Télécharger Imprimer la page
Graco G3 Max Serie Instructions
Graco G3 Max Serie Instructions

Graco G3 Max Serie Instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour G3 Max Serie:

Publicité

Liens rapides

Instructions
Pompe de lubrification
automatique G3 Max
Pour la distribution de graisses NLGI n° 000 à n° 2 et d'huile d'au moins 40 cSt.
Ces articles sont exclusivement destinés à un usage professionnel.
Pas homologué pour une utilisation dans des endroits avec une atmosphère explosive
ou dangereuse.
Réf., page 3
5100 psi (35,1 MPa ; 351,6 bar) Pression de sortie de la pompe
5000 psi (34,4 MPa ; 344,7 bar) Pression de service maximum - Arrêt de remplissage automatique
Instructions de sécurité
importantes :
Lire tous les avertissements et instructions
de ce manuel. Conserver toutes les
instructions.
Conforme à ANSI/UL 73
certifié CAN/CSA
Norme 22.2 n° 68-09
3132066
332307G
FR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco G3 Max Serie

  • Page 1 Instructions Pompe de lubrification automatique G3 Max 332307G Pour la distribution de graisses NLGI n° 000 à n° 2 et d'huile d'au moins 40 cSt. Ces articles sont exclusivement destinés à un usage professionnel. Pas homologué pour une utilisation dans des endroits avec une atmosphère explosive ou dangereuse.
  • Page 2 Identification des composants ....9 Garantie standard de Graco ....80 Installation type .
  • Page 3 Le numéro de référence est un numéro unique à six chiffres utilisé uniquement pour commander la pompe G3. Le numéro de modèle Graco configuré est directement lié à ce numéro de référence à six chiffres. Ce numéro configuré identifie les caractéristiques distinctes d’une pompe spécifique G3. Pour vous aider à comprendre chaque composant qui constitue le numéro de modèle, consultez Comprendre votre numéro de modèle, page 5.
  • Page 4 Numéros de pièce/modèle Modèles 8 litres Modèles 12 litres Réf. Numéros de modèle Réf. Numéros de modèle 96G105 G3-G-24MX-120L00-1DMVA2R3 96G089 G3-G-24MX-8L0L00-10CV00R0 96G120 G3-G-ACMX-120L00-1DMVA2R3 96G093 G3-G-ACMX-8L0L00-1D0V0000 96G164 G3-G-24MX-120L05-10CV00000 96G097 G3-G-12MX-8L0L00-1DMVA2R3 96G165 G3-G-24MX-120L05-U0CV0100 96G100 G3-G-12MX-8L0L00-UDMVA1R2 96G104 G3-G-24MX-8L0L00-1DMVA2R3 Modèles 16 litres 96G109 G3-A-24MX-8L0L00-1DMVA2R3 96G112 G3-G-24MX-8L0L00-UDMVA1R2 Réf.
  • Page 5 Les options de chaque composant constituant le code sont fournies dans les listes ci-dessous. REMARQUE : Certaines configurations de pompe ne sont pas disponibles. Demandez l'aide du service clientèle de Graco ou de votre distributeur Graco local. Exemple de code : k m n G3 - G = Identifie la pompe comme G3 ;...
  • Page 6 Avertissements Avertissements Les avertissements suivants sont relatifs à la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la réparation de cet équipement. Le symbole du point d’exclamation représente un avertissement général et les symboles de danger font référence à des risques liés à certaines procédures. Lorsque ces symboles apparaissent dans le texte du présent manuel, ou sur les étiquettes d’avertissement, se reporter à...
  • Page 7 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES D'INJECTION SOUS-CUTANÉE : Le liquide sous haute pression s’échappant par une fuite dans un tuyau ou par des pièces brisées peut transpercer la peau. Une telle blessure par injection peut ressembler à une simple coupure, mais il s’agit en fait d’une blessure grave qui peut même nécessiter une amputation. Consulter immédiatement un médecin pour une intervention chirurgicale.
