mesure immédiate, quel que soit l’in- tervalle de mesure défini (voir chapitre 8.3 «Intervalle de mesure»). Ceci est utile par exemple lorsqu’on souhaite effectuer une mesure actuelle sans attendre jusqu’au pro- chain cycle de mesure.
  • Page 21: Vérification De L'appareil

    Vérification de la Utilisateur, tous les 3 à 6 mois précision d‘affi- personnel qualifié chage (ajustage) ou entreprise qua- lifiée Entretien SEWERIN, une fois par an, (entretien/remise personnel qualifié quand les appareils en état) ou entreprise qua- sont défectueux lifiée autorisée...
  • Page 22 Entretien - Maintenance et remise en état La maintenance de l’appareil doit être exécutée au moins une fois par an par le service après-vente SEWERIN ou par une en- treprise qualifiée autorisée par SEWERIN, ou par un personnel qualifié autorisé de l’exploitant.
  • Page 23: Procédure D'essai

    4 Vérification de l‘appareil Vérification de l‘appareil Procédure d’essai Pour le contrôle et l’essai de la puissance de la pompe et de la sen- sibilité du SR2-BIO, nous proposons les accessoires suivants : Système de vérification SPE pour une utilisation mobile,  même dans un véhicule avec raccordement pour ...
  • Page 24: Système De Vérification

    4 Vérification de l‘appareil Vérification de l‘appareil 4.3 Système de vérification Le système de vérification SPE VOL est à votre disposition pour la vérification de la puissance de la pompe, du point zéro et de la sensibilité : (Figure 1) Pos. Désignation Fonction Raccordement des Raccordement avec : appareils Prise spéciale pour la sonde...
  • Page 25: Gaz D'essai

    4 Vérification de l‘appareil Vérification de l‘appareil Gaz d’essai Les gaz d’essai suivants sont utilisés en combinaison avec le système de vérification SPE VOL pour la vérification du point zéro et de la sensibilité : Méthane CH – Point zéro : Air propre –...
  • Page 26: Vérification De La Puissance De La Pompe, Du Point Zéro Et De La Sensibilité

    4 Vérification de l‘appareil Vérification de l‘appareil 4.5 Vérification de la puissance de la pompe, du point zéro et de la sensibilité Procédez comme suit : Vissez la cartouche de gaz d’essai choisie dans le système de  vérification SPE VOL jusqu’à la butée (fig. 1 - pos. B). Reliez l’entrée pour gaz 1 («GAS 1) au flexible du système de ...
  • Page 27 4 Vérification de l‘appareil Vérification de l‘appareil Sensibilité Appuyez sur la touche de validation (fig. 1 - pos. D) du système  de vérification SPE VOL et corrigez la valeur du débit en air propre (fig. 1 - pos. F). Maintenez la touche de validation enfoncée jusqu’à ce que la ...
  • Page 28: Menu Info

    5 Menu Info Menu Info Structure du menu INFO V1.0 AJUSTAGE 0 PPM 2000 PPM 0 VOL.% 20,9 VOL.% CH4/CO2 0 VOL.% 100 %VOL 100 %VOL %VOL %GAZ VER-MAR QUITTER > MEMOIRE MEM-EFF MEM-ARR QUITTER > SYSTEME DATE/HEU BIO-INT VER-INT VER-ARR CODE-PIN LANGUE...
  • Page 29: Aperçu

    5 Menu Info Aperçu Le SR2-BIO doit être éteint pour pouvoir accéder au menu Info. Appuyez simultanément sur  les 3 touches suivantes. Vous vous trouvez désormais  dans l’option de menu INFO (voir chapitre 5.1 «Structure du menu») Le numéro de version du ...
  • Page 30 5 Menu Info Vous vous trouvez désormais  dans le point de menu MÉ- MOIRE (voir chapitre 7 «Menu Ajustage»). Appuyez sur le bouton Flèche  haut pour passer à l’écran suivant. Vous vous trouvez désormais  dans le point de menu SYS- TÈME (voir chapitre 8 «Menu Système»).
  • Page 31: Menu Ajustage

