Page 2
Capteur de lumière Augmenter, augmenter le gain Comportement du signal, menu Fréquence, détection de la direction, suivant, sélectionner Réduire, réduire le gain Type de localisation, profondeur, pré- cédent Fig. 2: Zone de commande du récepteur UT 9000 R (fonctions des touches)
Page 3
Générateur UT 9012 TX Écran Zone de commande Boucle pour la sangle Port mini USB, recouvert Connexion pour l'alimentation externe (câble auto) Raccordement pour accessoires (jeu de câbles, pince de couplage) Compartiment à piles Fig. 3: Générateur UT 9012 TX Volume, MARCHE/ARRÊT, précédent Augmenter la fréquence Niveau de puissance, menu, suivant,...
Page 4
Remarques concernant le présent document Les avertissements et les remarques ont la signification suivante : AVERTISSEMENT ! Danger pour les personnes. Peut causer des blessures graves voire la mort. PRUDENCE ! Danger pour les personnes. Peut causer des blessures ou représenter un risque pour la santé.
Page Introduction ................1 Garantie ..................1 Utilisation prévue ...............2 Utilisation conforme ..............3 Consignes de sécurité générales ..........3 Récepteur UT 9000 R ..............4 Généralités ................4 Méthodes de localisation, types de localisation et comportement du signal ............5 Zone de commande ..............7 Écran ..................10 2.5...
Page 6
Instructions de sécurité pour la batterie ......37 3.6.2.2 Stockage de la batterie .............37 3.6.2.3 Charger la batterie ............39 Utilisation du système UT 9000 ...........40 Couplage des appareils ............40 4.1.1 Établir la liaison entre le générateur et le récepteur .....40 4.1.2 Supprimer la liaison du générateur et du récepteur .....41...
Page 7
Problèmes avec le récepteur ..........70 Problèmes avec le générateur ..........71 Annexe ...................72 Caractéristiques techniques ............72 9.1.1 Récepteur UT 9000 R ............72 9.1.2 Générateur UT 9005 TX / UT 9012 TX ........73 Fréquences préréglées (réglage d'usine) ........75 9.2.1 Récepteur UT 9000 R ............75 9.2.2...
● Utilisez le produit exclusivement avec des accessoires de la société Hermann Sewerin GmbH. La société Hermann Sewerin GmbH ne saura être tenue respon- sable des dommages dus au non-respect de ces instructions. Les conditions générales de vente (CGV) de la société Hermann Sewerin GmbH ne sont pas étendues par les remarques.
UT 9000. Remarque : Dans la présente notice d'utilisation, la variante du système UT 9000 avec générateur UT 9012 TX est décrite. Les descrip- tions s'appliquent également au générateur UT 9005 TX, qui pos- sède cependant moins de fonctions.
1 Introduction Utilisation conforme UT 9000 est prévu pour le secteur professionnel de l'industrie et de l'artisanat. Pour son utilisation, les connaissances techniques nécessaires sont requises. Remarque : Avant de commencer à travailler avec l'UT 9000, complétez vos connaissances théoriques concernant la localisation de conduites.
2 Récepteur UT 9000 R Récepteur UT 9000 R Généralités Le récepteur UT 9000 R reçoit les signaux des champs électro- magnétiques. Les signaux sont reproduits : ● sous forme sonore par le haut-parleur ou le casque d'écoute ● sous forme optique à l'écran Sur l'écran, l'intensité...
2 Récepteur UT 9000 R Méthodes de localisation, types de localisation et comportement du signal Les méthodes de localisation de l'UT 9000 sont désignées comme localisation active ou passive. Deux types de localisation sont disponibles pour chacune des méthodes de localisation. En fonction du type de localisation, il est possible sélectionner différents comportements du signal.
Page 13
2 Récepteur UT 9000 R Comportement du signal Comportement Description du signal ● pour la localisation précise d’une bobine d’émission Coordonnées ● pour la détermination du point final de câbles en fibre de verre ● pour définir la position d'une conduite sui- vant la méthode du maximum Maximum large ● par rapport au comportement du signal Maximum étroit :...
