Page 2
Des succès mesurables avec les appareils de SEWERIN Vous avez opté pour un produit de qualité SEWERIN - le bon choix ! Nos appareils se distinguent par leur performance optimale et leur ren- tabilité. Ils répondent aux normes nationales et internationales, vous offrant ainsi la meilleure garantie qui soit pour un travail en toute sécurité.
Page 3
Façade EX-TEC PM 4 Vue d‘ensemble de l‘appareil Tête de capteur Dispositif de suspension Voyant d’alerte Affichage à matrice Clavier Contacts de recharge Affichage LCD Type de gaz Activation des Application/ seuils d’alarme mode opératoire Concentration en gaz Unité Etat de la batterie...
Page 4
Bref aperçu Boutons d‘utilisation Allumer/éteindre l’appareil (appuyer pendant env. 3 secondes) Saisie/validation d’une sélection (brève pression) Alternance entre les applications/la sélec- tion des options de menu Pression pendant 2 secondes sur une touche : passage au menu utilisateur Pression pendant 2 secondes sur les deux touches : passage aux réglages avancés Icônes sur l’affichage LCD...
Page 6
Description des symboles ATTENTION ! Danger pour les personnes ! Ce symbole est suivi de consignes de sécurité qui doivent absolument être observées pour éviter tout dommage corporel ! ATTENTION ! Danger pour les biens ! Ce symbole est suivi de consignes de sécurité qui doivent absolument être observées pour éviter tout dommage matériel ! Remarque :...
Table des matières Page Généralités ................1 Garantie ..................1 Utilisation prévue ...............2 Utilisation conforme ..............2 Consignes de sécurité générales ..........3 Équipement ................5 Signaux visuels et acoustiques ..........5 Principes de mesure ..............6 Protection antidéflagrante ............7 Commande ................9 Généralité concernant la commande ........9 3.1.1 Mode d’emploi ................9 3.1.2...
Page 8
Table des matières Page Recharge et fonctionnement sur piles ........42 Généralités sur la recharge et le fonctionnement sur piles ..42 4.1.1 Types appropriés de batteries et de piles ......42 4.1.1.1 Appareils avec numéro de fabrication 060 0X et 061 0X ..42 4.1.1.2 Appareils avec n°...
Page 9
Table des matières Page Consignes techniques .............65 7.10 Remarques relatives au recyclage ..........67 Variantes de livraison et accessoires .........68 Variantes de livraison ..............68 Accessoires ................69 Annexe ....................74 Types de gaz ..................74 Plages de réglage des gaz d’essai ............78 Certificats d’essai ..................79 Déclaration UE de conformité..............80 Procès verbaux d’essai .................81 Saisie du nom de l’utilisateur ..............83...
Les conditions de garantie et de responsabilité des conditions de vente et de livraison de la société Hermann Sewerin GmbH ne sont pas étendues par les instructions suivantes. z Le présent produit ne doit être mis en service qu’après prise de connaissance de la notice d’utilisation correspondante.
1 Généralités Utilisation prévue L’EX-TEC PM 4 est un appareil portatif électronique pour la dé- tection et la mesure de concentrations de gaz. Équipé de trois capteurs, il peut être utilisé pour la plage p.p.m., la plage %GAZ et la plage LIE.
L’EX-TEC PM 4 en version appareil à pompe ne doit être utilisé que lorsque la pompe est activée. z Si l’appareil EX-TEC PM 4 subit un choc (p. ex. parce qu’il a chuté), il faut ensuite toujours effectuer une vérification de bon fonctionnement (voir chap.
Page 13
1 Généralités z L’EX-TEC PM 4 ne doit être utilisé qu’avec les gaz suivants : – Méthane (CH – Propane (C – Butane (C – Hexane (C – Nonane (C – Kérosène (JFUEL) – Hydrogène (H – Acétylène (C ATTENTION ! Merci de tenir compte des consignes concernant la protection antidéflagrante (voir chap.
