1.2 Possibilités d’utilisation Le modèle FireWIN est conçu pour être mis en place dans une pièce d’habitation et constitue un dispositif de chauf- fage central à part entière. Il n’est donc pas nécessaire de faire appel à un second générateur de chaleur. Au besoin, il est toutefois possible de combiner le FireWIN avec des générateurs de chaleur alternatifs (par ex.
FireWIN peut être utilisée avec 1 sonde (silo en acier Sonde solo), 2 à 3 sondes ou jusqu‘à 8 sondes. Les longueur et hauteur maximales de transport applicables au système d’alimentation en pellets sont de 25 m pour une différence de hauteur de 6 m entre le niveau le plus haut et le niveau le plus bas des tuyaux.
Informations destinées aux installateurs Informations destinées aux installateurs 2.1 Etendue de la livraison, emballage Equipement hydraulique FireWIN, Type/N° de référence Sans appareillage de chauffage FW_ 090 FW_ 120 avec pompe de circulation à économie d‘énergie, vase d’expansion 12 l, vanne mélangeuse motorisée, soupape de sé-...
La soupape de sécurité est homologuée (lettre d’identification « H »). Utiliser exclusivement ce type de soupape de sécurité. Pour les versions de FireWIN sans appareillage de chauffage, la soupape de sécurité doit être fournie par l’installateur. La conduite d’évacuation de la soupape de sécurité doit être aménagée par l’installateur. La conduite peut être montée du côté...
Eau sanitaire (Chauffe-eau) En cas de chargement d’un chauffe-eau par le FireWIN, il convient de monter un frein à gravité dans le circuit de re- tour du chauffage. Ce dernier est installé en série dans le cas du modèle FireWIN UAML.
En cas d’utilisation d’un antigel, garantir un dosage minimal de 25 % d’antigel ; dans le cas contraire, la protection contre la corrosion ne sera pas assurée. 2.2.8 Résistance côté eau (perte de pression) FireWIN 90, FireWIN 120 Perte de pression (mbar) Diagramm 3 Résistance côté eau – FireWIN...
La génération de dépressions dans le local d’implantation/d’aspiration en cas d’application d’une option 2.3.1 Fonctionne- ment avec air ambiant n’est pas admissible. Le fonctionnement et la sécurité du FireWIN se trouvent influencés en cas de combinaison d’installations de traitement de l’air ambiant et d’une alimentation en air de combustion depuis le local d’implantation, ou la pièce mitoyenne.
Les longueurs indiquées sont données à titre de référence et ne sauraient remplacer des valeurs de dimensionnement calculées pour la cheminée ! chaudière à pellets FireWIN 90/120 Longueur d‘aspiration 9 m,chaque coude à 90° réduit cette longueur d’1 m. max. (Admission d’air) min Ø...
Page 12
Informations destinées aux installateurs Appareil avec ventilateur de fumées selon DIN 18897-1 (type FC ) pour raccordement à un système air-gaz de fumées à pression identique Exemples de modèles : Système d'aération/évacuation avec sys- Système d'aération/évacuation avec sys- tème d'évacuation des gaz de fumée à air tème d'évacuation des gaz de fumée à...
être respectés – voir 2.6 Dégagements minimaux. – Le FireWIN doit être posé à même une dalle de support incombustible (p. ex. accessoire plaque de fond). – Une bonne aération et un bon dégagement de l’air du local d’installation doivent être garantis voir 2.3 air de com- bustion –...
De la chaleur se dégage inévitablement vers le local d’implantation par l’intermédiaire de la fenêtre de regard du FireWIN. Le rapport de puissance air/eau en l’absence d’un écran thermique est d’environ 15 : 85 % et en présence d’un écran thermique (accessoire FIRE 023) d’env. 9 : 91 %.
