Windhager BIOWIN 2 TOUCH Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BIOWIN 2 TOUCH:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
BIOWIN 2
TOUCH
FR
CHAUDIÈRE À PELLETS
05/2016
095090/00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Windhager BIOWIN 2 TOUCH

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION BIOWIN 2 TOUCH CHAUDIÈRE À PELLETS 05/2016 095090/00...
  • Page 2: Table Des Matières

    Description du fonctionnement, éléments fonctionnels et éléments de commande ........10 2.2.1 BioWIN 2 Touch Klassik / Klassik-L ...........................10 2.2.2 BioWIN 2 Touch Exklusiv-S / Exklusiv-SL ........................11 2.2.3 BioWIN 2 Touch Premium / Exklusiv ........................12 Contrôle avant la mise sous tension ....................... 13 Remplissage du compartiment à...
  • Page 3 Sommaire 3. Entretien, nettoyage et maintenance ................15 Liste des intervalles de nettoyage (entretien) ..................15 3.1.1 Confirmation du nettoyage ou du nettoyage général – réinitialisation de l’injonction de nettoyage ...... 16 Outils de nettoyage et de maniement ..................... 17 Entretien du revêtement et de la surface du clavier ................
  • Page 4: Informations Importantes Destinées À L'utilisateur De L'installation

    1.1.3 Devoirs de l’exploitant L’exploitant doit tenir compte des instructions suivantes afin d’assurer une utilisation optimale de l’appareil : – Seules des personnes adultes instruites par le service après-vente de Windhager ou un de ses partenaires de service, sont autorisées à utiliser l’installation.
  • Page 5: Pièces Détachées

    Si vous avez besoin d’une pièce détachée ou si, en cas de panne, vous devez faire appel au partenaire de service ou au SAV de Windhager, notez préalablement les informations figurant sur la plaque signalétique.. La plaque si- gnalétique se trouve à...
  • Page 6: Consignes Générales De Sécurité

    Informations importantes destinées à l’utilisateur de l’installation 1.2.2 Consignes générales de sécurité Débrancher la fiche secteur lors de travaux de nettoyage ou de réparation ! Même lorsque l’interrupteur marche/arrêt d’InfoWIN Touch est hors circuit, la chaudière RISQUES et ses accessoires ne sont pas complètement exempts de tension ! C’est pourquoi il faut absolument mettre la chaudière hors tension lors de travaux de nettoyage ou de réparation ( par ex.
  • Page 7: Air De Combustion

    1.5 Mise en service et entretien Confiez la mise en service de votre nouvelle chaudière au service après-vente Windhager ou un de ses partenaires de service après-vente. Durant cette mise en service, le spécialiste contrôlera minutieusement toutes les fonctions du nouvel appareil et vous fera bénéficier d’informations utiles dans le cadre d’un entretien détaillé.
  • Page 8: Contrôle Fonctionnel

    Réglages de base la chaudière Fig. 4 Ouverture de la porte de la chambre à combustion du- Fig. 3 Extinction de la BioWIN 2 Touch Exklusiv rant le remplissage Befüllung Lagerraum Filling date and volume Remplissage du silo de stockage Datum/Date/Date Menge/Volume/Quantité...
  • Page 9: Utilisation

    Utilisation Utilisation 2.1 Ouverture de la porte de jaquette. ttention surface chaude : risque de brûlure Avant d’ouvrir la porte du revêtement, il est impératif d’éteindre la chaudière en appuyant AVERTISSEMENT sur la touche MARCHE/ARRÊT (voir Fig. 3) et de la laisser refroidir (pas d’affichage sur l’écran).
  • Page 10: Description Du Fonctionnement, Éléments Fonctionnels Et Éléments De Commande

    4 5 6 La chaudière à pellets BioWIN 2 Touch et le système de régulation MES INFINITY constituent une unité parfaite. Si de la chaleur est sollicitée par le système de régulation, la BioWIN 2 Touch se met automatiquement en service. Le « prérinçage »...
  • Page 11: Biowin 2 Touch Exklusiv-S / Exklusiv-Sl