2 Équipement Équipement L’EX-TEC PM 4 est disponible en deux variantes (voir chap. 8.1) : z Appareil à diffusion : appareil de base sans pompe z Appareil à pompe : appareil de base avec pompe intégrée (marque d’identification à l’arrière de l’appareil : P) L’EX-TEC PM 4 convient pour les d’applications suivantes :...
2 Équipement Principes de mesure L’appareil est équipé de trois capteurs. Capteur à semi-conducteur Plage de mesure 0 à 10 000 p.p.m. Application Maison Espace confiné Capteur à combustion catalytique Plage de mesure 0 à 100 %LIE Application Surveill. %LIE Capteur à...
2 Équipement Protection antidéflagrante L’EX-TEC PM 4 est doté d’une protection antidéflagrante : II2G Ex d e ib IIB T4 Gb Appareil de base sans l’étui en cuir – le méthane CH pour : – le propane C – le butane C –...
2 Équipement ATTENTION ! Pour garantir la protection antidéflagrante, il convient d’observer les points suivants : – L’ouverture du compartiment des piles ne doit être effectuée qu’en dehors de la zone à risque d’explosion. – La recharge des batteries ne doit être effectuée qu’en dehors de la zone à...
Commande Généralité concernant la commande 3.1.1 Mode d’emploi L’utilisation de l’EX-TEC PM 4 est possible de deux manières : – Mode d’emploi selon l’application – Mode d’emploi selon les capteurs La description faite dans cette notice d’utilisation se rapporte à un mode d’emploi selon les applications conformes à la DVGW, partie G 465-4 : –...
3 Commande 3.1.2 Domaines d’utilisation La commande de l’appareil s’effectue dans deux domaines : z Mode Mesure (chapitre 3.2) Les mesures sont effectuées en mode Mesure. Le menu Utili- sateur permet de définir le point zéro, de changer d’application et de sélectionner le type de gaz. z Réglages avancés (chapitre 3.3) En mode Réglages avancés, il est possible de modifier les préréglages pour les mesures ainsi que d’autres réglages de...
3 Commande Mode Mesure L’appareil est éteint. Remarque : Toujours allumer l’appareil en zone d’air propre. z Appuyez pendant env. 3 s. sur la touche L’appareil s’allume. Les deux dispositifs de signalisation sont immédiatement vérifiés. ATTENTION ! L’appareil ne doit être utilisé que si le signal optique s’affiche brièvement et le signal visuel se fait briè- vement entendre à...
Page 21
3 Commande L’appareil active l’application préconfigurée. Deux autres élé- ments s’affichent automatiquement. Remarque : L’application au démarrage peut être modifiée dans les réglages avancés (voir chap. 3.3.4.3). L’appa- reil est préconfiguré en usine sur l’application Sur- veill. %LIE. Affichages graphiques des différentes applications : z Maison Plage de mesure Indication de l’application avec...
Page 22
3 Commande z Surveill. %LIE Plage de mesure Indication de l’application avec l’unité de mesure Données de mesure Affichage des données de me- sure z Mesurer %GAZ Plage de mesure Indication de l’application avec l’unité de mesure Données de mesure Affichage des données de me- sure Aucune saisie n’est requise tant que les affichages défilent.
3 Commande 3.2.1 Menu Utilisateur L’ensemble des fonctions appartenant au mode d’essai com- prend : – la correction du point zéro ; – la sélection de l’application ; – la confirmation du contrôle de bon fonctionnement ; – le type de gaz (en option). Les fonctions du menu Utilisateur sont décrites dans les chapitres 3.2.2 à...
3 Commande 3.2.2 Réglage du point zéro En règle générale, l’appareil règle automatiquement le point zéro. Cependant, il peut arriver qu’après un allumage, des valeurs dif- férentes de zéro s’affichent. Dans ce cas, le point zéro n’est pas exact et l’appareil doit être réglé manuellement par rapport aux conditions ambiantes.
3 Commande 3.2.3 Application Maison L’application Maison est exécutée pour mesurer des concentra- tions de gaz minimes dans les bâtiments, ou pour détecter d’où vient le gaz. Unité de mesure : p.p.m. (parties par million) %GAZ Plage de mesure : Semi-conducteur 0 à...
