Page 1
Instructions Pompe de lubrification automatique G3™ Max 332307S Pour la distribution de graisses NLGI n° 000 à n° 2 et d’huile d’au moins 40 cSt. Pour un usage professionnel uniquement. Système non homologué pour une utilisation en atmosphère explosive ou dans des zones (classées) dangereuses.
Références / numéros de modèle Références / numéros de modèle La référence est un numéro unique à six chiffres utilisé uniquement pour commander la pompe G3. Le numéro de modèle configuré identifie les caractéristiques distinctes d’une pompe G3 spécifique. Pour vous aider à comprendre chaque composant qui constitue le numéro de modèle, voir Comprendre le numéro de modèle, page 5.
Les options de chaque composant constituant le code sont fournies dans les listes ci-dessous. REMARQUE : D’autres configurations de pompes sont disponibles, mais non documentées dans le présent manuel. Demandez l’aide du service client de Graco ou de votre distributeur Graco local. Exemple de code :...
Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le point d’exclamation indique un avertissement général tandis que les symboles de danger font référence aux risques spécifiques associés à la procédure en cours. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel ou sur des étiquettes d’avertissement, se reporter à...
Page 7
Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES D’INJECTION CUTANÉE Le fluide sous haute pression s’échappant du distributeur, de fuites du flexible ou de composants cassés peut transpercer la peau. La blessure peut se présenter comme une simple coupure, mais il s’agit en réalité d’une blessure grave pouvant entraîner une amputation. Consulter immédiatement un médecin pour obtenir une intervention chirurgicale.
Page 8
Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement risquent de pincer, de couper ou d’amputer les doigts et d’autres parties du corps. • Se tenir à l’écart des pièces en mouvement. • Ne pas utiliser l’équipement si des caches ou des couvercles ont été retirés. •...
. 21, page 24) Port USB (modèles DMS uniquement) Fusible (modèles CC uniquement – non inclus, Cordon d’alimentation (non représenté) non illustré. Disponible auprès de Graco. Voir Pièces, page 85.) Panneau de commande Panneau d’alimentation / de capteur (des deux côtés ;...
- Pressostat (installations à injecteur) page 85) Vanne de ventilation (non incluse / disponible auprès Flexible d’alimentation (fourni par l’utilisateur) de Graco. Voir Pièces, page 83.) Vannes de répartition série progressif Retour au réservoir (installations à répartition) - Injecteurs (installations à injecteur)
Installation type – Avec collecteur de remplissage déporté L’installation présentée est un simple exemple pour permettre de choisir et de monter les composants du système. Contactez votre distributeur Graco qui vous aidera à configurer un système qui réponde à vos besoins. . 5 Légende :...
Installation facultative - Sans collecteur de remplissage déporté L’installation présentée est un simple exemple pour permettre de choisir et de monter les composants du système. Contactez votre distributeur Graco qui vous aidera à configurer un système qui réponde à vos besoins.
Montez toujours les modèles à huile G3 à la verticale. Le module de pompe a été soigneusement emballé par Graco pour le transport. À l’arrivée du matériel, • Montez les modèles de pompe G3 à procédez au déballage du matériel comme suit : remplissage par le haut de façon qu’il y ait un...
Des kits de fusibles sont disponibles auprès de Une mauvaise installation du conducteur de terre peut Graco. Le tableau suivant permet d’identifier le fusible entraîner un risque de décharge électrique. Ce produit à utiliser pour votre tension d’entrée et le numéro du doit être installé...
Un schéma de câblage représentatif interne est inclus lorsque cela est jugé utile. Les couleurs de câble fournies sur ces pages ne concernent que le câble d’alimentation fourni par Graco avec ce produit.
Page 16
Installation Réaction du relais d’alarme Sortie liée à la sortie commune N.O. Aucune panne ou avertissement N.F. Avertissement (Réglage de la N.O. programmation avancée A11 N.F. OFF) N.O. Panne (Programmation N.F. avancée A7 OFF) 1 seconde Panne N.O. (Réglage de la programmation avancée A7 ON) N.F.