    5 6 7 Utilisation 2.2.2 BioWIN 2 Touch Exklusiv-S / Exklusiv-SL Version identique à BioWIN 2 Touch Klassik / Klassik-L, avec en plus évacuation automatique des cendres dans un cendrier Évacuation entièrement automatique des cendres : Le dispositif entièrement automatique d’évacuation des cendres comporte un moteur et une vis sans fin qui assurent la dé- charge des cendres de la chambre de combustion et des surfaces d’échange vers le cendriers latéraux placés sous le compar-...
  • Page 12: Biowin 2 Touch Premium / Exklusiv

    Utilisation 2.2.3 BioWIN 2 Touch Premium / Exklusiv Version identique à BioWIN 2 Touch Klassik / Klassik-S, mais avec alimentation entièrement automatique de pellets en supplément Au moyen d’une turbine d’aspiration ne nécessitant aucun entretien, le système d’alimentation en pellets remplit entièrement automatiquement le compartiment à...
  • Page 13: Contrôle Avant La Mise Sous Tension

    Le remplissage du compartiment à combustible s’effectue par l’alimentation entièrement automatique en pellets. Le premier remplissage (mise en service) est réalisé par le service après-vente Windhager ou par un de ses partenaires de service après- vente qui met en service l’ensemble de la chaudière, alimentation en pellets comprise, et instruit l’exploitant, sur la base de...
  • Page 14: Fonctionnement De L'installation De Chauffage

    1. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT sur InfoWIN Touch (voir aussi la notice d’utilisation d’InfoWIN Touch). Un autotest a lieu. Si l’autotest a réussi et si la régulation a transféré une valeur de consigne, la chaudière BioWIN 2 Touch se met automatiquement en marche.
  • Page 15: Entretien, Nettoyage Et Maintenance

    Par ailleurs, un entretien est nécessaire en plus du nettoyage. Celui-ci est en outre indiqué à l’écran avec la mention « Entre- tien » et est réalisé par le service après-vente Windhager ou par un de ses partenaires de service après-vente. Il est impératif pour avoir droit à...
  • Page 16: Confirmation Du Nettoyage Ou Du Nettoyage Général - Réinitialisation De L'injonction De Nettoyage

    Entretien, nettoyage et maintenance 3.1.1 Confirmation du nettoyage ou du nettoyage général – réinitialisation de l’injonction de nettoyage ATTENTION Sans nettoyage, le nettoyage de la chaudière ne doit pas être confirmé. Lun. 05.10.2015 / 08:00 BioWIN-II Fonction de ramonage/ mode manuel –...
  • Page 17: Outils De Nettoyage Et De Maniement

    1 ... Pinceau de nettoyage 2 ... Spatule 3 ... Clé à six pans creux 4 ..Grattoir (uniquement sur BioWIN 2 Touch Klassik / Klassik-L / Premium) 5 ... Pelle à pellets (accessoires uniquement pour BioWIN 2 Touch Premium/ Exklusiv) 6 ..
  • Page 18: Vider Le Tiroir À Cendres, Ôter Les Cendres Sous La Surface D'échange

    3.4 Vider le tiroir à cendres, ôter les cendres sous la surface d’échange BioWIN 2 Touch Klassik / Klassik-L / Premium Attention ! Risque d’incendie ! Ne pas ouvrir la porte de la chambre de combustion pendant le fonctionnement. Toujours allumer et éteindre préalablement la chaudière en appuyant sur touche MARCHE/ARRÊT et...
  • Page 19: Vider Le Bac À Cendres

    Fig. 28. – Introduire le tiroir à cendres. – Fermer la porte de la chambre de combustion et la porte de revêtement et réallumer la chaudière BioWIN 2 Touch en ap- puyant sur la touche MARCHE/ARRÊT. – Confirmer l’injonction de nettoyage après avoir terminé le « Nettoyage » – voir point 3.1.1.
  • Page 20 Entretien, nettoyage et maintenance Fig. 29 Traction de la poignée Fig. 30 Ouverture de la fermeture à étrier de tension – Pousser le bac à cendres légèrement vers la gauche et le retirer – Fig. 31, Fig. 32. – Desserrer les fermetures à étrier de tension de chaque côté, retirer le couvercle et vider le bac à cendres – Fig. 33, Fig. 34. Fig.
  • Page 21: Nettoyage De La Chambre À Combustion Et Du Creuset De Brûleur