3 Commande Exécution : z Appuyez sur la touche pendant env. 2 secondes pour accéder au menu Utilisateur. z À l’aides des touches , sélectionnez l’option de menu Maison. z Validez la sélection avec la touche Après validation, l’affichage d’accueil de l’application Maison défile.
3 Commande 3.2.4 Application Espace confiné L’application Espace confiné est exécutée pour mesurer des concentrations de gaz dans des espaces confinés qui dissimulent un risque élevé de propagation de gaz. Unité de mesure : p.p.m. (parties par million) %GAZ Plage de mesure : Semi-conducteur 0 à...
Page 28
3 Commande Exécution : z Appuyez sur la touche pendant env. 2 secondes pour accéder au menu Utilisateur. z À l’aides des touches , sélectionnez l’option de menu Espace confiné. z Validez la sélection avec la touche Après validation, l’affichage d’accueil de l’application Espace confiné...
3 Commande 3.2.5 Application Surveill. %LIE L’application Surveill. %LIE est exécutée pour contrôler des environnements de travail où il existe des risques d’explosion, p. ex. en cas de travaux sur des conduites ou installations de gaz. Unité de mesure : %LIE Plage de mesure : Combustion catalytique...
Page 30
0,00 %GAZ sous forme de bargraph avec 10 sections de 0 %LIE à 100 %LIE, en pas de 10 % chacune. Pour l’application Surveill. %LIE, l’EX-TEC PM 4 est doté de trois seuils d’alarme. Seuils d’alarme : z Seuil d’alarme 1 (AL1 – alarme préliminaire) : –...
Page 31
3 Commande z Seuil d’alarme 3 (AL3 – alarme permanente et fin de la plage de mesure) : – si ce seuil d’alarme est dépassé, une alarme permanente acoustique est émise, une alarme permanente visuelle et l’indication clignotante AL3 s’affichent. –...
3 Commande 3.2.6 Application Mesurer %GAZ L’application Mesurer %GAZ est exécutée pour mettre en évidence la pureté du gaz/l’absence de gaz dans les conduites de gaz. ATTENTION ! L’application Mesurer %GAZ n’est pas appropriée pour être utilisée dans les zones dangereuses. Au- cune alarme n’est émise.
Page 33
3 Commande Après validation, l’affichage d’accueil de l’application Mesurer %GAZ défile. Plage de mesure Ensuite, l’appareil revient en mode Mesure correspondant. Les valeurs mesurées s’affichent. Données de mesure sous forme de chiffres : p. ex. 0 %GAZ Sous forme de bargraph avec 10 sections de 0 %GAZ à 100 %GAZ, en pas de 10 % chacune.
3 Commande 3.2.7 Contrôle de bon fonctionnement Avant de commencer les opérations ou après une interruption des opérations, l’utilisateur doit effectuer une vérification de bon fonctionnement. Pour connaître ce que comprend la vérification de bon fonctionnement, reportez-vous au chapitre 5.1. L’exécution effectuée est confirmée sur l’appareil comme suit : z Appuyez pendant env.
3 Commande 3.2.8 Changement du type de gaz Remarque : Le type de gaz doit toujours être changé en présence d’air propre. Dans le menu Utilisateur, seuls les types de gaz étalonnés peuvent être sélectionnés. En usine, l’appareil est réglé sur le type de gaz Méthane CH (ou sur le gaz spécial indiqué...
3 Commande Réglages avancés Les domaines suivants de l’appareil peuvent être paramétrés dans les Réglages avancés : z Ajustage z Système z Hardware z Mémoire Il est impossible d’effectuer des mesures en mode Réglages avancés. 3.3.1 Accès Il y a deux façons d’accéder au domaine Réglages avancés : L’appareil est éteint : z Appuyez simultanément sur les touches pen-...
Page 37
S’il est impossible d’accéder aux Réglages avancés, ou en cas de perte du code PIN, le service après vente Sewerin doit être contacté. Le code PIN doit être saisi de gauche à droite. Le chiffre actif est toujours celui qui apparaît sur fond noir : z À...