  • Page 8 Le module de pompe a été soigneusement emballé le modèle G3 doit être monté à la verticale. par Graco pour le transport. À l’arrivée du matériel, Se reporter au numéro de modèle pour confirmer observer la procédure de déballage du matériel suivante : si une plaque suiveuse a été...
  • Page 9 Vanne de décompression (non représentée. Non comprise/ Cordon d'alimentation (non représenté) nécessaire à chaque sortie – Disponible auprès de Graco. Plaque suiveuse (modèles à graisse uniquement/ Voir Pièces, page 75.) non disponible sur tous les modèles à graisse) Raccord de remplissage d'entrée d'embout de graissage...
  • Page 10 – fourni par l'utilisateur. Voir Pièces, page 75) Soupape d'évacuation (non comprise/disponible auprès - Câble du détecteur indicateur de cycle (Installations de Graco. Voir la Pièces, à partir de la page 74.) à vannes de répartition) Retour au réservoir - Câble de manostat (Installations à...
  • Page 11 Installation type - Avec collecteur de remplissage distant L'installation type présentée est une simple indication pour choisir et monter les éléments du système. Contacter votre distributeur Graco qui vous aidera à configurer un système pour qu’il réponde à vos besoins. Légende: Pompe G3 Vanne d'arrêt de remplissage automatique...
  • Page 12 L'installation type présentée est une simple indication pour choisir et monter les éléments du système. Contacter votre distributeur Graco qui vous aidera à configurer un système pour qu’il réponde à vos besoins. REMARQUE : La pompe du poste de remplissage distant cale (se bloque) lorsque le réservoir est plein. Si la pompe ne cale (se bloque) pas, cela signifie que le système fuit.
  • Page 13 Des kits de fusibles sont disponibles auprès de Graco. Le tableau suivant identifie le fusible correct à utiliser Une mauvaise installation du conducteur de terre peut pour votre tension d'entrée et le numéro du kit Graco causer un risque de décharge électrique. Ce produit correspondant.
  • Page 14 Un schéma de câblage représentatif interne est compris lorsque cela est jugé utile. Les couleurs de câble fournies sur ces pages ne concernent que le câble d'alimentation fourni par Graco avec ce produit.
  • Page 15 Installation Réaction du relais d'alarme Sortie liée à la sortie commune N.O. Aucune panne ou avertissement N.C. N.O. Panne (Programmation N.C. avancée A7 OFF) 1 seconde 1 second Panne N.O. (Réglage de la programmation N.C. avancée A7 Schémas d’installation et de câblage Le tableau suivant identifie les schémas d’installation et de câblage fournis dans ce manuel.
  • Page 16 Installation Alimentation DIN CA - 4,5 mètres Alimentation DIN CC - (15 pieds) : Réf. n° 16U790 4,5 mètres (15 pieds) Broches et couleur des conducteurs connexes (F . 8) Broches et couleur des conducteurs connexes (F . 7) Broche Nom de broche Couleur -VCC...
  • Page 17 Pas utilisé Pas utilisé Pas utilisé Vert Exemple de schéma de câblage Connecteur sur câble Pompe 12 V - 7,5 A - Kit Graco n 571039 Fusible Pompe 24 V - 4 A - Kit Graco n 571040 Interrupteur d'allumage...
  • Page 18 Sink (NPN) 2 or 3 wire Source (PNP) 2 or 3 wire Connecteur sur câble . 12 Exemple de schéma de câblage Fusible Pompe 24 V - 4 A - Kit Graco n 571040 Interrupteur d'allumage Interrupteur de fonctionnement manuel .
  • Page 19 Installation Sorties de soupape d'évacuation Sorties d’alarme Voir les données techniques, page 77 pour Exemple CC illustré. Voir les données les valeurs nominales. techniques, page 77 pour les valeurs nominales. Broche de sortie Connecteur sur corps Connecteur sur corps Broche de sortie N.O.