Informations destinées aux installateurs 2.6 Dégagements minimaux pour protection incendie, nettoyage et maintenance Respecter les dégagements minimaux suivants par rapport aux matériaux combustibles, et pour le raccordement, le nettoyage et la maintenance. Attention! La totalité de l’installation doit répondre aux exigences techniques relatives à la protection contre les incendies énoncées par les lois, règlements, directives et normes régionales.
: FIRE 025 ou FIRE 026) Fig. 7 FireWIN – vue du dessus 1 En cas d’installation ultérieure d’une unité d’alimentation totalement automatique FIRE 040 la cheminée à pellets devra à nouveau être isolée par un chauffagiste spé- cialisé. La réalisation de travaux ultérieurs entraîne des frais considérables, et ne peut être réalisée que par notre service après-vente et sur facturation des frais réels.
Fig. 8 FireWIN – vue du dessus 1 En cas d’installation ultérieure d’une unité d’alimentation totalement automatique FIRE 040 la cheminée à pellets devra à nouveau être isolée par un chauffagiste spé- cialisé. La réalisation de travaux ultérieurs entraîne des frais considérables, et ne peut être réalisée que par notre service après-vente et sur facturation des frais réels.
Informations destinées aux installateurs 2.7 Croquis cotés 2.7.1 FireWIN, raccordement pour gaz de fumées / admission d’air Toutes les cotes en mm : Vue latérale Vue de face A ..Gaz de fumées Z ..Admission d’air Fig. 9 FireWIN, raccordement pour gaz de fumées / admission d’air...
Informations destinées aux installateurs Raccordement pour gaz de fumées: 2 x coude 90° rigide Vue latérale Fig. 12 FireWIN, raccordement pour gaz de fumées accessoire : 2 x Coude 90° rigide 2.7.2 FireWIN sans appareillage de chauffage Remarque! En cas d’utilisation des panneaux de protection FIRE 025 et 026, tous les raccordements doivent être placés audes- sous du tube de fumées car les panneaux de protection au-dessus du tube de fumées sont complètement fermés.
HV..départ chauffage (tube de 3/4”) HR..retour chauffage (tube de 3/4”) Vue de face Vue latérale Fig. 14 FireWIN UAM 2.7.4 FireWIN – UAML avec pompe de circulation à économie d‘énergie, pompe de charge du chauffe-eau à frein à gravité, vase d’expansion 12 l, vanne mélangeuse motorisée, soupape de sécurité, Manomètre et clapet de retenue pour circuit de chauffage...
2.7.6 Socle de montage – FIRE 022 pour le prémontage de la FireWIN sans chape finie Toutes les cotes en mm : 1 ... Plaque de fond en acier avec dégagement pour le socle de montage (FIRE 033 ou FIRE 034) 2 ...
– accessoire FIRE 041 Raccordement de tuyau standard vers le bas – en série Fig. 18 FireWIN avec alimentation et silo – vue de l’arrière 1 ... Raccordement de tuyau standard vers le bas FS ..Tuyau d’alimentation 2 ...
La totalité de l’installation doit répondre aux exigences techniques relatives à la protection contre les incendies énoncées par les lois, règlements, directives et normes régionales. Fig. 19 FireWIN avec alimentation automatique en pellets depuis un silo dans la pièce d’habitation chauffée – vue de l’arrière 1 ... Raccordement de tuyau standard vers le bas FS ..
8 ... Sonde d’aspiration dans le silo – avec accessoire : BIO 020 9 ... Unité d’arrêt avec manchettes coupe-feu – accessoire : BIO 025 Fig. 20 FireWIN avec alimentation automatique en pellets depuis un silo dans des pièces extérieures non chauffées – vue de l’arrière...
Informations destinées aux installateurs 2.9 Séquence de montage Le FireWIN peut être livré à la demande muni de divers accessoires, tel des jeux de robinetterie UAM/UAML, une unité d’alimentation, etc. Il en découle la séquence de montage suivante: a) Montage des composants hydrauliques de robinetterie UAM/UAML (voir la notice de montage jointe) ou sans robi- netterie montage des tubes d’alimentation et de retour –...