3 Commande 3.3.2 Structure du menu Niveau de menu 1 Niveau de menu 2 Mode mesure Info V2.000 Code-PIN Ajustage 0 PPM 10000 PPM 0 %LIE 50 %LIE 100 %GAZ Test ok Quitter Systéme Date/Heure Format Date Période Vérif Vérif O/N Affichage PPM Code-PIN Seuil AL1...
3 Commande 3.3.3 Procédure Les réglages avancés sont divisés en trois niveaux de menu. z Les deux premiers niveaux de menu servent à les distinguer et les subdivisent en possibilités de réglage. z La sélection ou la saisie elles-mêmes ont lieu dans le troisième niveau de menu.
Page 40
3 Commande Niveau de menu 3 Au troisième niveau de menu, les réglages sont sélectionnés, ou des valeurs sont saisies : z Sélectionner les réglages Les touches permettent de se déplacer dans une sélection. La touche permet de valider le réglage sélectionné. Après validation, l’affichage revient au menu précédent.
3 Commande 3.3.4 Menu Info Le menu Info se trouve au menu supérieur des Réglages avancés : Ajustage Systéme Paramètres Mémoire Quitter Remarque : Si la fonction Quitter est sélectionnée dans le menu Info, l’appareil revient au mode Mesure. 3.3.4.1 Menu Ajustage Le menu Ajustage sert au réglage des capteurs.
3 Commande 3.3.4.2 Menu Système Les indications générales et données préprogrammées pour la commande, l’inspection et les alertes sont paramétrées dans le menu Système. Systéme Date/Heure Format Date Période Vérif Vérif O/N Affichage PPM Code-PIN Seuil AL1 Seuil AL2 Seuil AL4 Seuil AL5 Gaz essai PPM Gaz essai LIE...
Page 43
JJ.MM.AAAA AAAA.MM.JJ 3 Commande semaines Blocage INS Si le blocage d’inspection est ac- 27.11.2008 12:37 tivé, une inspection doit être ef- Acoust. /LED 27.11.2008 12:37 JJ.MM.AAAA fectuée à la prochaine échéance. Acoustique AAAA.MM.JJ L’appareil ne sera à nouveau JJ.MM.AAAA disponible pour le mode Mesure AAAA.MM.JJ semaines qu’une fois l’inspection effectuée...
semaines %LIE 20 27.11.2008 12:37 3 Commande 0001 0.50 %GAZ JJ.MM.AAAA 27.11.2008 12:37 Acoust. /LED AAAA.MM.JJ Alarme AL5 %LIE 10 %GAZ 100 Acoustique JJ.MM.AAAA semaines Seuil d’alarme fixé pour l’ap- %LIE 20 1.00 %GAZ AAAA.MM.JJ plication Mesurer %GAZ. 2.20 %GAZ Indique la fin de la plage de 0.50 %GAZ semaines...
Page 45
%VOL %VOL %GAZ %GAZ %OBJ 3 Commande %OBJ tf.% tf.% VOL% Nom utilisat. %VOL Agense de Paris %GAZ Jean Dupont Saisie du nom d’utilisateur. Im- %OBJ Service MSG portant pour la documentation tf.% des mesures. Application Capteurs Agense de Paris La procédure et les caractères Jean Dupont possibles sont indiqués en annexe.
Service MSG 3 Commande Application Capteurs Langue Deutsch English 13 langues différentes sont Français disponibles pour l’utilisation de Italiano l’appareil. Dansk Cesky Polski Chinese Slovenia Kroatian Dutch Español Hungarian 3.3.4.3 Menu Paramètres Le menu Paramètres comprend les réglages concernant la ma- nipulation l’appareil.
C2H2 Mesurer %GAZ Les réglages dans l’option de menu Capteurs ne C9H20 doivent être effectués que par le service après vente JFUEL Maison PPM 001 SEWERIN. Espace confine TGAS Surveill. %LIE C2H2 Mesurer %GAZ Type de gaz Maison PPM 001...
