Assistenza Tecnica E Parti Di Ricambio; Technical Assistance And Spare Parts; Assistance Technique Et Pieces Detachees; Technische Wartung Und Ersatzteile - Sicam JUMBO TCS 26 Manuel D'instructions

Démonte pneus
Masquer les pouces Voir aussi pour JUMBO TCS 26:
Table des Matières

Publicité

ITALIANO

ASSISTENZA TECNICA E PARTI DI RICAMBIO

» QUALORA LA MACCHINA PRESENTASSE QUALCHE DISFUNZIONE,
CONSULTARE LA SEZIONE "MALFUNZIONAMENTI, LORO CAUSE
E POSSIBILI RIMEDI" (PAG.24). ALTRE EVENTUALI DISFUNZIONI
DEVONO ESSERE CONTROLLATE DA PERSONALE TECNICO
PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO
» IN OGNI CASO RIVOLGERSI AL SERVIZIO ASSISTENZA DEL
RIVENDITORE AUTORIZZATO DELLE ATTREZZATURE SICAM.
PER UN SOLLECITO INTERVENTO È IMPORTANTE, ALL'ATTO
DELLA CHIAMATA, SPECIFICARE IL MODELLO DI MACCHINA, IL
N° DI FABBRICAZIONE (RILEVABILE DALLA TARGHETTA
MATRICOLA) ED IL TIPO DI DISFUNZIONE.
ATTENZIONE
QUALSIASI INTERVENTO SULL'IMPIANTO ELETTRICO,
IDRAULICO E PNEUMATICO DEVE ESSERE EFFETTUATO
ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE PROFESSIONALMENTE
QUALIFICATO.
» LE TAVOLE ESPLOSE DELLE PAGINE SEGUENTI MOSTRANO LE
PARTI COMPONENTI LA MACCHINA BASE, LE VERSIONI SPECIALI
E LE PARTI ACCESSORIE.
ATTENZIONE
LE PARTI DI RICAMBIO DEVONO ESSERE RICHIESTE
ESCLUSIVAMENTE AL RIVENDITORE AUTORIZZATO DELLE
ATTREZZATURE SICAM.
IL COSTRUTTORE NON RISPONDE DI EVENTUALI DANNI CAUSATI
DA RISCHI EMERSI PER
MALFUNZIONAMENTO DI PARTI
SOSTITUITE NON ORIGINALI
ENGLISH

