Graco Husky 1050HP Mode D'emploi
Graco Husky 1050HP Mode D'emploi

Graco Husky 1050HP Mode D'emploi

Pompe pneumatique pneumatique pneumatique à membranemembrane
Masquer les pouces Voir aussi pour Husky 1050HP:

Publicité

Liens rapides

Réparation - Pièces
Pompe pneumatique
pneumatique à à à membrane
Pompe
Pompe
pneumatique
Husky™ 1050HP
Husky™
Husky™
1050HP 2:1
1050HP
Pompe haute
haute pression
pression de
Pompe
Pompe
haute
pression
fluide.
fluide. For
fluide.
For professional
For
professional
professional use
Instructions de
de sécurité
Instructions
Instructions
de
Lire tous les avertissements et instructions de ce manuel et de votre
manuel d'utilisation. Conserver ces instructions.
Pression maximum de service du fluide :
17,2 bars (1,72 MPa, 250 psi)
Pression maximum d'entrée d'air :
8,6 bars (0,86 MPa, 125 psi)
Voir page 4 pour les approbations.
membrane
membrane
2:1
2:1
de 1 1 1 pouce
pouce avec
avec vanne
vanne d'air
de
pouce
avec
vanne
use only.
use
only.
only.
sécurité importantes
importantes
sécurité
importantes
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
d'air modulaire
modulaire pour
pour les
les applications
d'air
modulaire
pour
les
3A3129E
applications de
de transfert
transfert de
applications
de
transfert
FR
de
de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Husky 1050HP

  • Page 1 Réparation - Pièces Pompe pneumatique pneumatique à à à membrane membrane Pompe Pompe pneumatique membrane 3A3129E Husky™ Husky™ 1050HP Husky™ 1050HP 1050HP 2:1 Pompe haute haute pression pression de de 1 1 1 pouce pouce avec avec vanne vanne d'air d'air modulaire modulaire pour pour les...
  • Page 2: Table Des Matières

    Remplacement des joints ou reconstruction de la vanne d'air ......12 Plage des températures du fluide......45 Manuels afférents afférents Manuels Manuels afférents Manuel N° N° Description Description Description Manuel Manuel N° 334014 Fonctionnement de la pompe pneumatique à membrane Husky 1050HP 2:1 3A3129E...
  • Page 3: Références De Commande

    1. Pour trouver les références des pièces de rechange : 1. Consulter www.graco.com. a. Utiliser le numéro à 20 chiffres situé sur la 2. Cliquer sur Où Où les Où les acheter acheter acheter et utiliser le système système...
  • Page 4: Tableau Des Numéros De Configuration

    Tableau des numéros de configuration Tableau des des numéros numéros de de configuration configuration Tableau Tableau numéros configuration Se référer à la plaque d'identification (ID) pour obtenir le numéro de configuration à 20 chiffres de votre pompe. Utiliser le tableau suivant pour définir les composants de votre pompe.
  • Page 5: Avertissements

    Avertissements Avertissements Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l'utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d'exclamation renvoie à un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques associés aux procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d'avertissement, se reporter à...
  • Page 6 Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUES RELATIFS RELATIFS À À À UNE UNE MAUVAISE MAUVAISE UTILISATION UTILISATION DE DE L'ÉQUIPEMENT L'ÉQUIPEMENT RISQUES RISQUES RELATIFS MAUVAISE UTILISATION L'ÉQUIPEMENT Toute utilisation inappropriée du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • Ne pas utiliser l'appareil en cas de fatigue ou sous l'influence de médicaments, de drogues ou d'alcool.
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUES RELATIFS RELATIFS AU AU SOLVANT SOLVANT DE DE NETTOYAGE NETTOYAGE DES DES PIÈCES PIÈCES EN EN PLASTIQUE PLASTIQUE RISQUES RISQUES RELATIFS SOLVANT NETTOYAGE PIÈCES PLASTIQUE De nombreux solvants peuvent dégrader les pièces en plastique et les rendre inefficaces, ce qui pourrait causer des blessures graves ou des dommages matériels.
  • Page 8: Dépannage