JFUEL mAh 1850 TGAS 3 Commande Sec 010 C2H2 0 – 100% Autostart Maison Espace confine Réglage du type de vérification Bat. Ni-MH Surveill. %LIE qui est effectuée après allumage Alcaline Mesurer %GAZ C3H8 de l’appareil. C4H10 mAh 1850 PPM 001 Bat.
3 Commande 3.3.4.4 Menu Mémoire Les mesures effectuées, les vérifications de bon fonctionnement et les alarmes peuvent être effacées dans le menu Mémoire. Tous les autres réglages ne sont pas affectés. Mémoire Effacer Période Mem Quitter 30 Sec Effacer Le contenu de la mémoire est effacé.
3 Commande Connexion d’appareils supplémentaires Il est possible de connecter des appareils supplémentaires sur la tête du capteur : z Sondes Pour la détection et la mesure des endroits difficilement accessibles. Nécessite un adaptateur de tête fixé par deux vis moletées. z Tête d’essai Pour équiper l’appareil de systèmes de vérification.
4 Recharge et fonctionnement sur piles Recharge et fonctionnement sur piles Généralités sur la recharge et le fonctionnement sur piles ATTENTION ! L’appareil ne doit pas fonctionner avec des piles/ batteries vides. Remplacez à temps les piles/bat- teries. Avant d’insérer de nouvelles piles/batteries, nettoyez le compartiment des piles (et éventuelle- ment l’appareil lui-même).
à la directive 94/9/CE, seule l’utilisation des piles/batteries suivantes est autorisée : – celles proposées par SEWERIN ; – autres que celles proposées par SEWERIN dans la mesure où elles respectent la norme EN 60079-7:2003 (en particulier les points 5.7.2.1.17 ;...
4 Recharge et fonctionnement sur piles 4.1.2 Réglage du type de piles/batteries utilisé Pour garantir un affichage correct des durées de charge et de fonctionnement restant, les Réglages avancés doivent être pa- ramétrés comme suit : z Type de batterie (menu Info - Paramètres - Pile) z Capacité...
4 Recharge et fonctionnement sur piles Fonctionnement avec batteries nickel-métal-hydrure (NiMh) rechargeables Pour recharger les appareils, vous avez besoin de la station d’accueil HG4. Elle peut être utilisée à l’atelier ou pendant une intervention. ATTENTION ! Pour garantir un fonctionnement sans problème, il convient de respecter les remarques suivantes : z La station d’accueil ne doit pas être raccordée directement au réseau embarqué...
Page 55
4 Recharge et fonctionnement sur piles Chargement : z Placez l’appareil éteint dans la station d’accueil. Le temps de recharge nécessaire jusqu’à la charge complète s’affiche. Lorsque les batteries sont entièrement rechargées, l’appareil passe automatiquement en maintien de charge. Il peut rester dans la station d’accueil jusqu’à...
Si l’appareil est placé sur la station d’accueil, une indication correspondante apparaît à l’affichage. Avec de nouvelles piles alcalines, l’EX-TEC PM 4 dispose d’une durée de fonctionnement d’au moins 12 heures (en fonction de la capacité des batteries utilisées).
5 Maintenance Maintenance En conformité avec les réglementations en vigueur, la mainte- nance de l’appareil comporte les points suivants : z Vérification de bon fonctionnement z Vérification de la précision d’affichage z Ajustage z Maintenance Remarque : Selon l’EN 60079-29-2 / BGI T 023, l’utilisateur doit effectuer un contrôle des appareils portatifs pour la surveillance de gaz avant chaque utilisation.
5 Maintenance La fréquence de vérification dépend de l’application. Pour l’ap- plication Surveill. %LIE, elle doit être effectuée avant chaque début des travaux. Une vérification de bon fonctionnement effectuée peut être enre- gistrée dans le menu Utilisateur (voir chap. 3.2.7). Vérification de la précision d’affichage avec du gaz d’essai La fréquence de vérification dépend de l’application.