Informations destinées aux installateurs Montage de la canalisation montante: – Effectuer l’étanchéité de la pièce de vissage et d’insertion (7) sur la canalisation montante (6) et sur le raccord de chaudière inférieur. – fig. 22. Fig. 22 Réaliser l’étanchéité du raccord vissé et monter la canalisation montante Montage du tube de retour/tube ondulé...
2.11 Montage de l’unité d’alimentation uniquement pour la chaudière FireWIN Exklusiv et FireWIN Premium avec alimentation pneumatique en pellets. Montage voir la notice de montage jointe « Montage de l’unité d’alimentation dans FireWIN et VarioWIN ». 2.12 Montage de la jaquette La jaquette se compose des éléments suivants :...
Page 28
Informations destinées aux installateurs – Fixer la “paroi latérale gauche” (partie 2) à l’arrière de la chaudière à l’aide de 3 vis – fig. 30 et à l’avant à l’aide de 2 vis – fig. 31. Fig. 30 Fixer la paroi latérale à l’arrière à Fig.
Page 29
Informations destinées aux installateurs – Visser les deux charnières de la “porte de revêtement” (partie 8) contre la paroi latérale gauche – fig. 36. – Contrôler le réglage du disjoncteur de protection de la porte ; fermer les portes, le disjoncteur de protection doit être activé...
2.16 Mise en service initiale et instruction Le service après-vente Windhager ou le Partenaire de S.A.V. se charge de la mise en service initiale de la chaudière et initie l’exploitant à la commande et au nettoyage de la chaudière en utilisant la Notice d’utilisation comme support de formation.
La chaudière est entièrement câblée et protégée de façon contre les courts- circuits à l’aide d’un fusible fin T6,3 A. Ce dernier est installé dans le FireWIN et entièrement câblé lors de la commande d’un module MES (y compris sonde PLUS de chaudière).
électriques, de façon à toujours assurer une alimentation stable en électricité à la turbine d’aspiration (min. 220 VCA en charge). Accessoires recommandés : 1 ..Cheminée à pellets FireWIN 2 ..Turbine d’aspiration Câble plat 5 x 2,5 mm et 8 x 1 mm (FIRE 042 ou FIRE 043).
Informations destinées aux électriciens Le branchement de tous les composants électriques (sonde, etc.) aux réglettes de bornes (bornes à ressorts à cage non vissées) doit être réalisé à l’aide de câbles en PVC à fils fins et s’effectuer à l’arrière avec des décharges de trac- tion –...
Informations destinées aux techniciens de service Informations destinées aux techniciens de service 4.1 Mise en service et instruction Le service après-vente Windhage ou le Partenaire de S.A.V. se charge de la mise en service de la chaudière et initie l’exploitant à la commande et au nettoyage de la chaudière en utilisant la Notice d’utilisation comme support de formation.
Informations destinées aux techniciens de service 4.3 Caractéristiques techniques pour le dimensionnement de l’installation d’évacuation des fumées selon la norme EN 13384-1 FW 090 FW 120 Cheminée à pellets FireWIN Symbole Unité min. max. min. max. Puissance calorifique nominale 12,0...
(voir la Notice d‘utilisation (voir notice d‘utilisation Utilisateur, consulter la Notice service formés. FireWIN) d‘InfoWIN , commande maître) PLUS d’utilisation FireWIN. Reglages Paramètre Mise en service Test d’actionneurs Installer module Nombre de démarrages du brûleur Vis de transport Ventilateur tirage asp affichage Quantité...
Page 38
Informations destinées aux techniciens de service Mode Service Température chaudière Une pression sur la touche Menu (fig. 53) permet de faire ap- °C paraître les options « Mode Utilisateur », « Mode Service », « Niveau Info » et « MES Module »...