2 Récepteur UT 9000 R Zone de commande La zone de commande comprend six touches (Fig. 2 dans la page de couverture intérieure). Certaines touches ont plusieurs fonctions. Touche Fonction Action ● Augmenter le ● Brève pression volume ou couper répétée sur la...
Page 15
2 Récepteur UT 9000 R Touche Fonction Action ● Dans le menu : ● Pression sur la déplacement vers touche Augmenter le haut pour la sé- lection Augmenter ● Augmenter le gain ● Pression sur la le gain touche (régulation...
Page 16
2 Récepteur UT 9000 R Touche Fonction Action ● Sélectionner la ● Brève pression fréquence répétée sur la Fréquence touche ● Activer la détec- ● Pression sur la tion de la direction touche jusqu'à Détection émission d'un si- de la direc-...
2 Récepteur UT 9000 R Écran Fig. 5: Écran du récepteur UT 9000 R (aperçu) Dans la partie supérieure, l'intensité du champ et le gain sont représentés graphiquement. Dans la partie inférieure, une barre de symboles indique les réglages et états courants.
Page 18
2 Récepteur UT 9000 R Gain Fig. 7: Écran du récepteur – Affichage du gain L'intensité du champ est affichée des façons suivantes : ● numérique Dans l'exemple (Fig. 6) : 22 dB ● graphique Plus le nombre de segments visibles est élevé, plus le gain est important. Profondeur Fig. 8: Écran du récepteur – Affichage de la profondeur et de l'éloigne- ment La profondeur est indiquée en chiffres. L'unité peut être réglée.
Page 19
2 Récepteur UT 9000 R Par ailleurs, l'intensité du courant est indiquée. En cas de conduites parallèles par exemple, cette indication aide à identi- fier avec certitude la conduite vers laquelle les signaux sont émis. Dans l'exemple (Fig. 8) : 77,1 mA Éléments graphiques Fig. 9: Écran du récepteur – éléments graphiques Boussole avec aiguille ●...
Page 20
2 Récepteur UT 9000 R Symboles Fig. 10: Écran du récepteur – symboles Dans la barre de symboles, la fréquence sélectionnée est af- fichée en double à droite. Pour les fréquences supérieures à 1000 Hz, la valeur est indiquée en haut en kHz, en bas en Hz.
2 Récepteur UT 9000 R Type de localisation Bobine d’émission Conduite Courant Radio Comportement du signal Coordonnées Maximum étroit Maximum large Minimum Configuration de l'appareil (menu) Le menu permet de régler les paramètres et d'afficher des in- formations sur l'appareil. Les options de menu suivantes sont disponibles : ● Fréquences ●...
2 Récepteur UT 9000 R Ouverture des options de menu Le menu est ouvert. 1. Appuyez sur la touche Augmenter ou Réduire. L'option de menu sélectionnée est affichée en négatif. 2. Appuyez sur la touche Suivant. L'option de menu sélection- née s'ouvre. Modification d'un paramètre L'option de menu à modifier est ouverte.
2 Récepteur UT 9000 R 2.5.2 Option de menu Paramètres Dans l'option de menu Paramètres, il est possible de régler les éléments suivants : ● Langue ● Unités ● Rétroéclairage ● Temp. d'arrêt (temps d'arrêt) ● Communications 2.5.2.1 Langue Dans l'option de menu Langue, il est possible de définir une autre langue d'affichage.
2 Récepteur UT 9000 R 2.5.2.5 Communications Dans l'option de menu Communications, les options de menu suivantes sont disponibles : ● Radio mar/arr (radio marche/arrêt) ● Bluetooth ● Infos liaison ● Liais. trans. (liaison transmetteur) ● Sup. li. trn. (supprimer liaison transmetteur)
2 Récepteur UT 9000 R Informations liaison Dans l'option de menu Infos liaison, des informations sur la liaison avec un générateur sont affichées. Si le récepteur est relié à un générateur, le numéro d'appareil du générateur est affiché sous Linked To. Liais. trans. (liaison transmetteur) L'option de menu Liais. trans. permet de coupler le récepteur à...