  • Page 20 Installation Réf. 124333 : Broche de sortie de câble (M12) Réf. 124300 : Broche de sortie à brancher sur le terrain (M12) Couleurs de conducteur (F . 15) Couleurs de conducteur (F . 17) N° d'élément Couleur N° d'élément Couleur Brun Brun Blanc...
  • Page 21 Consulter les données techniques, page 73. • Installer une soupape de décompression à proximité de chaque sortie de pompe, avant tout raccord auxiliaire. REMARQUE : Une soupape de décompression peut être achetée chez Graco. Voir Pièces, page 75. . 19 332307G...
  • Page 22 21. • Utiliser uniquement les entretoises fournies par Graco pour commander le volume de sortie. . 20 1. Utiliser une clé pour desserrer l'élément de pompe en le tournant dans le sens inverse des aiguilles Chargement de la graisse d'une montre.
  • Page 23 Mise en place Modèles sans plaque suiveuse : Modèles avec une plaque suiveuse : 1. Brancher le tuyau de remplissage au raccord 1. Brancher le tuyau de remplissage au raccord d'entrée (D) (F . 22). d'entrée (D) (F . 22). 2.
  • Page 24 La plaque la vanne de remplissage 333393. La vanne de remplissage pousse alors l'axe de la vanne et ferme le chemin Graco réf. 77X542 est disponible. Consulter votre d'entrée du produit. distributeur Graco local.
  • Page 25 à partir de la page 12. cela signifie que le système fuit. Un kit de décompression : 247902 est disponible auprès de Graco. Contacter votre distributeur ou le service clients de Graco pour plus d’informations sur ces kits. axe en position haute 2.
  • Page 26 Mise en place Décompression du poste de remplissage distant Remplissage de l'unité d'huile Les lettres de référence dans les instructions suivantes • Utiliser uniquement des huiles adaptées à votre se rapportent aux schémas d'installation type, à partir application, à la distribution automatique et à la de la page 10.
  • Page 27 Mise en place Amorçage 2. Faire fonctionner la pompe uniquement jusqu'à ce que le lubrifiant sortant du raccord d'élément ne contienne plus d'air (F . 31). REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'amorcer la pompe à chaque fois que la pompe est remplie de lubrifiant.
  • Page 28 Guide de configuration rapide Guide de configuration rapide Système de modèle Max - Système d'injecteur avec entrée de détecteur unique Saisir Accéder le temps Sélectionner à la d'activation/ configuration sauvegarde MM:SS Saisir Le système Option de ARRÊT fonctionne le temps prélubrification conformé- d'arrêt...
  • Page 29 Configuration du Modèle Max Configuration du Modèle Max Présentation du panneau de commande (F . 32) REMARQUE : Les instructions de programmation commencent à la page 30. TEMPS D’ARRÊT/TEMPS AFFICHAGE TEMPS DE MARCHE/TEMPS DE SAUVEGARDE • DE SAUVEGARDE Un voyant clignotant sous HH, MM, SS •...
  • Page 30 Le dispositif de commande de la G3 n'a pas besoin qu'un utilisateur fournisse un code PIN pour accéder aux fonctions de programmation de l'appareil. Cependant, Graco comprend que certains utilisateurs puissent vouloir protéger les paramètres de programmation et c'est pourquoi une option permettant d'ajouter une autorisation par code PIN est disponible.
  • Page 31 Configuration du Modèle Max 3. Le curseur se met 3. Utiliser les touches de FLÈCHE automatiquement sur le VERS LE HAUT et BAS pour faire premier champ pour pouvoir défiler vers le haut ou vers le bas y saisir le premier chiffre du les chiffres de 0 à...
  • Page 32 Configuration du Modèle Max 3. Utiliser les touches de FLÈCHE 7. Une fois la touche ENTRÉE enfoncée VERS LE HAUT et BAS pour faire pour définir l'heure, toutes les défiler vers le haut ou vers le bas informations programmées concernant les chiffres de 0 à...