– Thermostat gaz fumée ou clapet adm. air – Limites pour vitesse de ventilateur – Temps minimal de fonc. avec tampon Nombre de démarrages du brûleur Nombre de démarrages de brûleur 1.350 Le nombre de démarrages du brûleur de la chaudière FireWIN est affiché. retour Fig. 59...
Quantité pellets vis d‘amenée Valeur effective 6.5 kg La quantité de combustible calculée (valeur effective) et la plage sont affichées en Étendue 11.5 kg kg/h et peuvent être ajustées. Correction FireWIN FW 90 FW 120 Réglages usine: 6,0 kg/h 6,0 kg/h choisir retour Valeur effective Plage de réglage:...
Informations destinées aux techniciens de service Temps de service turbine d’aspiration Temps de service turbine d’aspiration Réglage usine: 80 s Valeur effective 30 s Étendue de réglage: 50 – 120 s min. 20 s max. 70 s – enregistrer retour Fig.
Informations destinées aux techniciens de service Limites pour vitesse de ventilateur Limites pour vitesse de ventilateur Minimum 1250 tr/mn FW 90 FW 120 Maximum 2050 tr/mn Minimum Maximum Minimum Maximum Réglages usine: tr/min. 1250 2050 1250 2050 choisir retour Plage de réglage: tr/min.
LON boîtier de cont. du brûleur retour Fig. 79 Numéro chaudière Numéro chaudière Ceci n‘est pas nécessaire pour la chaudière individuelle FireWIN. Sur une instal- lation en cascade, un numéro doit être attribué à chaque générateur de chaleur (chaudière). Réglages usine: –...
Choisir: t, kg ou tn. sh., lbs enregistrer retour Fig. 85 Désignation de fonction Désignation de fonction La désignation de la chaudière (par exemple FireWIN) peut être modifiée dans < FireWIN « Désignation de fonction ». choisir retour Fig. 86 4.5.5...
à pellets ou seulement comme commande maître. Fioul Chaudière combinée Réglages usine: définis en usine avant livraison en fonction de la commande passée. enregistrer retour Choisir: Pellets: BioWIN 2, BioWIN XL, FireWIN, VarioWIN usw. Fig. 92 Bois: LogWIN, SilvaWIN usw. Fioul: JetWIN, EcoWIN Chaudière combinée: DuoWIN Pas de chaudière, p.
Informations destinées aux techniciens de service MB (commande maître) Réglage du système de régulation MES est présent. PLUS Réglages usine: définis en usine avant livraison en fonction de la commande passée. Choisir: oui: avec système de régulation MES PLUS enregistrer retour non: sans système de régulation MES PLUS...
Informations destinées aux techniciens de service 4.9 Schéma des connexions FireWIN, alimentation en pellets avec agitateur du réservoir enterré L’exploitation avec un agitateur doit être réglée dans le mode Service – voir 4.5.1 Paramètres ; Type de système d’alimentation en pellets.
Informations destinées aux techniciens de service 4.10 Schéma des connexions FireWIN, alimentation en pellets avec Sonde solo L’exploitation avec « Sonde solo » doit être réglée dans le mode Service, voir 4.5.1 Paramètres ; Type de système d’alimentation en pellets.
Informations destinées aux techniciens de service 4.11 Schéma des connexions pour clapet d’admission/ d’évacuation d’air Le clapet d’admission/d’évacuation d’air est directement branché à l’automate de chauffage (voir schéma de principe sous 4.6) et connecté aux connecteurs X4 (moteur) et X14 (interrupteur de fin de course). Pour le réglage des paramètres du clapet d’admission/d’évacuation d’air, voir 4.5.1 Paramètres ;...
Windhager Zentralheizung GmbH service par le service après-vente Windhager ou par l’un de nos par- Carlbergergasse 39 A-1230 Vienne tenaires S.A.V. ; dans le cas contraire, le client ne peut faire valoir ses droits en matière de garantie du fabricant.