2 Récepteur UT 9000 R 2.5.3.2 Style audio Dans l'option de menu Style audio, il est possible de définir le type de reproduction du son. ● Classique ● Stable 2.5.3.3 Gain Dans le menu Gain, il est possible de définir la régulation du gain des signaux reçus. La régulation du gain est toujours effectuée par l'utilisateur.
2 Récepteur UT 9000 R 2.5.4 Option de menu Infos systèmes Les informations relatives à l'appareil s'affichent dans l'option de menu Infos systèmes. Les informations peuvent être réparties sur plusieurs pages. ● Appuyez sur la touche Réduire pour afficher toutes les infor- mations. 2.5.5 Option de menu Bruit ambiant Dans l'option de menu Bruit ambiant, il est possible de définir pour chaque type de localisation laquelle des fréquences acti-...
2 Récepteur UT 9000 R Commander le générateur avec le récepteur Sur le récepteur : 1. Dans le menu, sélectionnez : Paramètres > Cmde transmett. L'écran mode Mesure s'affiche. Le symbole de la fonction dont le paramètre peut être modifié s'affiche. − Appuyez sur la touche Réduire ou Augmenter pour passer du niveau de puissance à la double sortie et inversement.
Page 29
2 Récepteur UT 9000 R Changer les piles Le couvercle du compartiment à piles est verrouillé par un sys- tème de fermeture rapide. 1. Ouvrez le compartiment à piles en tournant la fermeture ra- pide. 2. Sortez les piles usagées.
3 Générateur UT 9005 TX / UT 9012 TX Générateur UT 9005 TX / UT 9012 TX Généralités Le générateur permet d'envoyer des signaux par voie galvanique ou inductive vers les conduites. C'est pourquoi le générateur est souvent également appelé émetteur. Différentes fréquences sont disponibles pour l'émission des si- gnaux.
3 Générateur UT 9005 TX / UT 9012 TX Zone de commande La zone de commande comprend quatre touches (Fig. 4 dans la page de couverture intérieure). Certaines touches ont plusieurs fonctions. Touche Fonction Action ● Activer le son ● Brève pression sur ●...
3 Générateur UT 9005 TX / UT 9012 TX Écran Fig. 12: Écran du générateur UT 9012 TX (aperçu) Dans la moitié gauche de l'écran, des symboles indiquent les réglages et états courants. Dans la moitié droite, la fréquence et différents paramètres sont indiqués sous forme de valeurs numériques.
Page 33
3 Générateur UT 9005 TX / UT 9012 TX Puissance Niveau de puissance sélectionné Puissance élevée activée Volume Son activé Son désactivé État du générateur Le générateur émet Le générateur n'émet pas Le générateur ne peut pas émettre (erreur de connexion lors de l'émission galvanique) Divers Détection de la direction activée...
Page 34
3 Générateur UT 9005 TX / UT 9012 TX Fréquence Fig. 14: Écran du générateur – affichage de la fréquence La fréquence sélectionnée est affichée en double. Pour les fré- quences supérieures à 1000 Hz, la valeur est indiquée en haut en kHz, en bas en Hz. Paramètres Fig. 15: Écran du générateur – paramètres Les paramètres indiquent les valeurs courantes du générateur pour l'émission. Les valeurs affichées dépendent des éléments suivants : ●...
3 Générateur UT 9005 TX / UT 9012 TX Configuration de l'appareil (menu) Le menu permet de régler les paramètres et d'afficher des in- formations sur l'appareil. Les options de menu suivantes sont disponibles : ● Fréquences ● Paramètres ● Options ● Infos systèmes Ouvrir le menu L'appareil est allumé. ●...
3 Générateur UT 9005 TX / UT 9012 TX 3.5.1 Option de menu Fréquences Dans l'option de menu Fréquences, il est possible d'activer ou de désactiver les fréquences préréglées. Les symboles in- diquent les modes de fonctionnement auxquels les différentes fréquences sont adaptées.
Page 37
3 Générateur UT 9005 TX / UT 9012 TX Dans l'option de menu Sortie, il est possible de régler des fonc- tions spéciales des signaux de sortie. Les options de menu sui- vantes sont disponibles : ● Direction activée (Détection de la direction) ●...