Installation Alimentation DIN CC - Alimentation DIN CA - 15 pieds : 15 pieds Référence 16U790 Couleur des broches et des câbles connexes . 8) Couleur des broches et des câbles connexes Broche Nom de broche Couleur . 7) -V CC Noir +V CC Blanc Broche Nom de broche...
Page 18
Non utilisé Non utilisé Non utilisé Vert Exemple de schéma de câblage Connecteur sur câble Pompe 12 V - 7,5 A - Kit Graco n° 571039 Fusible Pompe 24 V – 4 A – Kit Graco n 571040 + V CC - V CC Interrupteur d’allumage...
Page 19
Source (PNP) 2 ou 3 fils 2 ou 3 fils Connecteur sur câble . 12 Exemple de schéma de câblage Fusible Pompe 24 V – 4 A – Kit Graco n 571040 + V CC - V CC Interrupteur d’allumage Interrupteur de fonctionnement manuel . 11...
Installation Sorties de vanne de ventilation Sorties d’alarme Voir Spécifications techniques, page 88 Exemple CC illustré. Voir Spécifications pour connaître les valeurs nominales. techniques, page 88 pour connaître les valeurs nominales. Connecteur sur boîtier Brochage Connecteur sur boîtier Brochage de sortie de sortie Non utilisé...
Installation Référence 124333 : Brochage de sortie de Réf. 124300 : Brochage de sortie de câble (M12) pour câble de 5 m câbles volants mâles (M12) Couleurs de câble (F . 15) Couleurs de câble (F . 16) N° d’élément Couleur N° d’élément Couleur Brun Brun Blanc...
Page 22
Installation Réf. 124594 : Connecteur à brancher sur le terrain, mâle, 4 broches (M12) pour câble 6-8 mm . 18 REMARQUE : Les connecteurs à brancher sur le terrain sont destinés aux capteurs avec câble intégré. Réf. 124595 : Connecteur à brancher sur le terrain, mâle, 5 broches (M12) pour câble 8-11 mm . 19...
Voir Spécifications techniques, page 88. • Installez une vanne de décompression à proximité de chaque sortie de la pompe avant tout raccord auxiliaire. REMARQUE : Une vanne de décompression peut . 20 être achetée auprès de Graco. Voir Pièces, page 83. 332307S...
Relâcher la pression en suivant la procédure de la page 23. • Utiliser uniquement les entretoises fournies par Graco pour commander le volume de sortie. . 21 1. Utiliser une clé pour desserrer l’élément de Charger la pompe de graisse pompe en le tournant vers la gauche. Ne pas déposer entièrement l’élément de pompe.
Configuration Modèles sans plateau suiveur : Modèles avec remplissage par le haut 1. Branchez le flexible de remplissage au raccord de l’embout de graissage d’entrée de remplissage (D) (F . 23). RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN MOUVEMENT Les pièces en mouvement risquent de pincer, de couper ou d’amputer les doigts et d’autres parties du corps.
Configuration Modèles avec plateau suiveur : AVIS 1. Branchez le flexible de remplissage au raccord Tout débris ou saleté ayant pénétré d’entrée (D) (F . 23). accidentellement dans le réservoir doit être 2. Pour des fluides plus visqueux, mettez la pompe immédiatement retiré.
Voir le Manuel d’instructions de la vanne de remplissage 333393. La vanne de Remplissage externe avec collecteur de remplissage Graco, réf. 77X542, est disponible. remplissage déporté Contactez votre distributeur Graco local. 1. Tirez le bouton de décompression (T) et maintenez-le suffisamment longtemps pour relâcher la pression de la ligne entre le collecteur...
Graco. Contactez votre distributeur REMARQUE : Si la pompe ne cale (se bloque) pas, Graco local ou le service client de Graco pour cela signifie que le système fuit. plus d’informations sur ce kit. 2. Raccordez le flexible d’alimentation (J) au branchement rapide (V).