    Dépannage Dépannage Dépannage Dépannage Problème Problème Problème Cause Cause Cause Solution Solution Solution La pompe s'enclenche mais La pompe tourne trop rapidement, Réduire la pression d'entrée d'air. ne s'amorce pas. provoquant une cavitation avant l'amorçage. La bille de clapet anti-retour est très Remplacer la bille et le siège.
  • Page 9 Dépannage Problème Cause Solution Problème Problème Cause Cause Solution Solution Le fluide contient des bulles La conduite d'aspiration est desserrée. La resserrer. d'air. La membrane s'est rompue. La remplacer. Les collecteurs sont desserrés, les Resserrer les boulons du collecteur, sièges ou les joints toriques sont remplacer les sièges ou les joints endommagés.
  • Page 10: Réparation

    Réparation Réparation Réparation Réparation Procédure Procédure de Procédure de décompression décompression décompression Remplacement Remplacement Remplacement complet complet de complet de la la la vanne vanne vanne d'air d'air d'air Suivre la procédure de décompression chaque fois que ce symbole apparaît. Pour installer le kit de remplacement de la vanne d'air 24W897, respecter les instructions suivantes.
  • Page 11 Réparation Lubrifier les filetages avant le montage. Serrer les vis à un couple de 9 N•m (80 po.-lb). 3A3129E...
  • Page 12 REMARQUE : : : appliquer de la graisse à base de REMARQUE REMARQUE lithium lorsqu'il est demandé de lubrifier le matériel. 6. Installer un circlip (310‡) sur chaque extrémité Référence de commande de Graco 111920. pour maintenir les plaques de blocage en place. 3A3129E...
  • Page 13 Réparation 7. Graisser et monter l'ensemble de détente (303♦) dans le piston. Installer le joint torique (314♦) sur le réservoir intégré (313♦). Appliquer une fine couche de graisse sur la surface extérieure du joint torique et sur la surface intérieure correspondante de la base (312♦).
  • Page 14: Haute/Basse

    Réparation Remplacement Remplacement complet Remplacement complet de complet de la la la vanne vanne vanne haute/basse haute/basse haute/basse 1. Arrêter la pompe. Respecter la Procédure de décompression, page 2. Débrancher la conduite d'air principale. Déverrouiller les raccords à déconnexion rapide afin de retirer les flexibles du collecteur d'air (108).
  • Page 15 Réparation Remplacement Remplacement des Remplacement des joints joints joints ou ou reconstruction reconstruction reconstruction de de la la la vanne vanne haute/basse vanne haute/basse haute/basse Respecter les instructions suivantes afin d'effectuer 3. Graisser et installer trois joints toriques (402 et l'entretien de la vanne haute/basse.
  • Page 16: Réparation Du Clapet Anti-Retour

    Réparation Réparation du du clapet clapet anti anti - - - retour retour Réparation Réparation clapet anti retour REMARQUE : : : des kits sont disponibles pour de REMARQUE REMARQUE nouvelles billes du clapet anti-retour et des sièges. Consulter la section Sièges et billes de clapet pour commander les kits dans le(s) matériau(x) souhaité(s).
  • Page 17: Centrale