3 Générateur UT 9005 TX / UT 9012 TX 3.5.2.3 Multimètre Dans l'option de menu Multimètre, il est possible de définir les valeurs qui seront affichées à l'écran dans la zone des para- mètres (Fig. 15). Mode de fonc- Multimètre tionnement Simple Avancé Émis- avec ● Courant [mA] ● Courant [mA] sion in- pince de ● Tension [V] ductive couplage Généra-...
3 Générateur UT 9005 TX / UT 9012 TX Remarque : L'interruption de la liaison radio n'interrompt pas une liaison exis- tante entre le générateur et le récepteur. Liaison récepteur Quand un récepteur et un générateur sont reliés, des informa- tions concernant l'état de l'établissement de la liaison s'affichent dans l'option de menu Liaison récepteur.
3 Générateur UT 9005 TX / UT 9012 TX 3.5.3.2 Param. par défaut L'option de menu Param. par défaut permet de rétablir le ré- glage d'usine des options de menu suivantes : ● Paramètres (rétroéclairage, sortie, multimètre, communica- tion) ● Options (langue, Fault Mode) Remarque : À...
3 Générateur UT 9005 TX / UT 9012 TX 3.5.3.3 Sonde à gradients de tension Remarque : L'option de menu Fault Mode n'est disponible que si un jeu de câbles est branché au générateur. Branchez le jeu de câbles avant d'ouvrir le menu. Dans l'option de menu Fault Mode, il est possible d'activer ou de désactiver une sonde à...
3 Générateur UT 9005 TX / UT 9012 TX Alimentation électrique Pour l'alimentation électrique, il est possible d'utiliser des sources de courant internes ou externes. Alimentation interne L'appareil peut fonctionner au choix sur piles ou avec une bat- terie Li-Ion spéciale. Selon la source de courant, un couvercle de compartiment à...
3 Générateur UT 9005 TX / UT 9012 TX Alimentation externe La source de courant externe est branchée au moyen d'un câble auto. Dès qu'une source de courant est branchée à l'alimentation ex- terne (batterie externe par exemple), l'alimentation interne est interrompue.
3 Générateur UT 9005 TX / UT 9012 TX 4. Fermez le compartiment à piles. 5. Vérifiez l'état de fonctionnement de l'appareil. Mettez l'appa- reil en marche pour ce faire. Si la polarité des piles n'est pas correcte, l'appareil ne s'al- lume pas. 3.6.2 Batterie Li-Ion Pour l'alimentation sur batterie, une batterie Li-Ion spéciale est nécessaire.
Page 45
3 Générateur UT 9005 TX / UT 9012 TX Conditions de stockage optimales ● Température < 21 °C ● Environnement sec ● Air ambiant sans gaz corrosifs admises ● Température de -20 °C à 50 °C ● Humidité relative < 80 % Remarque : La batterie appareil peut être stockée à...
à piles. ATTENTION ! Destruction possible de la batterie La batterie et son chargeur sont appariés. ● Chargez la batterie uniquement avec le chargeur UT 9000. ● Vérifiez le bon état du chargeur avant de charger la batterie. N'utilisez pas le chargeur s'il est endommagé. ● Respectez les conditions de charge admises. Température 0 °C –...
4 Utilisation du système UT 9000 Utilisation du système UT 9000 Couplage des appareils Pour la localisation active, un générateur doit être affecté à un ré- cepteur, afin qu'ils forment ensemble une paire d'appareils. Pour ce faire, le récepteur et le générateur sont reliés l'un à l'autre. La caractéristique d'identification est le numéro d'appareil.
4 Utilisation du système UT 9000 Un message s'affiche quand le récepteur et le générateur sont reliés correctement. Quand le récepteur et le générateur sont reliés entre eux, en mode Mesure, le symbole de liaison s'affiche sur l'écran des deux appareils. 4.1.2 Supprimer la liaison du générateur et du récepteur Pour supprimer un couplage d'appareil, les deux appareils doivent être séparés.