Configuration Décompression de la station de remplissage déportée Les lettres de référence dans les instructions suivantes se réfèrent à la F . 6, page 12. La procédure de décompression suivante ne sert qu’avec la vanne du mécanisme d’arrêt du remplissage automatique, pour relâcher la pression de la station de remplissage déportée et de la ligne d’alimentation en lubrifiant.
Configuration 3. Remettez le bouchon de remplissage en place. 2. Faites fonctionner la pompe uniquement jusqu’à Serrez bien le bouchon à la main. ce que le lubrifiant sortant du raccord d’élément ne contienne plus d’air (F . 33). Amorçage de la pompe REMARQUE : Il n’est pas nécessaire d’amorcer la pompe à...
Guide de configuration rapide Guide de configuration rapide Système de modèle Max - Système d'injecteur avec entrée de capteur unique Saisir le Accéder à la temps Sélectionner configuration d’activation/ sauvegarde MM:SS Saisir le Le système Option de ARRÊT temps fonctionne pré-lubrification d’arrêt ARRÊT...
Configuration du modèle Max Configuration du modèle Max Aperçu du panneau de commande (F . 34) REMARQUE : Les instructions de programmation commencent à la page 33. TEMPS DE MARCHE/TEMPS DE AFFICHAGE TEMPS D’ARRÊT/TEMPS DE SAUVEGARDE SAUVEGARDE • Une DEL clignotante sous HH, •...
Le contrôleur de la G3 n’a pas besoin qu’un utilisateur Mise sous tension des appareils fournisse un code PIN pour accéder aux fonctions de avec contrôleurs programmation de l’appareil. Cependant, Graco comprend que certains utilisateurs puissent vouloir Par défaut, les appareils avec protéger les paramètres de programmation et c’est contrôleurs sont réglés pour fonctionner...
Configuration du modèle Max 2. La DEL située à côté de l’ICÔNE DE 2. Appuyez sur la touche ENTRÉE VERROUILLAGE sur l’affichage pour définir la décennie. Le s’allume et les 4 zéros s’affichent pour curseur passe automatiquement indiquer qu’il est nécessaire de saisir un code PIN au champ suivant (l’année).
Page 35
Configuration du modèle Max 2. Appuyez sur la touche ENTRÉE 5. Le champ du chiffre suivant sur la droite clignote pour accepter la sélection. Le et la DEL s’allume en dessous de MM pour curseur passe automatiquement indiquer que la G3 est prête à programmer le au deuxième caractère du jour.
Configuration du modèle Max 1. Utilisez la touche FLÈCHE 6. Une fois le dernier champ configuré VERS LE HAUT ou VERS LE et la touche ENTRÉE enfoncée, la G3 BAS pour basculer entre enregistre l’information sur le cycle et ARRÊT/C1/P1 sur passe à...
4. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour verrouiller votre choix. Pour déterminer le temps de sauvegarde, Graco recommande que l’utilisateur vérifie la durée Le champ suivant sur la droite nécessaire pour compléter un cycle type et qu’il clignote et la DEL s’allume sous SS pour indiquer...
• activation du commutateur de décompte de Si cette durée ne convient pas aux besoins de machine ou l’application, contactez le service client de Graco. • activations du décompte de machine limitées par un temps maximum ou Programmer le temps de MARCHE •...
Page 39
être actualisée. passer d’ARRÊT à Si cette durée ne convient pas aux besoins de FONCTION- l’application, contactez le service client de Graco. NEMENT ou FLT sur l’affichage. Programmer le temps de sauvegarde REMARQUE : Lors de la programmation d’un temps •...
ENTRÉE enfoncée, la G3 Si cette durée ne convient pas aux besoins de passe automatiquement à la configuration de la l’application, contactez le service client de Graco. pré-lubrification différée. Programmer le temps d’ARRÊT Notez que la DEL située à côté de l’icône de pré-lubrification, sur...
Le fichier de paramètres de programme de pompe se nomme : 2. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour verrouiller votre choix. Le champ GRACO/G3Config/g3config.bin (pour 0209 et les numérique MM suivant à droite versions antérieures) ou GRACO/Config/config.bin clignote pour indiquer qu’il est prêt à être (pour 0706 et les versions ultérieures) : Ce fichier ne...