Page 59
(C) affiche la pression disponible dans la cartouche de gaz d’essai. z Allumez l'EX-TEC PM 4. z Patientez pendant la durée de préchauffage de l’EX-TEC PM 4. z Appuyez sur le bouton d’injection (D) pour libérer le gaz d’essai. Maintenez le bouton appuyé.
5 Maintenance Ajustage Pour chacun des trois capteurs, il faut ajuster le point zéro ainsi que la précision d’affichage. ATTENTION ! L’ajustage de l’appareil doit être effectué exclusive- ment par un personnel qualifié. Un ajustage incor- rect risque d’entraîner une mauvaise analyse des résultats de mesure.
5 Maintenance 5.3.1 Plage p.p.m. ATTENTION ! Le capteur à semi-conducteur présente une sensi- bilité transversale par rapport à l’humidité de l’air. Pour cette raison, n’ajustez jamais l’appareil sans avoir intercalé un humidificateur. Accessoire : z Tête d‘essai HG4 z Système de vérification avec humi- dificateur intégré...
5 Maintenance z Placez la tête d’essai sur l’appareil. z Maintenez le bouton d’injection du système de vérification ap- puyé jusqu’à ce que la concentration affichée sur l’appareil se stabilise sur une valeur. z Pour confirmer, appuyez sur le bouton ON/OFF. 5.3.2 Plage LIE et plage %GAZ Accessoire :...
Validez la sélection avec la touche Maintenance La maintenance et la remise en état de l’appareil ne doivent être effectuées que par le service après-vente SEWERIN ou par un personnel/une entreprise spécialisé(e) habilité(e) par SEWERIN. z Renvoyez l’appareil à SEWERIN pour les travaux de réparation et pour la maintenance annuelle.
Si la pompe est intacte, le mes- sage d’erreur suivant apparaît. Appuyez sur une touche quelconque pour acquitter le message d’erreur. Si le message d’erreur n’apparaît pas, il est possible que la pompe ne soit pas entièrement intacte. Faire vérifier l’appareil par le service après-vente SEWERIN.
5 Maintenance 5.5.2 Changement du filtre de la pompe ATTENTION ! Le filtre ne doit être changé que lorsque l’appareil est éteint. z Défaites et retirez le capuchon de capteur. z Retirez le capteur de son support. z Retirez le filtre de pompe (rondelle blanche, 4 mm de diamètre). z Placez un nouveau filtre de pompe.
LIE 51-54 ERREUR Erreur sur les compo- Eteindre puis rallumer l‘appareil SYSTÈME sants ou remède par le service tech- nique de SEWERIN ALIMENTATION Tension hors de la plage Résolution de l‘erreur possible TENSION admise uniquement par le service après- vente SEWERIN.
7 Caractéristiques techniques Seuils d’alarme 7.2.1 Seuils d’alarme pour le type de gaz Méthane CH ATTENTION ! AL1 doit toujours être réglé sur une valeur inférieure à AL2. z Application Maison Alar- Concentration en gaz Signal Plage Réglage acoustique visuel réglable d’usine 10 –...
7 Caractéristiques techniques 7.2.2 Plages de réglage des seuils d’alarme pour les différents types de gaz Les réglages usine sont imprimés en gras. Type de gaz Tous (%LIE) Seuil 10 %LIE 50 %LIE Seuil 0,45 %GAZ 2,20 %GAZ Méthane (CH Plage réglable 0,45 –...
100 %GAZ Mesure Mesure concentra- tion Temps de réaction z Temps de réaction EX-TEC PM 4 (appareils à pompe) – Plage p.p.m. : < 7 s pour le méthane (CH < 7 s pour le propane (C < 7 s pour le butane (C <...
7 Caractéristiques techniques z Temps de réaction EX-TEC PM 4 (appareils à diffusion sans sonde) – Plage LIE : < 8 s pour le méthane (CH < 17 s pour le propane (C < 36 s pour le méthane (CH <...
7 Caractéristiques techniques Domaines d’utilisation z Température de fonctionne- -20 °C ... +40 °C ment : z Température de stockage : -25 °C ... +55 °C z Humidité : 5% h.r..90% h.r. (sans condensation) z Pression : 800 hPa – 1 200 hPa Puissance de la pompe z Dépression : >150 mbar...