  • Page 33 Configuration du Modèle Max 2. Quand C1 Configuration de la commande de pression est affiché, (P1, P2, P3) appuyer sur • Pour les systèmes à injecteurs, surveiller la pression la touche peut permettre de s'assurer qu'une pression suffisante ENTRÉE a été atteinte pour activer les injecteurs. La pompe pour fonctionne et crée assez de pression pour faire en enregistrer la sélection et commencer la...
  • Page 34 à être programmé. Pour déterminer le temps de sauvegarde, Graco 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour régler les champs recommande que l'utilisateur vérifie la durée nécessaire des secondes (SS).
  • Page 35 • activation du commutateur de décompte Si cette durée ne satisfait pas aux besoins de de machine ; l'application, contacter le service clients de Graco. • activations du décompte de machine limitées par un temps maximum ; ou Programmation du temps de MARCHE •...
  • Page 36 • Le temps d'ARRÊT est défini en heures et minutes Si cette durée ne satisfait pas aux besoins de (HH: MM). l'application, contacter le service clients de Graco. • Un voyant clignote en Programmation du temps de sauvegarde dessous de HH lors de...
  • Page 37 1. Une fois les informations de temps d'arrêt définies Si cette durée ne satisfait pas aux besoins de et la touche ENTRÉE enfoncée, la G3 passe l'application, contacter le service clients de Graco. automatiquement à la configuration de la prélubrification différée.
  • Page 38 : 2. Appuyer sur la touche ENTRÉE pour verrouiller le choix. Le champ numérique GRACO/G3Config/g3config.bin. Ce fichier ne peut pas MM suivant sur la droite clignote pour être modifié. Le fichier ne pourra plus être utilisé s'il est indiquer qu'il est prêt à être programmé.
  • Page 39 DMS. • La clé USB doit contenir le fichier 3. Relâcher la touche FLÈCHE VERS LE BAS après GRACO/G3Config/g3config.bin. avoir vu l'identifiant DMS. • La pompe G3 s'arrête de pomper dès que la clé USB y est branchée.
  • Page 40 N° de référence du logiciel : 16F821 • Nom du journal Version du logiciel : 1019 • Identifiant DMS 29/09/2010 14:1400 • N° de référence Graco du logiciel utilisé Date Heure Description • Version actuelle du logiciel 29/09/2010 14:13:02 Arrêt de la pompe •...
  • Page 41 Le fichier journal est enregistré sous : Cycle C1 détecté Le système est configuré pour surveiller GRACO/G3_{identifiant_DMS}/{date de téléchargement - un interrupteur de proximité sur une Cycle C2 détecté soupape de séparation à l'aide de AAAAmmJJ}/ERRORLOG.CSV Cycle C3 détecté...
  • Page 42 Panne logicielle Une erreur interne au logiciel définie. Inspecter l'appareil est survenue. Contacter le et le système pour déterminer service clients de Graco. s'ils fonctionnent correctement. Avertissement de bas L'appareil est entré en mode Faire fonctionner l'appareil niveau...
  • Page 43 50). Le fichier journal est enregistré sous : Ceci est similaire au compteur kilométrique de trajet qui peut être remis à zéro dans votre voiture. GRACO/G3_{identifiant_DMS}/{date de téléchargement - AAAAmmJJ}/FUNCSUM.CSV Exemple : GRACO/G3_00025/20100911/FUNCSUM.CSV Exemple de résumé fonctionnel...
  • Page 44 Journal d'exploitation/ des données La liste des entrées courantes de résumé fonctionnel Nombre total Le nombre total d'états est donnée ci-dessous. d'avertissements d'avertissement associés de pression de cycle à une rétroaction de détecteur. Nombre de cycles Le nombre de cycles de Cela n'est applicable qu'en cas lubrification commencés par d'utilisation de répétitions...
  • Page 45 Le fichier journal est enregistré sous : Basse température La température interne la plus interne basse détectée par l'appareil. GRACO/G3_{identifiant_DMS}/{date de téléchargement - AAAAmmJJ}/TECHSUM.CSV Exemple de résumé technique Résumé technique de la G3 Identifiant DMS : 00025 (voir page 39) N°...