4 Utilisation du système UT 9000 Choix de la fréquence Les fréquences peuvent être disponibles, préréglées et activées. Seules les fréquences activées peuvent être sélectionnées pen- dant la localisation. ● Fréquences disponibles Le système met à disposition 75 fréquences différentes.
4 Utilisation du système UT 9000 4.2.1 Activer des fréquences Remarque : SEWERIN recommande d'activer les fréquences possibles avant le début de la localisation, afin de définir correctement le bruit ambiant. Les fréquences nécessaires doivent être activées sur le généra- teur et sur le récepteur. 1. Sur le générateur : a) Dans le menu, sélectionnez : Fréquences.
4 Utilisation du système UT 9000 Remarque : SEWERIN recommande de toujours commencer le processus de localisation avec une fréquence adaptée. ● Déterminez toujours d'abord le bruit ambiant (cf. Chap. 5.1, page 49). La fréquence peut être modifiée au choix sur le récepteur ou sur le générateur. Remarques : ● Si la fréquence est modifiée sur le récepteur, la fréquence est automatiquement changée sur le générateur relié.
4 Utilisation du système UT 9000 Réglage manuel du gain ● Appuyez à plusieurs reprises ou de façon prolongée sur la touche Augmenter le gain pour augmenter le gain. ● Appuyez à plusieurs reprises ou de façon prolongée sur la touche Réduire le gain pour réduire le gain.
4 Utilisation du système UT 9000 4.4.1 Détermination automatique de la profondeur Si la détermination de la profondeur automatique est réglée, la profondeur s'affiche dès que le récepteur se trouve exactement au-dessus de l'objet à localiser. Quand le récepteur ne se trouve plus au-dessus de l'objet à lo- caliser, aucune valeur de profondeur n'est affichée.
Page 54
4 Utilisation du système UT 9000 Fig. 18: Détermination de la profondeur de décalage D Profondeur X éloignement récepteur – objet à localiser T angle d'inclinaison du récepteur L'affichage automatique ou la détermination manuelle de la pro- fondeur de décalage sont définis dans Options > Profond. auto. 1. Activez la fonction Profond. déc. Dans le menu, sélectionnez : Options > Profond. déc. >...
4 Utilisation du système UT 9000 Logiciel UT 9000 Le logiciel UT 9000 permet de mettre à jour les appareils et de les configurer efficacement. Vous pouvez sauvegarder vos réglages personnels dans un fichier et les charger par la suite. Conditions requises : ● Le logiciel doit être installé sur un ordinateur ● L'appareil (récepteur ou générateur) doit être relié à l'ordina- teur par câble USB...
Page 56
4 Utilisation du système UT 9000 ATTENTION ! Risque de destruction de l'appareil par vis- sage Le cache de la prise USB du récepteur UT 9000 R est adapté au contour du boîtier. ● Alignez le cache correctement. 8. Procédez de la même façon pour mettre à jour ou configurer d'autres appareils.
5 Localisation active : Conduites Localisation active : Conduites Lors de la localisation active, un champ électromagnétique est généré autour de la conduite à localiser à l'aide d'un générateur. La conduite vers laquelle les signaux sont émis peut être loca- lisée.
Page 58
5 Localisation active : Conduites Remarque : La décision des fréquences adaptées effectivement utilisées pour l'émission et la localisation nécessite les connaissances techniques correspondantes. 1. Assurez-vous que le générateur est éteint. 2. Sur le récepteur : a) Sélectionnez le type de localisation Conduite. b) Dans le menu, sélectionnez : Bruit ambiant.
5 Localisation active : Conduites Émission d'un signal dans la conduite Lors de la localisation active, des signaux galvaniques ou induc- tifs sont émis dans la conduite. 5.2.1 Émission d'un signal galvanique Lors de l'émission galvanique, le courant produit par un généra- teur est envoyé...
Page 60
5 Localisation active : Conduites Fig. 21: Agencement des appareils pour l'émission galvanique 1 Branchement électrique à la conduite à localiser, 2 Générateur, 3 Piquet de sol La liaison entre les trois points de branchement est établie par le jeu de câbles. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par haute tension Des tensions élevées peuvent être présentes au niveau...