    6 Menu Ajustage Menu Ajustage Structure du menu AJUSTAGE 0 PPM 2000 PPM 0 VOL.% 20,9 VOL.% CH4/CO2 0 VOL.% 100 %VOL 100 %VOL %VOL %GAZ VER-MAR QUITTER > Vous vous trouvez dans le  point de menu AJUSTAGE Appuyez brièvement sur le ...
  • Page 32: Réglage Du Capteur H S

    6 Menu Ajustage Menu Ajustage Réglage du capteur H Remarque : La pompe de l’appareil continue de fonctionner pendant l’ajustage du capteur H Point zéro H2S 0 p.p.m. Libérez à présent de l’air pro-  pre au moyen du système de vérification SPE VOL.
  • Page 33: Réglage Du Capteur O

    6 Menu Ajustage Réglage du capteur O Point zéro O2 0 %VOL Libérez à présent du gaz d’es-  sai 100 % vol. CH4 au moyen du système de vérification SPE VOL. Patientez jusqu’à ce que la  valeur affichée soit stabilisée et confirmez l’ajustage avec le bouton ON/OFF (OK apparaît à...
  • Page 34: Réglage Du Capteur Ch /Co

    6 Menu Ajustage Menu Ajustage Réglage du capteur CH Point zéro CH4/CO2 0 %VOL. L’appareil aspire de l’air propre  par l’entrée «AIR». Patientez jusqu’à ce que la  valeur affichée soit stabilisée et confirmez l’ajustage avec le bouton ON/OFF (OK apparaît à...
  • Page 35 6 Menu Ajustage Appuyez sur le bouton Flè-  che haut pour passer à l’écran suivant. Sensibilité CO2 100 %VOL. Validez ensuite au moyen du  système de vérification SPE VOL le gaz d’essai 100 % vol. CO2. Patientez jusqu’à ce que la ...
  • Page 36: Réglage De La Plage De Mesure

    6 Menu Ajustage Menu Ajustage Réglage de la plage de mesure , CO Langue plage %VOL Appuyez plusieurs fois sur le  bouton ON/OFF pour choisir entre les grandeurs de mesure suivantes dans la plage % VOL : %VOL - Affichage en %VOL (D/GB) %GAZ - Affichage en %GAZ Confirmez l’affichage par...
  • Page 37: Réglage De La Vérification

    6 Menu Ajustage 6.6 Réglage de la vérification CONTRÔLE OK Le SR2-BIO peut vous rap-  peler automatiquement les échéances d’ajustage et de vérification à respecter. Pour ce faire, vous devez  paramétrer l’intervalle de vérification (voir chapitre 8.4 «Réglage de l’intervalle de vérification»).
  • Page 38: Pour Quitter Le Menu Ajustage

    6 Menu Ajustage Pour quitter le menu Ajustage QUITTER > Remarque (>) pour le 1er ni-  veau de menu Appuyez sur le bouton ON/  OFF pour quitter le menu Ajustage. Vous vous retrouvez à présent  dans le niveau supérieur du menu principal et avez le choix entre les menus suivants : - AJUSTAGE...
  • Page 39: Menu Mémoire

    7 Menu Mémoire Menu Mémoire Structure du menu MEMOIRE MEM-EFF MEM-ARR QUITTER > Le SR2-BIO mémorise en  permanence les valeurs me- surées par les capteurs pré- sents. Vous pourrez les extraire ulté-  rieurement à l’aide du logiciel d’analyse correspondant (voir le manuel d’utilisateur spécifi-...
  • Page 40: Pour Effacer La Mémoire