  • Page 46 Programmation avancée Programmation avancée Il existe 9 options de programmation avancée. Le tableau suivant identifie chaque option et à quel moment elles doivent être utilisées. Option Modèle Réglage Format/Description Pourquoi l'utiliser ? avancée Code de Protection des modes Empêche des utilisateurs non autorisés déverrouillage de configuration à...
  • Page 47 Programmation avancée Saisie d'un code PIN pour la première fois 1. Le curseur se met automatiquement sur le premier champ pour pouvoir y A1 - Configuration du code PIN saisir le premier chiffre du Un code PIN peut être programmé dans la G3 pour code PIN.
  • Page 48 Programmation avancée A2 - Durée de l'alarme de bas niveau 3. Appuyer sur la touche Mode de marche de pompe uniquement. FLÈCHE VERS LE HAUT ou BAS pour faire défiler les Programme la durée en MM: SS (minutes et secondes) chiffres de 0 à...
  • Page 49 à programmer pour vos applications, • La petite LED sous veuillez contacter le service clientèle de Graco ou votre MM clignote pour distributeur Graco local. indiquer que la programmation des Les voyants 1, 2 et 3, ainsi que celui d’erreur s’allument.
  • Page 50 Programmation avancée 3. Quand le numéro correct s'affiche, 3. Appuyer sur la touche ENTRÉE pour appuyer sur la touche ENTRÉE quitter la programmation avancée. pour définir le numéro. A6 - Effacement des résumés utilisateur 4. Répéter les étapes 2 à 3 pour définir les champs ™...
  • Page 51 Programmation avancée A-7 Sortie alarme constante en cas A-8 Temps d'arrêt à 4 chiffres d'heure de défaillance Change le temps d'arrêt de HH:MM à HHHH. Permet un maximum de 9999 heures de temps d'arrêt. Cette fonction modifie le fonctionnement de la sortie alarme lors d'une défaillance en permettant de choisir Le voyant OFF s'allume.
  • Page 52 Programmation avancée A-9 - Commute la sortie de bas niveau en cas d'avertissement ou de panne de bas niveau Cette fonction modifie le fonctionnement de la sortie de bas niveau en cas d'avertissement ou de défaillance en permettant de choisir entre un signal constant (par défaut) ou un signal toutes les secondes.
  • Page 53 Mode de marche Mode de marche • Quand le compte à rebours du temps d'arrêt arrive à zéro, la pompe de lubrification automatique G3 allume la pompe qui se met en marche pour le cycle de temps de marche programmé (F .
  • Page 54 Mode de marche Commandes en mode de lubrification Contrôle de pression (pompe en marche) • Un simple décompte déclenché dans un système basé sur une pression (P1). Dans les modèles Max, le mode de lubrification (pompe en marche) peut être commandé par des détecteurs Généralement, un manostat à...
  • Page 55 Mode de marche Temps de sauvegarde • Dans les modes de cycle et de pression, un temps de sauvegarde (temps de fonctionnement maximum) est défini. • Le ou les voyant(s) à côté de tous les détecteurs programmés (C/P1, C/P2, C/P3) s'allument. •...
  • Page 56 Mode de marche Lorsque le décompte de machine est défini, le cycle de Temps de sauvegarde repos (pompe à l'arrêt) se termine quand le décompte En mode de décompte de machine, si un temps de de machine arrive à zéro (0000). sauvegarde (temps de repos maximum) a été...
  • Page 57 Mode de marche Commandes supplémentaires • Le voyant à côté de l'horloge dans le champ OFF est allumé (F . 49). Évacuation • Le voyant de prélubrification s'allume (F . 49). Dans les modèles Max, une durée d'évacuation peut être •...
  • Page 58 Alarmes : Versions du micrologiciel 6.01 et antérieures Alarmes : Versions du micrologiciel 6.01 et antérieures À chaque panne/avertissement, une combinaison de voyants s'allume pour vous avertir qu'il y a un problème et vous aider à identifier le type de panne/avertissement concerné. •...
  • Page 59 Alarmes : Versions du micrologiciel 6.01 et antérieures Panne de bas Le niveau de lubrifiant Ajouter du lubrifiant dans niveau dans le réservoir est le réservoir. bas et du lubrifiant Après avoir supplémentaire doit être ajouté. ajouté du lubrifiant, L'appareil arrête appuyer sur MM : SS HH : MM...
  • Page 60 Alarmes : Versions du micrologiciel 6.01 et antérieures Panne de En mode de pression, Inspecter le système cycle/pression indique que l'appareil est pour déterminer si une en surpression ou qu'un conduite est bouchée ou cassée, ou si tout autre cycle de lubrification n'a pas été...
  • Page 61 Alarmes : Versions du micrologiciel 6.01 et antérieures Panne de Une panne interne est Contacter le service système survenue. clients de Graco. MM : SS HH : MM 1 2 3 Avertissement Le courant de moteur Inspecter le système pour de courant de mesuré...
  • Page 62 Le cas échéant, contacter performances du système le service clients de 1 2 3 et l'endommager. Graco. Erreur USB Une erreur s'est produite Consulter la section au cours d'une opération Dépannage du présent DMS. manuel (page 69) pour trouver des numéros...
  • Page 63 Alarmes : Versions du micrologiciel 6.02 et ultérieures Alarmes : Versions du micrologiciel 6.02 et ultérieures À chaque panne/avertissement, une combinaison de voyants s'allume pour vous avertir qu'il y a un problème et vous aider à identifier le type de panne/avertissement concerné. Un message d'erreur s'affichera et clignotera toutes les 2 secondes pour une alarme ou un avertissement de température ou de courant, et toutes les 10 secondes pour tous les autres types d'avertissement.
  • Page 64 Alarmes : Versions du micrologiciel 6.02 et ultérieures Panne de bas Le niveau de lubrifiant Ajouter du lubrifiant dans niveau dans le réservoir est bas et le réservoir. du lubrifiant Après avoir supplémentaire doit être ajouté. ajouté du lubrifiant, L'appareil arrête de appuyer sur MM : SS HH : MM...
  • Page 65 Alarmes : Versions du micrologiciel 6.02 et ultérieures Avertissement Le système ne relâche pas Inspecter le système pour de pression la pression au cours de la déterminer si une durée définie par conduite est bouchée ou cassée, ou si tout autre l'utilisateur.
  • Page 66 Alarmes : Versions du micrologiciel 6.02 et ultérieures Erreur de En mode de pression, Inspecter le système pour pression indique que l'appareil est déterminer si une en surpression ou qu'un conduite est bouchée ou cassée, ou si tout autre cycle de lubrification n'a pas été...
  • Page 67 Alarmes : Versions du micrologiciel 6.02 et ultérieures Panne de Une panne interne est Contacter le service système survenue. clients de Graco. MM : SS HH : MM 1 2 3 Avertissement Le courant de moteur Inspecter le système pour de courant de mesuré...
  • Page 68 Le cas échéant, contacter performances du système le service clients de 1 2 3 et l'endommager. Graco. Erreur USB Une erreur s'est produite Consulter la section au cours d'une opération Dépannage du présent DMS. manuel (page 69) pour trouver des numéros...
  • Page 69 Consulter les instructions L'appareil ne s'allume pas d'installation, page 8. Déclenchement d'un fusible externe dû à la panne d'un composant Contacter le service clients de Graco. interne Déclenchement d'un fusible externe Remplacer le lubrifiant par un L'appareil ne s'allume pas dû...
  • Page 70 Réessayer en utilisant une autre clé. Si rien de ce qui précède ne permet de corriger l'erreur, contacter le service clients de Graco. Impossible de trouver le fichier de Vérifier que la structure de dossier paramètres de programme de pompe et le fichier de paramètres de...
  • Page 71 Maintenance Maintenance Fréquence Composant Maintenance nécessaire Tous les jours et lors du remplissage Embouts graisseurs Zerk Maintenir tous les raccords propres en les essuyant avec un chiffon sec et propre. La poussière et/ou des débris peuvent endommager la pompe et/ou le système de lubrification. Tous les jours Pompe G3 et réservoir Maintenir la pompe et le réservoir...
  • Page 72 Pièces - Modèles 2 litres Pièces - Modèles 2 litres Plaque suiveuse uniquement Modèles pour graisse à bas niveau Modèles pour huile à bas niveau Serrer au couple de 4 livres-pouces (0,45 N.m) Serrer au couple de 30 livres-pouces (3,4 N.m) Serrer au couple de 50 livres-pouces (5,6 N.m) 332307G...
  • Page 73 Pièces - Modèles 4 litres et plus Pièces - Modèles 4 litres et plus Modèles avec plaque suiveuse Modèles pour graisse à bas niveau uniquement Modèles à arrêt de remplissage automatique 27 1 Modèles pour huile à bas niveau Serrer au couple de 4 livres-pouces (0,45 N.m) Serrer au couple de 30 livres-pouces (3,4 N.m) Serrer au couple de 50 livres-pouces (5,6 N.m) 332307G...
  • Page 74 Pièces Pièces Rep. Réf. Description Qté Rep. Réf. Description Qté ÉTIQUETTE, marque BASE, boîtier à trois pompes RACCORD, embout de graissage, 278142 COUVERCLE, fond, avec joint 123741 graisse VIS, mécanique, Torx à tête cyl. RÉSERVOIR, 2 litres, graisse, 115477 large 24E984 compris dans les kits 571042, JOINT RECT., compris dans les...
  • Page 75 Pièces Soupapes de décompression Rep. Réf. Description Qté Informations importantes relatives à la soupape de décompression 16C807. 24N806 FLOTTEUR, huile  La soupape de décompression 16C807 peut PLAQUE, déflecteur, bas niveau uniquement être utilisée dans la pompe G3. Elle n'est VIS, mécanique pas destinée à...
  • Page 76 Pièces Fusibles Réf. Description Qté 571039 FUSIBLE, 12 volts CC 571040 FUSIBLE, 24 volts CC Kits d’installation et de réparation N° de Numéro Description du manuel 571026 KIT, raccord-union de sortie, 3 pompes 3A0523 571063 KIT, raccord-union de sortie, 2 pompes KIT, retour au réservoir PTN, comprend la 571028 soupape de décompression 16C807...
  • Page 77 Données techniques Données techniques Pression de sortie de la pompe 5100 psi (35,1 MPa ; 351,6 bar) Pression d’entrée de remplissage 5000 psi (34,4 MPa ; 344,7 bar) Puissance 100-240 VCA 88 - 264 VCA ; courant de 0,8 A, puissance de 90 VA, 47/63 Hz, monophasé, rotor avec appel/verrouillé, 40 A max.
  • Page 78 Données techniques Produit Modèles à graisse Graisse catégorie NLGI n° 000 à n° 2 Modèles à huile Huile d'au moins 40 cSt. Pompes Jusqu’à 3 Sortie de pompe 0,12 po (2 cm ) / minute par sortie - 2 entretoises 0,18 po (3 cm ) / minute par sortie - 1 entretoise...
  • Page 79 Données techniques Configuration de montage (Pour une configuration de montage correcte, choisir soit l'option 1, soit l'option 2.) Voir le modèle réf. 126916. Option 1 0,367 pouce 7,087 pouces 9,3 mm 180,0 mm 2x Ø 0,366 pouce 1,180 pouce 9,3 mm 30,0 mm 3,268 pouces 83,0 mm...
  • Page 80 Graco garantit que tout l’équipement mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

G3-g-24mx-2l0l00-10cv00r0G3-g-24mx-2lfl00-10cv00r0G3-g-acmx-2l0l00-1d0v0000G3-g-acmx-2lfl00-1d0v0000G3-g-12mx-2l0l00-1dmva2r3G3-g-24mx-2l0l00-1dmva2r3 ... Afficher tout