    Réparation Réparation de de la la la membrane membrane et et et de de la la la section section centrale centrale Réparation Réparation membrane section centrale Démontage de de la la la section section centrale centrale Démontage Démontage section centrale 1.
  • Page 18 Réparation Remontage de de la la la section section centrale centrale Remontage Remontage section centrale 3. Graisser et installer les vannes pilotes (205*, côté primaire) ou les prises pilotes secondaires (220*, côté secondaire). Serrer à un couple de 2 Respecter toutes les remarques indiquées sur les à...
  • Page 19 Réparation Module pneumatique pneumatique primaire primaire Module Module pneumatique primaire Module pneumatique pneumatique secondaire secondaire Module Module pneumatique secondaire Appliquer de la graisse à base de lithium. Les lèvres doivent être tournées vers l'extérieur du boîtier. Les cartouches (204) doivent être installées avant les vannes pilotes (205) ou les prises pilotes secondaires (220). Serrer à...
  • Page 20 Réparation Remontage des des membranes membranes côté côté fluide fluide Remontage Remontage membranes côté fluide Respecter toutes les remarques indiquées sur les 1. Monter la section centrale de la membrane : illustrations. Ces notes contiennent des des informations informations informations a.
  • Page 21 Réparation 2. Graisser les coupelles en U de l'axe (202*) ainsi que la longueur des deux axes de la membrane (206*). Glisser l'axe situé sur le côté primaire (le plus proche du plateau d'air, 105*) dans le module pneumatique primaire. 3.
  • Page 22 Réparation 6. Membranes Membranes surmoulées Membranes surmoulées surmoulées c. Enduire les filetages de l'ensemble de membrane de frein-filet à résistance a. Si la vis de réglage de la membrane se moyenne (bleu). Visser à la main dévisse ou est remplacée, appliquer du l'assemblage dans l'axe du module produit d'étanchéité...
  • Page 23 Réparation 7. Remonter le capot à fluide côté secondaire (2). b. Fixer une nouvelle fois la vanne d'air. La flèche doit être orientée vers la vanne d'air. c. Approvisionner la vanne d'air d'un minimum Consulter la section Instructions concernant les de 0,7-1,4 bar (0,07-0,14 MPa, 10 à...
  • Page 24: Instructions Concernant Les Couples De

    Instructions concernant les couples de serrage Instructions Instructions concernant Instructions concernant les concernant les couples couples couples de de serrage serrage serrage REMARQUE : : : toutes les fixations destinées aux Fixations des des capots capots à à à fluide, fluide, du du joint joint de...
  • Page 25: Pièces