    7 Menu Mémoire Pour effacer la mémoire EFFACER MÉMOIRE Cette fonction vous permet  d’effacer toute la mémoire de valeurs mesurées. Confirmez la suppression à  l’aide du bouton ON/OFF (OK s’affiche à l’écran). Appuyez sur le bouton Flè-  che haut pour passer au point de menu suivant.
  • Page 41 Capacité de la mémoire de données Les valeurs suivantes sont stockées dans la mémoire de don-  nées du SR2-BIO : - valeurs mesurées selon le type de gaz (valeurs actuelles au moment de l’analyse) ; - évènements (messages d’erreur etc.).
  • Page 42: Réglage Du Type De Mise En Mémoire

    7 Menu Mémoire Réglage du type de mise en mémoire ARRÊT MÉMOIRE Appuyez brièvement sur le  bouton ON/OFF pour accéder au réglage du type de gaz. Appuyez plusieurs fois sur  un bouton Flèche pour sé- lectionner les types de gaz suivants : OFF (mémoire en boucle) La mémoire est en écriture...
  • Page 43: Pour Quitter Le Menu Mémoire

    7 Menu Mémoire Pour quitter le menu Mémoire QUITTER > Remarque (>) pour le 1er ni-  veau de menu Appuyez sur le bouton ON/  OFF pour quitter le menu Mémoire. Vous vous retrouvez à présent  dans le niveau supérieur du menu principal et avez le choix entre les menus suivants : –...
  • Page 44: Menu Système

    8 Menu Système Menu Système Structure du menu SYSTEME DATE/HEU BIO-INT VER-INT VER-ARR CODE-PIN LANGUE QUITTER > Vous vous trouvez dans le  point de menu SYSTÈME. Appuyez brièvement sur le  bouton ON/OFF pour accéder au menu Système.
  • Page 45: Réglage De La Date/De L'heure

    8 Menu Système Réglage de la date/de l’heure DATE/HEURE Appuyez brièvement sur le  bouton ON/OFF pour accé- der au réglage de la date/de l’heure. DATE Le jour (24 - clignote) et le  mois (02) définis en dernier s’affichent. Une pression successive ou ...
  • Page 46 8 Menu Système ANNÉE L’année (2000 - clignote) défi-  nie en dernier s’affiche. Une pression successive ou  prolongée sur un bouton Flèche ..et la confirmation à l’aide du  bouton ON/OFF vous permet de définir l’année actuelle. HEURE L’heure (17 - clignote) et les ...
  • Page 47: Réglage De L'intervalle De Mesure (Bio-Int)

    8 Menu Système 8.3 Réglage de l’intervalle de mesure (BIO-INT) BIO-INT Appuyez brièvement sur le  bouton ON/OFF pour accéder au réglage de l’intervalle de mesure (BIO-INT). Une pression successive ou  prolongée sur un bouton Flèche vous permet de sé- lectionner les intervalles de mesure suivants : Intervalles : 0,5 heure...
  • Page 48: Réglage De L'intervalle De Vérification

    8 Menu Système 8.4 Réglage de l’intervalle de vérification INTERVALLE DE VÉRIFICATION Le SR2-BIO peut vous rap-  peler automatiquement les dates d’inspection régulières (p. ex. les vérification, les ajustages). Ce rappel est effectué à l’aide  de l’intervalle de vérification. Appuyez brièvement sur le ...
  • Page 49: Réglage Du Code Pin

    8 Menu Système Réglage du code PIN CODE PIN Vous pouvez paramétrer votre  SR2-BIO pour que seules des personnes autorisées, p. ex. - les surveillants d’équipe- ment - les experts aient accès au menu Info avec toutes les sous-fonctions.
  • Page 50 Appuyez sur le bouton Flèche  haut pour accéder au contrôle de l’écran. Remarque : Retenez bien le code PIN défini et communiquez-le uniquement aux personnes autorisées. Si vous avez oublié votre code PIN, contactez le service technique SEWERIN.
  • Page 51: Contrôle De L'écran

     haut pour quitter le menu. Langue Il est possible de modifier  la langue d’utilisation du SR2-BIO. Une pression successive ou  prolongée sur un bouton Flèche vous permet de sé- lectionner la langue suivante : allemand (D), anglais (E) et français (F).
  • Page 52: Pour Quitter Le Menu Système