7 Caractéristiques techniques Consignes techniques Plaque signalétique autocollante Le pictogramme sur l’autocollant de la plaque signalétique (arrière de l’appareil) signifie que l’ouverture du logement des piles ne doit être effectuée qu’en dehors des zones à risques d’explosion. Gazage/inertisation Un gazage (montée de la concentration jusqu’à 100 %GAZ) et une inertisation (réduction de la concentration à...
7 Caractéristiques techniques Nettoyage L’appareil ne doit être nettoyé qu’à l’aide d’un chiffon humide. ATTENTION ! Pour nettoyer les appareils, n’utilisez pas de sol- vant, essence, spray pour habitacle contenant de la silicone ou substances similaires. Charge statique Il convient en général d’éviter toute charge statique. Les objets sans mise à...
7 Caractéristiques techniques 7.10 Remarques relatives au recyclage Le recyclage des appareils et accessoires doit être conforme au Catalogue Européen des Déchets (CED). Désignation du déchet Classification selon le code déchets (EAK) Appareil 16 02 13 Cartouche de gaz d’essai 16 05 05 Pile, batterie 16 06 05...
8 Available models and accessories Variantes de livraison et accessoires Variantes de livraison EX-TEC PM 4 – W Réf. : PM04-20001 z Appareil à diffusion pour l’ap- plication Surveill. %LIE z avec capteur à combustion catalytique EX-TEC PM 4 – W/H/H/M Réf.
8 Available models and accessories Accessoires Station d’accueil HG 4 Réf. : LP10-10001 Station d’accueil HG 4 avec interface Réf. : LP10-10101 Alimentation M4 Réf. : LD10-10001 Câble auto 12V= à poser Réf. : ZL07-10000 z pour raccorder la station d’ac- cueil HG 4 à...
Page 79
8 Available models and accessories Câble auto 24V= à poser Réf. : ZL09-10000 z pour raccorder la station d’ac- cueil HG 4 à un réseau élec- trique automobile 24 Volt= z avec transformateur de ten- sion et douilles plates pour une connexion solide Étui HG 4 Réf.
Page 80
Méthane CH , Propane C Hydrogène H Acétylène C . Nous consulter pour des sondes pour d’autres types de gaz. Pour la sonde manuelle flexible HG4 et la sonde flexible HG4, utilisez uniquement les filtres au charbon actif autorisés par SEWERIN.
Page 81
SEWERIN, limiteur de débit et flexible de raccordement pour la tête d’essai PM 4 Tête d’essai HG4...
Page 82
8 Available models and accessories Bouteilles de gaz d’essais z pour l’essai et l’ajustage de la précision d’affichage z différentes concentrations de gaz d’essai disponibles en bouteilles d’acier de 0,4/2,0/10,0 l à 100 - 150 bars de pression Mallette HG4 Réf.
Annexe Annexe Types de gaz Les indications relatives aux valeurs LIE sont faites selon IEC 60079-20. Méthane CH (100 %LIE = 4,40 %GAZ) Domaine Gaz d’essai Tolérances/point Tolérances/Préci- d’application zéro Air propre sion d’affichage Gaz d’essai 1,0 %GAZ CH Plage p.p.m. dans l’air synthé- 0 p.p.m.
Page 84
Annexe Butane C (100 %LIE = 1,40 %GAZ) Domaine Gaz d’essai Tolérances/point Tolérances/Préci- d’application zéro Air propre sion d’affichage Gaz d’essai Plage p.p.m. Gaz d’essai de 0 p.p.m. 0,8 – 1,4 %GAZ remplacement 1,0 %GAZ C dans l’air synthé- tique (affichage -0,05 –...
Page 85
Annexe Nonane C (100 %LIE = 0,70 %GAZ) Domaine Gaz d’essai Tolérances/point Tolérances/Préci- d’application zéro Air propre sion d’affichage Gaz d’essai Plage p.p.m. Gaz d’essai de 0 p.p.m. 0,14 – 0,28 %GAZ remplacement 0,30 %GAZ C dans l’air synthé- tique (affichage -0,05 –...