13. Appuyez sur la touche ENTRÉE pour enregistrer l’HEURE avant d’appuyer • La clé USB doit contenir le fichier sur la touche RÉINITIALISER pour GRACO/G3Config/g3config.bin (pour 0209 et quitter le MODE CONFIGURATION. antérieurs) ou GRACO/Config/config.bin (pour 0706 ou ultérieurs). Afficher l’identifiant DMS de l’appareil REMARQUE : Les pompes 0707 peuvent 1.
Exemple de journal des évènements 1 : Cycle de la • Identifiant DMS pompe d’un système à vanne de répartition avec • Référence Graco du logiciel utilisé commutateur de proximité configuré pour détecter 5 cycles de vanne de répartition. • Version actuelle du logiciel •...
Le fichier journal est enregistré sous : en cours de lubrification à l’aide de l’entrée de décompte de machine et il GRACO/{identifiant_DMS}/{date de téléchargement - a atteint le décompte requis par le AAAAmmJJ}/ERRORLOG.CSV système pour cette entrée, ce qui termine un cycle d’arrêt de pompe et...
Une erreur de logiciel interne est Avertissement basse La température interne de l’appareil survenue. Contacter le service température est inférieure à la température de client de Graco. fonctionnement définie. Inspecter l’appareil et le système pour Avertissement L’appareil est entré en mode déterminer s’ils fonctionnent niveau bas d’avertissement de niveau bas et...
53). Le fichier journal est enregistré sous : Ceci est similaire au compteur kilométrique de trajet qui peut être remis à zéro dans GRACO/{identifiant_DMS}/{date de téléchargement - votre voiture. AAAAmmJJ}/FUNCSUM.CSV Exemple : GRACO/00025/20100911/FUNCSUM.CSV Exemple de résumé fonctionnel...
Page 47
Journal d’exploitation/des données Les entrées courantes de résumé fonctionnel sont énumérées ci-dessous. Nombre de cycles Le nombre de cycles de lubrification commencés par l’appareil. Nombre total d’heures de Le nombre total d’heures durant fonctionnement lesquelles la pompe a été en mode de marche du cycle de marche/arrêt.
Journal d’exploitation/des données Résumé technique GRACO/{identifiant_DMS}/{date de téléchargement - AAAAmmJJ}/TECHSUM.CSV Le résumé technique contient deux types de données. Exemple : GRACO/00025/20100911/TECHSUM.CSV • Le premier type de rapport ne fournit que des Les entrées courantes de résumé technique sont données compilées depuis la dernière énumérées ci-dessous.
Programmation avancée Programmation avancée Il existe 11 options de programmation avancée. Le tableau suivant identifie chaque option et à quel moment elles doivent être utilisées. Option Modèle Paramètre Format/Description Pourquoi l’utiliser ? avancée Code de verrouillage Protège les modes de Empêche aux utilisateurs non autorisés de modifier (facultatif) configuration par un code PIN.
Programmation avancée Micrologiciel 6.04 et ultérieurs pour les modèles non-DMS et 07.07 et ultérieurs pour les modèles DMS. Réinitialisation de Modifie la panne de niveau bas Cette fonction modifie le comportement de la niveau bas avec avec pompe sous tension. panne de niveau bas lors de la mise sous tension.
Programmation avancée 3. Répétez les étapes 1 et 2 pour chaque champ de REMARQUE : En cas de programmation d’un temps saisie du code PIN. inférieur à 10 minutes, programmer un zéro non significatif dans le premier champ et appuyer sur la Si le code PIN saisi est correct, le premier caractère touche ENTRÉE pour enregistrer le zéro.
à programmer la programmation pour vos applications, contactez le service client de des minutes est Graco ou votre distributeur Graco local. en cours. Les DEL 1, 2 et 3 s’allument. • Le premier champ (à...