5 Localisation active : Conduites 5. Allumez le générateur. 6. Sélectionnez un niveau de puissance adapté. La conduite reçoit des signaux à la puissance sélectionnée. 5.2.1.1 Branchement en parallèle Lors du branchement dit en parallèle, deux conduites sont reliées en même temps au générateur au moyen du câble en Y (jeu de câbles double).
5 Localisation active : Conduites 5.2.2 Émission de signaux inductifs Pour l'émission inductive, le générateur est placé au-dessus de la conduite à localiser. Le champ électromagnétique produit par le générateur envoie un courant électrique dans la conduite à localiser. Pour l'émission, seul un générateur est nécessaire. La conduite doit être métallique.
5 Localisation active : Conduites 5.2.2.1 Émission avec la pince de couplage Avec la pince de couplage, il est possible d'émettre des signaux de façon sélective vers des câbles. Contrairement à l'émission galvanique, un couplage direct au câble n'est pas nécessaire, et il n'est pas nécessaire que le câble soit mis hors tension.
5 Localisation active : Conduites 3. Allumez le générateur. 4. Sélectionnez un niveau de puissance adapté. La conduite reçoit des signaux à la puissance sélectionnée. Localisation d'une conduite Des signaux sont émis vers la conduite. 1. Allumez le récepteur. 2. Sélectionnez les paramètres suivants : −...
5 Localisation active : Conduites Réaction du récepteur lors de la localisation d'une conduite Audio Maximum directement au-dessus de la conduite*) Intensité du champ Maximum directement au-dessus de la conduite*) Gain régler au besoin, plusieurs fois si né- cessaire Flèches de direction se transforment en losange directe- ment au-dessus de la conduite*) Aiguille de boussole indique la position de la conduite*) Profondeur...
Page 67
5 Localisation active : Conduites Cette fonction est disponible uniquement dans les cas suivants : ● Type de localisation Conduite ● Fréquences entre 8 kHz et 10 kHz 1. Activez la détection de la direction dans le générateur. a) Branchez un jeu de câbles au générateur. b) Dans le menu, sélectionnez : Paramètres >...
5 Localisation active : Conduites Remarque : ● Si vous passez à une fréquence inférieure à 8 kHz ou supé- rieure à 10 kHz en mode Mesure, la fonction s'éteint automa- tiquement. Si vous revenez à une fréquence comprise entre 8 kHz et 10 kHz, la fonction est automatiquement réactivée.
Page 69
Le symbole Puissance élevée s'affiche à l'écran. Remarque : ● En cas d'utilisation fréquente ou prolongée de la fonction Puis- sance élevée, SEWERIN donne les recommandations sui- vantes : Pour l'alimentation électrique du générateur, utilisez soit une batterie Li-Ion, soit une source de courant externe.
6 Localisation active : Bobine d’émission Localisation active : Bobine d’émission Les conduites non conductrices doivent être localisées à l'aide de bobines d’émission. Celles-ci sont insérées dans la conduite. Les bobines d’émission en marche créent un champ électroma- gnétique qui peut être localisé par le récepteur. Les bobines d’émission existent en différentes tailles et sous différentes formes.
Page 71
6 Localisation active : Bobine d’émission Réaction du récepteur lors de la localisation d’une bobine d’émission Audio Maximum directement au-dessus de la bo- bine d’émission Intensité du Maximum directement au-dessus de la bo- champ bine d’émission Gain régler au besoin, plusieurs fois si néces- saire Flèches de se transforment en losange directement...
Page 72
6 Localisation active : Bobine d’émission...
● 60 Hz, 120 Hz, 180 Hz (fréquence du réseau en Amérique du Nord entre autres) Remarque : SEWERIN recommande de déterminer le bruit ambiant avant de commencer la localisation passive. Pour plus d'informations sur le bruit ambiant, consultez le Chap. 5.1, page 49.
Page 74
7 Localisation passive 5. Dès que vous recevez un signal adéquat, maintenez le récep- teur avec la poignée parallèle au tracé supposé de la conduite (Fig. 27). Fig. 27: Orientation du récepteur par rapport au tracé supposé de la conduite lors de la localisation passive 6.