TECHNICAL ASSISTANCE AND SPARE PARTS

» WHENEVER THE MACHINE MALFUNCTIONS, CONSULT THE
TROUBLESHOOTING SECTION (PG. 24). ANY OTHER FAULTS
MUST BE CHECKED BY PROFESSIONALLY QUALIFIED TECHNI-
CIANS.
» IN ALL CASES REFER TO THE ASSISTANCE SERVICE OF YOUR
AUTHORISED SICAM RETAILER.
FOR PROMPT INTERVENTION IT IS IMPORTANT, WHEN CALL-
ING, TO SPECIFY THE MACHINE MODEL, THE SERIAL NUMBER
(FOUND ON THE MACHINE IDENTIFICATION PLATE) AND THE
TYPE OF FAULT.
WARNING
ALL WORK ON ELECTRICAL, PNEUMATIC, AND HYDRAULIC
SYSTEMS MUST BE CONDUCTED BY PROFESSIONALLY QUALI-
FIED PERSONNEL.
» THE EXPLODED DIAGRAMS ON THE FOLLOWING PAGES SHOW
THE COMPONENT PARTS OF THE BASIC MACHINE, SPECIAL VER-
SIONS, AND ACCESSORY PARTS.
WARNING
SPARE PARTS MUST BE PURCHASED EXCLUSIVELY FROM AN
AUTHORISED SICAM RETAILER
THE MANUFACTURER DOES NOT ACCEPT RESPONSIBILITY FOR
DAMAGE RESULTING FROM THE USE OF NON ORIGINAL SPARE
PARTS.
FRANÇAIS
ASSISTANCE TECHNIQUE ET PIÈCES
DÉTACHÉES
» EN CAS DE FONCTIONNEMENT DÉFECTUEUX, CONSULTER LA
SECTION "ANOMALIES, CAUSES ET REMÈDES POSSIBLES"
(PAGE 24). D'AUTRES ÉVENTUELLES DÉFAILLANCES DOIVENT
ÊTRE CONTRÔLÉS PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS.
» EN TOUT CAS S'ADRESSER AU SERVICE ASSISTANCE DU
REVENDEUR AUTORISÉ DES ÉQUIPEMENTS SICAM. POUR UNE
INTERVENTION RAPIDE, IL EST IMPORTANT, AU MOMENT DE
L'APPEL, DE SPÉCIFIER LE MODÈLE DE L'APPAREIL, LE NUMÉRO
DE FABRICATION (INSCRIT SUR LA PLAQUE D'IMMATRICULATION)
ET LE TYPE DE DÉFAILLANCE.
ATTENTION
TOUTE INTERVENTION SUR LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE,
HYDRAULIQUE ET PNEUMATIQUE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE
UNIQUEMENT PAR DES TECHNICIENS QUALIFIÉS
» LES DESSINS ÉCLATÉS DES PAGES QUI SUIVENT METTENT EN
ÉVIDENCE LES PARTIES COMPOSANTES L'APPAREIL DE BASE,
LES VERSIONS SPÉCIALES, LES PIÈCES ACCESSOIRES.
ATTENTION
LES PIÈCES DÉTACHÉES DOIVENT ÊTRE DEMANDÉES
UNIQUEMENT AU REVENDEUR AUTORISÉ DES ÉQUIPEMENTS
SICAM
LE CONSTRUCTEUR N'EST PAS RESPONSABLE POUR
D'ÉVENTUELS DÉGATS QUI POURRAIENT SURVENIR À CAUSE D'UNE
DÉFAILLANCE DÛE À DES PIÈCES REMPLACÉES QUI NE SONT PAS
D'ORIGINE.
COD. 400227 Rev.2
DEUTSCH
TECHNISCHER KUNDENDIENST UND
ERSATZTEILE
» SOLLTE DIE MASCHINE IRGENDEINE STÖRUNG AUFWEISEN, SO
ZIEHEN SIE DEN ABSCHNITT "BETRIEBSSTÖRUNGEN, IHRE
URSACHEN UND MÖGLICHE ABHILFEN " (S..24) ZU RAT. ANDERE
EVENTUELLE
STÖRUNGEN
MÜSSEN
VON
FACHLICH
QUALIFIZIERTEN TECHNIKERN KONTROLLIERT WERDEN
» WENDEN SIE SICH IN JEDEM FALL AN DEN KUNDENDIENST DES
BEFUGTEN HÄNDLERS DER SICAM-AUSSTATTUNGEN.
ZWECKS EINES RASCHEN EINGRIFFS IST ES WICHTIG, BEIM
ANRUF DAS MASCHINENMODELL, DIE FABRIKATIONSNUMMER
(AUS DEM MATRIKELSCHILD ZU ENTNEHMEN) UND DIE ART DER
STÖRUNG ANZUGEBEN.
ACHTUNG
JEGLICHER EINGRIFF IN DIE ELEKTRISCHE, HYDRAULISCHE
UND PNEUMATISCHE ANLAGE DARF AUSSCHLIESSLICH VON
FACHLICH QUALIFIZIERTEM PERSONAL. VORGENOMMEN
WERDEN
» DIE EXPLOSIONSTAFELN DER FOLGENDEN SEITEN ZEIGEN DIE
BESTANDTEILE
DER
STANDARDMASCHINE,
SONDERAUSFÜHRUNGEN UND DIE ZUBEHÖRTEILE.
ACHTUNG
DIE ERSATZTEILE DÜRFEN AUSSCHLIESSLICH BEIM
BEFUGTEN HÄNDLER DER SICAM-AUSSTATTUNGEN
ANGEFRAGT WERDEN
DER HERSTELLER HAFTET NICHT FÜR EVENTUELLE SCHÄDEN,
DIE DURCH RISIKEN BEDINGT DURCH BETRIEBSSTÖRUNGEN VON
NICHT ORIGINALEN ERSATZTEILEN HERVORGERUFEN WURDEN.
DIE
28

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières