Section 3 : Procédures opérationnelles
Section 3 : Procédures opérationnelles
Liste de vérification de fonctionnement
Le contrôle des dangers et la prévention des accidents
dépendent de la prise de conscience, de l'attention, de la pru-
dence et de la formation appropriée pour l'exploitation, le trans-
port, l'entreposage et l'entretien de la débroussailleuse rotative.
Par conséquent, il est absolument essentiel de ne pas faire fonc-
tionner la débroussailleuse rotative sans avoir d'abord lu, bien
compris et maîtrisé parfaitement le Manuel d'utilisateur. S'assu-
rer que l'utilisateur a porté une attention particulière aux :
•
Informations importantes relatives à la sécurité, page 1
•
Section 1 : Montage et configuration, page 11
•
Section 2 : Réglages, page 18
•
Section 3 : Procédures opérationnelles, page 22
•
Section 5 : Entretien et lubrification, page 30
Avant d'utiliser la débroussailleuse à direction différentielle,
effectuer les inspections suivantes.
Liste de vérification de fonctionnement
Vérifications
S'assurer que tous les écrans de protection et les
carters de protection sont en place et fermement fixés et
que la portière en polycarbonate est en bon état de
marche.
Inspecter les tuyaux hydrauliques pour l'usure, les
dommages et les fuites hydrauliques. Remplacer les
tuyaux endommagés et usés par des pièces d'origine
Kubota.
Graisser tous les raccords. Se référer à la rubrique
« Points de lubrification ».
Vérifier la débroussailleuse dès le départ et
régulièrement pour déceler la présence de boulons et de
goupilles desserrés. Se reporter au « Tableau des
couples de serrage ».
Information relative à la sécurité
!
DANGER
Afin d'éviter des blessures graves ou la mort :
•
Les débroussailleuses rotatives peuvent projeter des objets à des
vitesses très élevées; par conséquent, l'utilisation d'écrans de sécu-
rité avant et arrière est obligatoire avec cette débroussailleuse.
Arrêter la rotation des lames si quelqu'un se trouve dans ou à proxi-
mité de la zone de travail. Il est recommandé de placer un carter de
protection entre l'utilisateur et la débroussailleuse sur un tracteur
sans cabine.
•
Tenir les spectateurs à l'écart lorsque la débroussailleuse est à
l'œuvre. Arrêter la débroussailleuse et l'engin motorisé si
quelqu'un se trouve dans ou à proximité de la zone de travail. Des
personnes peuvent être blessées par la projection d'objets, les lames
en rotation, se faire écraser, etc.
•
Toujours désengager le système hydraulique de la débroussailleuse,
arrêter l'engin motorisé et attendre que la rotation des lames de la
débroussailleuse diminue jusqu'à s'arrêter avant de permettre à
une personne de nettoyer, effectuer de l'entretien ou des réparations
ou s'approcher de la débroussailleuse. Se référer aux procédures
d'arrêt de l'engin motorisé fournies dans le présent manuel.
•
Dégager la surface à couper de tout débris et de tout objet amovible
imprévu avant d'effectuer la coupe. Marquer d'un fanion bien
visible tous les risques ne pouvant pas être retirés, comme les
souches, les bouts de poteau, les objets en saillie, les pierres, les
ruptures de pente, les trous, etc.
22
Débroussailleuse rotative – Chargeurs à direction différentielle AP-SC2560 et AP-SC2572 326-836MK-FRC
Table des matières
•
Tous les écrans de protection et les carters de protection doivent
être installés et en bon état de fonctionnement pendant l'utilisation
de l'accessoire.
•
Ne pas utiliser la débroussailleuse comme ventilateur. Les lames de
coupe ne sont ni conçues ni protégées à cette fin.
•
Ne pas utiliser la débroussailleuse si les patins se trouvent à plus de
42 cm (16 1/2 po) du sol. Toujours utiliser la chaîne de sécurité de
réglage de la hauteur pour limiter la hauteur de coupe. Le fait de
soulever le dispositif de coupe trop haut peut projeter des débris sur
l'utilisateur.
•
Soulever la débroussailleuse sans que la chaîne de sécurité de
réglage de la hauteur ne soit installée peut provoquer le contact
entre la débroussailleuse et une ligne électrique et provoquer une
électrocution.
•
Tenir l'accessoire ou les bras du chargeur à l'écart des lignes élec-
triques aériennes. Placer une affiche d'avertissement orange sous
les lignes aériennes pour indiquer le type de danger qui y est associé.
•
Ne pas utiliser la débroussailleuse à la noirceur sans phares de tra-
vail. L'équipement peut percuter des objets invisibles ou être per-
cuté par d'autres véhicules. L'utilisateur peut perdre le contrôle du
Page
tracteur et de la débroussailleuse, causant ainsi un accident ou un
renversement.
1
!
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter des blessures graves ou la mort :
•
3
Autoriser l'utilisation de cet outil aux seules personnes qui ont lu et
compris tout le contenu du présent manuel, et ont reçu une forma-
tion adéquate sur l'utilisation sûre de cet outil. L'incapacité de lire,
comprendre et suivre les instructions formulées dans le présent
34
manuel peut entraîner des blessures graves ou la mort.
•
Toujours arrêter adéquatement le chargeur à direction différentielle
40
conformément à la procédure d'« Arrêt du chargeur à direction
différentielle » fournie dans le présent manuel avant de descendre
du chargeur pour procéder à l'entretien ou à des réglages sur la
débroussailleuse à chargeur à direction différentielle.
•
Ne jamais transporter de passagers sur l'accessoire ou sur l'engin
motorisé. Les passagers peuvent limiter le champ de vision de l'uti-
lisateur, perturber la maîtrise de l'équipement, être pincés par des
composants mobiles, s'emmêler dans des composants en rotation,
être frappés par des corps étrangers, être éjectés, tomber de l'engin
ou se faire rouler dessus, etc.
•
Le liquide hydraulique à haute pression peut pénétrer la peau ou
dans les yeux, entraînant ainsi des blessures graves. Porter des gants
de protection et des lunettes de protection ou des lunettes étanches
en travaillant avec des systèmes hydrauliques. Utiliser un bout de
carton ou de bois plutôt que ses mains pour vérifier la présence de
fuites. En cas d'accident, chercher immédiatement des soins médi-
caux en urgence pour éviter la gangrène. NE PAS TARDER.
•
Ne pas utiliser de marteau ni d'équipement de déchiquetage avec un
appareil sans cabine ou avec un appareil à portière/fenêtre avant en
verre trempé. L'utilisateur DOIT utiliser une portière/fenêtre avant
en polycarbonate lors de l'utilisation d'un marteau ou d'un équipe-
ment de déchiquetage.
•
Pour protéger l'utilisateur des objets projetés, le chargeur à direc-
tion différentielle ou le chargeur à chenilles DOIT être équipé d'une
portière protectrice en polycarbonate, et l'utilisateur DOIT porter
des protections oculaires comme des lunettes de protection ou des
lunettes étanches.
•
Prendre des précautions lorsqu'on monte dans le chargeur à direc-
tion différentielle et qu'on en descend. Maintenir trois points de
contact. Veiller à ne pas se retrouver enchevêtré dans les tuyaux
hydrauliques en montant dans la cabine de l'utilisateur du chargeur
à direction différentielle ou en descendant.
28 mai 2021