    Pièces Pièces Pièces Pièces 3A3129E...
  • Page 26 Pièces Références simplifiées simplifiées des des pièces/kits pièces/kits Références Références simplifiées pièces/kits Utiliser ce tableau comme référence simplifiée des pièces/kits. Consulter les pages mentionnées dans le tableau pour obtenir la description complète du contenu des kits. Description Description Réf. Réf. Réf.
  • Page 27 Pièces Section centrale centrale Section Section centrale Exemple de de de numéro numéro de de de configuration configuration Exemple Exemple numéro configuration Modèle de Section Capots à à à Siè- Billes Membranes Siège et et et Modèle Modèle Section Section Capots Capots Siè-...
  • Page 28 Pièces Remarques Remarques Remarques 3A3129E...
  • Page 29 Pièces Module Module pneumatique Module pneumatique primaire pneumatique primaire primaire Exemple de de de numéro numéro de de de configuration configuration Exemple Exemple numéro configuration Modèle de Section Capots à à à Siè- Billes Billes Billes Membranes Membranes Membranes Siège et et et Modèle Modèle Section...
  • Page 30 Pièces Réf. Réf. Réf. Description Description Description Qté Qté Qté Réf. Réf. Réf. Description Description Description Qté Qté Qté JOINT TORIQUE, Buna-N, diamètre BOÎTIER, central, non vendu extérieur de 29 mm (1,125 po.), séparément voir page 37 202* COUPELLE EN U, axe central VANNE, haute/basse, consulter la 203* COUSSINET, axe central...
  • Page 31 Pièces Module Module pneumatique Module pneumatique secondaire pneumatique secondaire secondaire Exemple de de de numéro numéro de de de configuration configuration Exemple Exemple numéro configuration Modèle de Section Capots à à à Siè- Billes Billes Billes Membranes Membranes Membranes Siège et et et Modèle Modèle Section...
  • Page 32 Pièces Réf. Réf. Réf. Description Description Description Réf. Réf. Réf. Description Description Description BOUCHON, tuyau, référence de BOÎTIER, central, non vendu commande 102726 séparément 217* VIS, M6 x 25, auto-taraudeuse 202* COUPELLE EN U, axe central 219* JOINT TORIQUE, cartouche 203* COUSSINET, axe central réceptrice, Buna-N, diamètre...
  • Page 33 Pièces Kits Kits de Kits de la la la section section centrale section centrale centrale Exemple de numéro de configuration Billes Membranes Modèle de Section Capots à Siè- Siège et pompe centrale et fluide et joint de vanne d'air collecteurs collecteur A01A 1050HP...
  • Page 34 Pièces Kit de de joints joints de joints de collecteur collecteur haut/bas collecteur haut/bas haut/bas 24W952 24W952 24W952 Kit de de plateau plateau plateau d'adaptateur d'adaptateur d'adaptateur 24W951 24W951 24W951 Le kit comprend : Le kit comprend : • 1 joint torique (208) •...
  • Page 35 Pièces Vanne Vanne d'air Vanne d'air d'air Exemple de de de numéro numéro de de de configuration configuration Exemple Exemple numéro configuration Modèle de Section Capots à à à Siè- Billes Membranes Siège et et et Modèle Modèle Section Section Capots Capots Siè-...
  • Page 36 Pièces Réf. Réf. Réf. Description Description Description Qté Qté Qté Réf. Réf. Réf. Description Description Description Qté Qté Qté 308�� COUPELLE EN U, nitrile BOÎTIER, non vendu carboxylé séparément 309�� VIS, M3, auto-taraudeuse 302� PISTON 310‡ CIRCLIP 303� ENSEMBLE PISTON, détente 311�...
  • Page 37 Pièces Exemple de numéro de configuration Modèle de Section Capots à Siè- Billes Membranes Siège et pompe centrale et fluide et joint de vanne d'air collecteurs collecteur A01A 1050HP A01A A01A � Kit Kit de de joints joints de de la la la vanne vanne d'air d'air 24K859 24K859...
  • Page 38 Pièces Vanne Vanne haute/basse Vanne haute/basse haute/basse Exemple de de de numéro numéro de de de configuration configuration Exemple Exemple numéro configuration Modèle de Section Capots à à à Siè- Billes Billes Billes Membranes Membranes Membranes Siège et et et Modèle Modèle Section...
  • Page 39 Pièces Capots Capots à à à fluide Capots fluide fluide et et et collecteurs collecteurs collecteurs Exemple Exemple de de Exemple de numéro numéro numéro de de de configuration configuration configuration Modèle de Section Capots à à à Siè- Billes Membranes Siège et et et Modèle...
  • Page 40 Pièces Sièges et et et billes billes de de clapet clapet Sièges Sièges billes clapet Exemple de de de numéro numéro de de de configuration configuration Exemple Exemple numéro configuration Modèle de Section Capots à à à Siè- Billes Membranes Siège et et et Modèle Modèle...
  • Page 41 Pièces Membranes Membranes Membranes Exemple de de de numéro numéro de de de configuration configuration Exemple Exemple numéro configuration Modèle de Section Capots à à à Siè- Billes Billes Billes Membranes Membranes Membranes Siège et et et Modèle Modèle Section Section Capots Capots...
  • Page 42 Pièces Pompes à à à collecteur collecteur en en aluminium aluminium Pompes Pompes collecteur aluminium Kits Kits Kits de de membranes membranes membranes surmoulées surmoulées surmoulées Kit de de plateau plateau de plateau de fluide fluide et et et d'air fluide d'air 24C035 d'air...
  • Page 43 Pièces Joints de de collecteur collecteur Joints Joints collecteur Exemple Exemple de de Exemple de numéro numéro numéro de de de configuration configuration configuration Modèle Modèle de Modèle Section Section Section Capots Capots Capots à à à Siè- Siè- Siè- Billes Billes Billes...
  • Page 44: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques techniques Caractéristiques Caractéristiques techniques Métrique Métrique Métrique Pression de de service service maximum maximum du du fluide fluide Pression Pression service maximum fluide 1,72 MPa, 250 psi 17,2 bars Plage Plage de Plage de fonctionnement fonctionnement de fonctionnement de la la la pression pression...
  • Page 45: Plage Des Températures Du Fluide

    Plage des températures du fluide Puissance Puissance sonore Puissance sonore (mesurée selon la norme ISO 9614-2) sonore à 4,8 bars (0,48 MPa, 70 psi) et 50 c/min Réglage de basse pression 78 dBa Réglage de haute pression 91 dBa à 7,0 bars (0,7 MPa, 100 psi) et débit complet Réglage de basse pression 90 dBa 102 dBa...
  • Page 46 Cette garantie s'applique à condition que l'équipement objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur de Graco agréé pour la vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L'équipement sera retourné...

Ce manuel est également adapté pour:

334014

Table des Matières