Page 86
Annexe Hydrogène H (100 %LIE = 4,00 %GAZ) Domaine Gaz d’essai Tolérances/point Tolérances/Préci- d’application zéro Air propre sion d’affichage Gaz d’essai 1,0 %GAZ H Plage p.p.m. dans l’air synthé- 0 p.p.m. 0,8 – 1,2 %GAZ tique 2,0 %GAZ -0,12 – +0,12 %GAZ 1,80 –...
Annexe Plages de réglage des gaz d’essai Type de gaz Gaz d’essai p.p.m. Gaz d’essai %LIE 1,00 %GAZ ou 1,75 – 3,50 %GAZ Plage réglable 2,20 %GAZ (40 – 80 %LIE) Méthane (CH Pas de 0,05 %GAZ – progression (1 %LIE) 0,34 –...
Institut de contrôle : TÜV Nord Cert GmbH, Hanovre Fonction de mesure pour la protection antidéflagrante L’EX-TEC PM 4 a été soumis à essai dans la plage LIE, mode opératoire AVERTISSEMENT DE LA PRÉSENCE DE GAZ, pour les gaz méthane (CH...
Annexe Déclaration UE de conformité La société Hermann Sewerin GmbH déclare que l’EX-TEC ® PM 4 satisfait à toutes les prescriptions des directives suivantes : z 2014/34/UE z 2014/30/UE Gütersloh, 2016-04-20 Dr. S. Sewerin (Gérant) Vous trouverez la Déclaration de conformité intégrale sur le site...
Page 90
Annexe ® EX-TEC PM 4 (Méthane CH PROCES-VERBAL D'ESSAI Capteur: PPM — — GAZ N° de Fab. (p. ex. 060 10 0001) 16.07.2007 1.0 État d'appareil 1.1 - État parfait (p. ex : OUI/NON) 1.2 - Heures de fonctionnement restantes (p.ex. : 5 h) 2.0 Contrôle de la pompe 2.1 - Message d'erreur F100 lors de l'étanchement 2.2 - Changement du filtre de pompe (p.
Page 91
Annexe ® EX-TEC PM 4 (Propane C PROCES-VERBAL D'ESSAI Capteur: PPM — — GAZ N° de Fab. (p. ex. 060 10 0001) 16.07.2007 1.0 État d'appareil 1.1 - État parfait (p. ex : OUI/NON) 1.2 - Heures de fonctionnement restantes (p.ex. : 5 h) 2.0 Contrôle de la pompe 2.1 - Message d'erreur F100 lors de l'étanchement 2.2 - Changement du filtre de pompe (p.
Annexe Saisie du nom de l’utilisateur Le nom de l’utilisateur est archivé dans les réglages avancés (menu Système). Consultez le chapitre 3.3 pour des explications sur les réglages avancés. L’accès est expliqué au chapitre 3.3.1. La saisie des caractères se fait au moyen des touches Tous les caractères présents doivent être validés.
Page 93
Annexe 2e cas : un caractère présent est écrasé. Lors du passage à l’emplacement, un bloc noir forme le fond du caractère déjà présent à cet emplacement. Lorsque la touche est actionnée, l’espace apparaît, puis les lettres de A à Z sont sélectionnées en ordre croissant. Après la lettre Z, la sélection recommence à...
Annexe Liste des abréviations Comité Européen de Normalisation Electrotechnique CENELEC Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e. V. DVGW (Association allemande des distributeurs de gaz et de l’eau) Liquid crystal display (affichage à cristaux liquides) nickel-métal-hydrure NiMh parties par million p.p.m.
Page 96
Annexe Variantes de livraison 68 Pannes 57 Vérification de bon fonctionnement 48 Paramètres d‘usine 39 Vérification de la précision d‘affichage Pile alimentation par piles 42 changement 46 charge 42 réglage 37 types de piles 42 Piles exigences 43 Point zéro 15 Pompe 39 changement du filtre de capteur 56 changement du filtre de la pompe 56...