Page 75
7 Localisation passive Particularités du type de localisation radio La localisation avec le type de localisation Radio présente les particularités suivantes par rapport au type de localisation Cou- rant et à la localisation active : Comportement uniquement maximum étroit possible du signal Gain uniquement manuel possible...
8 Conseils et aide Conseils et aide Sources d'erreurs de localisation La cause d'erreur la plus fréquente est due aux champs para- sites. Les champs parasites peuvent déformer les champs élec- tromagnétiques le long de la conduite et fausser ainsi le résultat de la localisation.
8 Conseils et aide Les utilisateurs qui localisent principalement de façon acous- tique peuvent localiser par erreur une conduite fictive C entre la conduite A et la conduite B. Cette erreur ne peut pas se produire si vous observez les flèches à l'écran lors de la localisation. Les flèches de direction indiquent dans quelle direction se trouve la conduite. Au-dessus de la conduite, les flèches de direction se transforment en losange. Étant donné que C n'est pas une conduite, aucun losange n'ap- paraît.
Autonomie restante ● Changez les piles des piles trop faible ● Chargez la batterie ● Utilisez l'alimentation externe ● L'UT 9000 n'est pas adapté L'émission galva- Conduite non nique ne fonctionne conductrice d'élec- > utilisez un autre appareil tricité...
9 Annexe Annexe Caractéristiques techniques 9.1.1 Récepteur UT 9000 R Données de l'appareil Dimensions (l × P × H) 120 × 325 × 705 mm Poids 2,2 kg avec les piles Certificats Certificat FCC, IC, CE Marquage Contains FCC ID : QOQWT41...
9 Annexe Transfert de données Fréquence de transmis- 2,4 GHz sion Portée radio maximum 800 m Communications Radio Localisation Fréquence de réception ● 75 fréquences actives entre 64 Hz et 200 kHz ● Fréquences passives : – 50/60 Hz – 100/120 Hz –...
Page 81
9 Annexe Conditions d'utilisation Température de fonction- -20 °C – +50 °C nement Température de stockage -32 °C – +70 °C avec piles, batteries -20 °C – +45 °C avec batterie Li-Ion Humidité de l'air 10 % – 90 % h.r., sans condensation Pression ambiante 950 –...
D'autres accessoires et pièces d'usure sont disponibles pour ce produit. Contactez notre service commercial pour plus de ren- seignements. Déclaration UE de conformité La société Hermann Sewerin GmbH déclare que l'UT 9000 satis- fait à toutes les prescriptions des directives suivantes : ● 1999/5/CE ● 2014/30/UE ●...
9 Annexe Remarques relatives à l'élimination L'élimination des appareils et accessoires doit être conforme au Catalogue Européen des Déchets (CED). Désignation du déchet Code de déchets CED attribué Appareil 16 02 13 Pile, batterie 16 06 05 / 20 01 34 Appareils usagés Les appareils usagés peuvent être renvoyés à...
10 Index Index générateur 28 récepteur 14 Alimentation électrique Coordonnées 6 externe (générateur) 36 Courant (type de localisation) 5 générateur 35 interne (générateur) 35 récepteur 21 Appareils DEL 39 couplage 40 Détection de la direction 59 liaison 40 option de menu 30 mettre à...
Page 87
10 Index Localisation de conduites voir Localisa- tion d’une conduite Gain Localisation passive 66 affichage à l’écran 11 Logiciel 48 option de menu 19 configuration des appareils 48 réglage manuel 45 mise à jour des appareils 48 réglage semi-automatique 45 Losange 12 sur le récepteur 44 Générateur 23 alimentation électrique 35 changer les piles 36...
Page 88
Sonde à gradients de tension 34 Sortie 29 Style audio 19 Symboles 13, 25 Temps d’arrêt 16 Transmetteur voir Générateur Type de localisation 5 Unités 16 UT 9000 R voir Récepteur UT 9005 TX voir Générateur UT 9012 TX voir Générateur Utilisation conforme 3...