    8 Menu Système Pour quitter le menu Système QUITTER > Remarque (>) pour le 1er ni-  veau de menu Appuyez sur le bouton ON/  OFF pour quitter le menu Système. Vous vous retrouvez à présent  dans le niveau supérieur du menu principal et avez le choix entre les menus suivants : –...
  • Page 53: Technique

    1 seconde pour chaque mètre de longueur de flexible. Utilisez toujours les tuyaux flexibles de sonde SEWERIN longs de 1 m, 2 m ou 6 m. La longueur maximale de 25 m ne doit pas être dépassée.
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    9 Technique Caractéristiques techniques Données de l‘appareil N° de fabrication : 047 01 XXXX (Type – Numéro de modèle) une entrée pour gaz (type 1) N° de fabrication : 047 02 XXXX (Type – Numéro de modèle) deux entrées pour gaz (type 2) Dimensions : 323 ×...
  • Page 55 9 Technique Capteur - méthane/dioxyde de carbone CH Données sur les capteurs - Principe de mesure : Conductibilité thermique (CT) - Plage de mesure : 0 – 100 % vol. (AL3) en pas de 0,1 % vol. jusqu‘à 9,9 % vol. (CH ) respectivement en pas de 1 % vol.
  • Page 56 9 Technique Capteur - oxygène O Données sur les capteurs - Principe de mesure : capteur électrochimique (EC) - Plage de mesure : 0 – 25,0 % vol. (AL3) en pas de 0,1 % vol. - Durée t < 30 secondes - Température de 0 °C –...
  • Page 57 9 Technique Capteur - sulfure d’hydrogène H Données sur les capteurs - Principe de mesure : capteur électrochimique (EC) - Plage de mesure : 4 – 2 000 p.p.m. (AL3) jusqu‘à 998 p.p.m. par pas de 2 p.p.m., en pas de 10 p.p., à partir de 1 000 p.p.m.
  • Page 58 9 Technique Capteur - monoxyde de carbone CO Données sur les capteurs - Principe de mesure : capteur électrochimique (EC) - Plage de mesure : 2 – 500 p.p.m. (AL3) en pas de 1 p.p.m. - Écart par rapport au point zéro : 4 p.p.m.
  • Page 59 9 Technique Capteur - ammoniac NH Données sur les capteurs - Principe de mesure : capteur électrochimique (EC) - Plage de mesure : 2 – 100 p.p.m. (AL3) en pas de 1 p.p.m. - Écart par rapport au point zéro : 1 p.p.m.
  • Page 60: Messages D'erreur

    9 Technique Messages d’erreur Le SR2-BIO reconnaît auto-  matiquement les erreurs et les affiche sous forme de code d’erreur. Erreur Origine, solution et dysfonctionnement F1....Erreur de capteur : aucun capteur détecté Solution : remettre l‘appareil en marche, service technique de SEWERIN Dysfonctionnement : l‘appareil s‘éteint.
  • Page 61 9 Technique Erreur Origine, solution et dysfonctionnement F33....Erreur d‘ajustage : sensibilité en plage O (EC) Solution : contrôler le gaz d‘essai ou refaire un ajustage Dysfonctionnement : alarme de 3 s, remise à zéro automatique F34....Erreur d‘ajustage : point zéro en plage EC (H , CO) Solution : contrôler le gaz d‘essai ou refaire un ajustage...
  • Page 62 Dysfonctionnement : remise à zéro automatique- ment, impossible d‘acquitter F50....Test matériel : échec de l‘autotest Solution : remettre l‘appareil en marche, service technique de SEWERIN Dysfonctionnement : blocage, impossible d‘acquitter F51....Test matériel : échec de l‘autotest Solution : remettre l‘appareil en marche, service technique de SEWERIN Dysfonctionnement : blocage, impossible d‘acquitter...
  • Page 63 F60....Erreur de capteur O : erreur de capteur en mode Mesurage Solution : remettre l‘appareil en marche, service technique de SEWERIN, remplacer le capteur Dysfonctionnement : remise à zéro automatique- ment, impossible d‘acquitter F67,68..Erreur de capteur CH : erreur de capteur en...
  • Page 64: Pièces D'usure