    Entretien, nettoyage et maintenance 3.6 Nettoyage de la chambre à combustion et du creuset de brûleur Attention : risque de retour de feu ! Ne pas ouvrir la porte de la chambre de combustion pendant le fonctionnement. Toujours allumer et éteindre préalablement la chaudière en appuyant sur touche MARCHE/ARRÊT et RISQUES attendre que la phase d’extinction soit terminée.
  • Page 22: Nettoyage Du Creuset Du Brûleur

    Entretien, nettoyage et maintenance 3.6.2 Nettoyage du creuset du brûleur – Extraire le cône partie supérieure et inférieure du creuset du brûleur – Fig. 38, Fig. 39. – Eliminer les dépôts placés sur les cônes à l’aide d’un pinceau ou les racler avec la spatule – Fig. 40,Fig. 41. Fig.
  • Page 23 Entretien, nettoyage et maintenance – Aspirer les résidus de combustion du creuset de brûleur avec un aspirateur. Aspirer aussi les cendres du tube d’air primaire (au milieu du creuset de brûleur) – Fig. 46. Avant la mise en service de la broche d’air primaire, aspirer à nouveau le tube d’air primaire ATTENTION au milieu du creuset du brûleur.
  • Page 24: Nettoyer Les Surfaces D'échange Supérieures Et La Roue De Ventilateur

    3.7 Nettoyer les surfaces d’échange supérieures et la roue de ventilateur – Éteindre la BioWIN 2 Touch en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT sur InfoWIN Touch (Fig. 48 – voir aussi la notice d’utilisation d’InfoWIN Touch) et attendre que la phase d’extinction soit terminée (env. 20 min).
  • Page 25: Tube De Fumées En Direction De La Cheminée

    Entretien, nettoyage et maintenance – Brancher la fiche secteur de l’appareil – Fig. 51 – Tourner le raccord fileté du couvercle et le retirer – Fig. 52,Fig. 53. – Nettoyer la roue de ventilateur avec un pinceau – Fig. 54. –...
  • Page 26: Niveau Du Réservoir D'eau

    à une alimentation d’urgence manuelle par le couvercle de révision. – Éteindre la BioWIN 2 Touch en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT sur InfoWIN Touch (Fig. 59 – voir aussi la notice d’utilisation d’InfoWIN Touch) et attendre que la phase d’extinction soit terminée (env. 20 min).
  • Page 27 – Monter le couvercle de révision en guise de protection anti-contact devant l’ouverture de la vis de transport – Fig. 67. Attention ! RISQUES Sur le modèle BioWIN 2 Touch avec alimentation externe en air de combustion, l’ouverture de révision doit toujours être hermétiquement fermée durant le fonctionnement. Lun. 05.10.2015 / 08:00...
  • Page 28 Entretien, nettoyage et maintenance Fig. 64 Enlever les vis, retirer le couvercle Fig. 65 Clapet de l’unité d’alimentation de révision Commutateur capacitif avec lampe témoin Fig. 66 Commutateur capacitif de l’unité d’alimentation Fig. 67 Monter la pelle à pellets et le couvercle de révision Remontage : Effectuer le remontage dans le sens inverse du montage.
  • Page 29: Silo Ou Compartiment De Stockage

    Un entretien est nécessaire en plus du nettoyage de votre chaudière à pellets. Celui-ci est en outre indiqué à l’écran avec la mention « Entretien » (Fig. 68) et est réalisé par le service après-vente Windhager ou par un de ses partenaires de service après-vente.
  • Page 30: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE pour la ligne de chaudières à pellets BioWIN 2 (Directive machines 2006/42/EG, annexe II A) Fabricant : WINDHAGER ZENTRALHEIZUNG Technik GmbH Anton-Windhager-Straße 20 A-5201 Seekirchen Nom et adresse de la personne habilitée à réunir la documentation technique : Martin Klinger, ingénieur...
  • Page 31 Déclaration de conformité CE...
  • Page 32 Windhager Zentralheizung GmbH service après-vente Windhager ou par l’un de nos partenaires S.A.V. ; dans Carlbergergasse 39 A-1230 Vienne le cas contraire, le client ne peut faire valoir ses droits en matière de garan- tie du fabricant.

Table des Matières