Programmation avancée A6 – Effacement des résumés utilisateur 3. Quand le chiffre correct s’affiche, appuyez sur la touche ENTRÉE pour ™ fonctionnel et technique (Modèles DMS définir le chiffre. uniquement) 4. Répétez 2 à 3 pour définir les champs restants. Le résumé...
Programmation avancée A7 – Sortie d’alarme constante en cas de A8 – Temps d’arrêt avec heure à 4 chiffres défaillance Change le temps d’arrêt de HH:MM à HHHH. Permet un maximum de 9999 heures de temps d’arrêt. Cette fonction modifie le fonctionnement de la sortie d’alarme lors d’une panne en permettant de choisir La DEL OFF s’allume.
Programmation avancée Modèles avec micrologiciel A9 – Commute la sortie de niveau bas en cas d’avertissement ou de panne de 6.03 et ultérieurs. Modèles niveau bas DMS avec micrologiciel 7.07 Cette fonction modifie le fonctionnement de la sortie et ultérieurs. de niveau bas en cas d’avertissement ou de panne en permettant de choisir entre un signal constant (par défaut) ou un signal toutes les secondes.
Programmation avancée Modèles avec micrologiciel 6.06 3. Appuyez sur la touche ENTRÉE. et ultérieurs pour les modèles non-DMS. Modèles avec A11 – Avertissement OFF par le relais micrologiciel 7.09 et ultérieurs d’alarme pour les modèles DMS Cette fonction change le comportement de la sortie d’alarme en état d’avertissement sur toujours OFF.
Programmation avancée A13 – Temps d’arrêt MM:SS REMARQUE : Lorsque Pré-lubrification est en marche, et que la pompe est sous tension, Cette fonction change la programmation du celle-ci lancera ce nombre de séquences de temps d’arrêt. lubrification ON. Les DEL de panne et d’avertissement s’allument. 3.
Mode Fonctionnement Mode Fonctionnement Commande du temps Une fois la configuration terminée, la G3 commence automatiquement à exécuter la séquence de temps d’ARRÊT (F . 47). • La G3 exécute la séquence d’ARRÊT programmée. (Notez que la DEL de temps d’ARRÊT sur MM : SS HH : MM l’affichage s’allume et que le compte à...
Mode Fonctionnement Avec des commandes de cycle et/ou de pression Régulation de pression réglées, le cycle de lubrification (pompe en MARCHE) • Un décompte déclenché dans un système se termine lorsque tous les paramètres de cycle et/ou basé sur une pression (P1). Généralement, de pression sont satisfaits.
Page 60
Mode Fonctionnement Temps de sauvegarde • Dans les modes Cycle et Pression, un temps de sauvegarde (temps de fonctionnement maximum) est défini. • La ou les DEL situées à côté de tous les capteurs programmés (C/P1, C/P2, C/P3) s’allument. • L’affichage indique le temps restant avant une panne.
Page 61
Mode Fonctionnement Lorsque le décompte de machine est défini, le cycle Temps de sauvegarde de repos (pompe à l’ARRÊT) se termine quand le En mode Décompte de machine, si un temps de décompte de machine arrive à zéro (0000). sauvegarde (temps de repos maximum) a été défini : Décompte de machine •...
Mode Fonctionnement Commandes supplémentaires • Modèle Max – les cycle/pression/temps de sauvegarde s’affichent (voir Commandes de mode de lubrification du modèle Max, Évacuation page 58). Dans les modèles Max, une durée d’évacuation peut être définie dans le mode Programmation avancée Pré-lubrification différée (page 51).
Alarmes : Micrologiciel versions 6.01 et antérieures Alarmes : Micrologiciel versions 6.01 et antérieures À chaque panne / avertissement, une combinaison de DEL s’allume pour avertir qu’il y a un problème et aider à identifier le type de panne / avertissement concerné. •...
Page 64
Alarmes : Micrologiciel versions 6.01 et antérieures Panne de Le niveau de lubrifiant Ajoutez du lubrifiant dans niveau bas dans le réservoir est bas et le réservoir. il est nécessaire d’en ajouter. Après avoir ajouté du L’appareil arrête de lubrifiant, pomper et affiche la durée appuyez sur cumulée depuis le...