    9 Technique 9.4 Pièces d‘usure Filtre fin antipoussières..dans les entrées pour gaz du SR2-BIO Filtre hydrophobe....dans les flexibles de 1 m, 2 m et Cartouche différentes concentrations pour de gaz d‘essai......le contrôle et l‘ajustage Remarque : La cartouche de gaz d’essai est sous pression, ne pas la stocker au-dessus de 50 °C ! Respecter les...
  • Page 65: Remarques Relatives Au Recyclage

    Cartouche de gaz d’essai 16 05 05 Pile, accu 16 06 05 Appareils usagés Les appareils usagés peuvent être rendus à la société Hermann Sewerin GmbH. Nous faisons le nécessaire pour leur recyclage gratuit et professionnel par des sociétés spécialisées certifiées.
  • Page 66: Annexe

    CEM – Norme générique immunité DIN EN 61000-6 - 4 CEM – Norme générique émission Conformément aux dispositions de(s) directive(s) :: 89/336/EWG Directive européenne : Compatibilité électromagnétique 92/31/EWG Amendement relevant 93/68/EWG Amendement relevant Gütersloh, den 26.05.2003 HERMANN SEWERIN GMBH ( Geschäftsführer/Managing Director )
  • Page 67: Proces Verbal D'essai

    Annexe PROCES VERBAL D'ESSAI SR2-BIO Capteurs: S CO NH Numèro de série. (p. ex. : 047 02 0001) 12.10.2006 1.0 État d'appareil 1.1 - État parfait (p. ex : Oui/Non) 1.2 - Filtre fin antipoussières parfait (p. ex.: Oui/Non) 2.0 Contrôle de la pompe 2.1 - Dépression > 150 mbar 2.2 - Débit volume >...
  • Page 68 Annexe 9.0 Observations - Boîte rompue - Ré g la g e, réparation - Vérification à l'usine - Et d'autres 10.0 Essai - Jour - Mois - Année - Si g nature...
  • Page 69: Sr2-Bio - Installation Et Utilisation

    La plupart des problèmes rencontrés lors de l’utilisation du SR2-BIO sont liés à l’humidité du biogaz. Pour protéger les capteurs, le SR2-BIO est muni d’un flexible de raccordement avec filtre hydrophobe sur toutes les entrées pour gaz (GAS 1/GAS 2/AIR). Les filtres hydrophobes empêchent l’infiltration de gouttes d’eau dans l’appareil.
  • Page 70 10 cm 41,8 mm Raccord de flexible Températures élevées Ne soumettez jamais le SR2-BIO à des températures supérieu- res à 40 °C. La durée de vie des capteurs électrochimiques s’en trouverait fortement affectée. Filtres Remplacez régulièrement les filtres fins antipoussières. Ceci est important en particulier lorsque le biogaz contient une forte teneur en sulfure d’hydrogène H...
  • Page 71 Attention ! Si l’alimentation électrique est coupée pendant l’ex- traction des données, certaines données seront perdues. Pour l’extraction des données, il faut raccorder un câble de don- nées SEWERIN (réf. MG03-Z0100) à l’interface RS-232. Affectation des broches : Interface RS-232 Câble de données...
  • Page 72 Annexe Protocole d’émission : Octet Données Plage Remarque Exemple – ASCII pour „S“ 83 = „S“ – ASCII pour „R“ 82 = „R“ – ASCII pour „2“ 50 = „2“ – ASCII pour „B“ 66 = „B“ – ASCII pour „I“ 73 = „I“ –...
  • Page 73 Hermann Sewerin GmbH Robert-Bosch-Straße 3 · 33334 Gütersloh · Germany Telefon +49 5241 934-0 · Telefax +49 5241 934-444 www.sewerin.com · info@sewerin.com...

Table des Matières