Page 65
Alarmes : Micrologiciel versions 6.01 et antérieures Panne En mode Pression, Inspectez le système Cycle / indique que l’appareil est pour vérifier si une Pression en surpression ou qu’un conduite est bouchée ou cycle de lubrification n’a cassée, ou si un pas été...
Page 66
Alarmes : Micrologiciel versions 6.01 et antérieures Panne Une panne interne est Contacter le service client système survenue. de Graco. MM : SS HH : MM 1 2 3 Avertis- Le courant de moteur Inspectez le système sement mesuré est supérieur à la...
Page 67
MM : SS HH : MM température Le cas échéant, recommandée pourrait contactez le service client nuire aux performances du de Graco. système et l’endommager. 1 2 3 Erreur USB Une erreur s’est produite Lisez la section au cours d’une Dépannage de ce manuel...
Alarmes : Micrologiciel versions 6.02 et ultérieures Alarmes : Micrologiciel versions 6.02 et ultérieures À chaque panne / avertissement, une combinaison de DEL s’allume pour avertir qu’il y a un problème et aider à identifier le type de panne / avertissement concerné. Un message d’erreur s’affichera et clignotera toutes les 2 secondes pour une alarme ou un avertissement de température ou de courant, et toutes les 10 secondes pour tous les autres types d’avertissement.
Page 69
Alarmes : Micrologiciel versions 6.02 et ultérieures Panne de Le niveau de lubrifiant Ajoutez du lubrifiant dans niveau bas dans le réservoir est bas et le réservoir. il est nécessaire d’en ajouter. Après avoir ajouté du L’appareil arrête de lubrifiant, pomper et affiche la durée appuyez sur cumulée depuis le...
Page 70
Alarmes : Micrologiciel versions 6.02 et ultérieures Avertis- Le système ne relâche pas Inspectez le système sement la pression au cours de la pour vérifier si une pression durée définie par conduite est bouchée ou l’utilisateur. cassée, ou si un composant est L’appareil continue à...
Page 71
Alarmes : Micrologiciel versions 6.02 et ultérieures Panne En mode Pression, Inspectez le système pression indique que l’appareil est pour vérifier si une en surpression ou qu’un conduite est bouchée ou cycle de lubrification n’a cassée, ou si un pas été terminé au cours composant est de la durée définie par défectueux, comme la...
Page 72
MM : SS HH : MM SATION et maintenez-le enfoncé pour effacer la panne. 1 2 3 Panne Une panne interne est Contacter le service client système survenue. de Graco. MM : SS HH : MM 1 2 3 332307S...
Page 73
Le cas échéant, 1 2 3 L’avertissement s’effacera contactez le service client tout seul à partir de de Graco. 15 secondes après le début du temps de MARCHE si la correction du système est effectuée. Avertis- La température interne de Vérifiez que l’appareil est...
Page 74
Alarmes : Micrologiciel versions 6.02 et ultérieures Erreur USB Une erreur s’est produite Lisez la section au cours d’une Dépannage de ce manuel opération DMS. (page 75) pour trouver des numéros d’erreur et des descriptions de panne. MM : SS HH : MM 1 2 3 332307S...
Scénarios de panne / avertissement pour les micrologiciels versions 6.06 et ultérieurs pour les modèles non-DMS et 7.09 et ultérieurs pour les modèles DMS Scénarios de panne / avertissement pour les micrologiciels versions 6.06 et ultérieurs pour les modèles non-DMS et 7.09 et ultérieurs pour les modèles DMS Type À...
Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Fin de vie du produit Une fois le produit arrivé à la fin de sa durée de vie utile, veillez à le démonter et à le recycler de façon responsable. •...
Respecter le cycle de maximum est de 33 % (2 minutes fonctionnement autorisé. Contacter Impossible de régler les temps de d’arrêt pour chaque minute de le service client de Graco si Marche / Arrêt marche) d’autres cycles de fonctionnement sont nécessaires pour l’application.
Page 78
Si rien de ce qui précède ne permet de corriger l’erreur, contacter le service client de Graco. Impossible de trouver le fichier de Vérifier que la structure de dossier paramètres de programme et le fichier de paramètres de...
Page 79
• Éteindre l’appareil et Toutes les autres erreurs USB redémarrer, puis rebrancher la clé USB. • Réessayer en utilisant une autre clé. Si rien de ce qui précède ne permet de corriger l’erreur, contacter le service client de Graco. 332307S...
Maintenance Maintenance Fréquence Composant Maintenance nécessaire Tous les jours et lors du remplissage Raccords zerk Les raccords doivent être nettoyés à l’aide d’un chiffon sec et propre. La poussière et/ou des débris peuvent endommager la pompe et/ou le système de lubrification. Tous les jours Pompe G3 et réservoir La pompe et le réservoir doivent être...
Pièces – Modèles 2 litres Pièces – Modèles 2 litres Plateau suiveur uniquement Modèles à graisse à niveau bas Modèles à huile à niveau bas Serrer au couple de 0,45 N.m Serrer au couple de 3,4 N.m Serrer au couple de 5,6 N.m 332307S...
Pièces – Modèles 4 litres et plus Pièces – Modèles 4 litres et plus Modèles avec plateau suiveur Réservoir 4 litres à Serrer au couple de 0,45 N.m remplissage par le haut Serrer au couple de 3,4 N.m Serrer au couple de 5,6 N.m Modèles avec mécanisme d’arrêt du remplissage automatique...
Pièces Pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté RACLEUR, agitateur, modèles BASE, boîtier à trois pompes sans plateau suiveur, inclus dans les kits 571044, 571045, 278142 COUVERCLE, fond, avec joint 571046 et 571047 VIS, usinée, tête cylindrique RACLEUR, agitateur, modèles 115477 large Torx avec plateau suiveur, inclus...
Page 84
Pièces Réf. Pièce Description Qté Réf. Pièce Description Qté RÉSERVOIR, kit zone médiane, avec GOUPILLE, alignement joint torique (voir quantité par taille / CÂBLE, 4,5 m, SOOW avec modèle ci-dessous) 127783 7 pos., 3 broches, 90 degrés Modèles 8 litres 25C764 CÂBLE, 4,5 m, SOOW avec 127780...
Page 85
Pièces Vannes de décompression Fusibles Informations importantes relatives à la vanne de Pièce Description Qté décompression 16C807. 571039 FUSIBLE, 7,5 A pour 12 volts CC ◆ La vanne de décompression 16C807 ne peut être utilisée que sur la pompe G3 ou les pompe 571040 FUSIBLE, 4 A pour 24 volts CC G-Mini.
Pièces Schéma de montage (Pour une configuration de montage correcte, choisissez l’option 1 ou l’option 2). Voir le modèle réf. 126916. Option 1 0,367" 7,087" 9,3 mm 180,0 mm 2x Ø 0,366" 1,180" 9,3 mm 30,0 mm 3,268" 83,0 mm 3,544"...
Spécifications techniques Spécifications techniques Pompe de lubrification automatique G3 Max Système impérial (É-U) Système métrique Pression de sortie de la pompe 5100 psi 35,1 MPa, 351,6 bar Pression d’entrée de remplissage 5000 psi 34,4 MPa, 344,7 bar Puissance 100 - 240 VAC 88-264 V CA ;...
Spécifications techniques Pompe de lubrification automatique G3 Max Système impérial (É-U) Système métrique Taille de réservoir 2, 4, 8, 12, 16 litres Qualification IP IP69K Entrées de capteur 3 (pression ou cycle) 1 (décompte de machine) Températures ambiantes -40°F à 158°F -40°C à...
écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et la société Graco ne sera pas tenue pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou des traces d’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise utilisation, l’abrasion, la corrosion, une maintenance inappropriée ou incorrecte, la négligence, un accident, une modification ou un remplacement par des pièces...