Télécharger Imprimer la page
Festool UCR 1000 Notice De Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour UCR 1000:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

de
Montageanleitung
en
Assembly instruction
fr
Notice de montage
es
Instrucciones de montaje
it
Istruzioni di montaggio
nl
Montagehandleiding
sv
Monteringsanvisning
fi
Asennusohjeet
da
Installation instructions
nb
Monteringsveiledning
pt
Instruções de montagem
ru
Инструкция по монтажу
cs
Montážní návod
pl
Instrukcja montażu
bg
Монтажно ръководство
et
Paigaldusjuhis
hr
Upute za montažu
lv
Montāžas pamācība
lt
Montavimo instrukcija
sl
Navodila za montažo
hu
Összeszerelési utasítások
el
Οδηγίες συναρμολόγησης
sk
Návod na montáž
ro
Manual de montaj
tr
Montaj kılavuzu
sr
Uputstvo za montažu
zh
装配 明
ko
조립 설명서
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
+49 (0)7024/804-0
+49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
UCR 1000, MFH 1000
703023_D / 2018-05-03
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Festool UCR 1000

  • Page 1 Montāžas pamācība Montavimo instrukcija Navodila za montažo Összeszerelési utasítások Οδηγίες συναρμολόγησης Návod na montáž Manual de montaj Montaj kılavuzu Uputstvo za montažu UCR 1000, MFH 1000 装配 明 조립 설명서 Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen +49 (0)7024/804-0 +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com...
  • Page 3 M6x18 M6x50 M10x30 M6x18 M10x30...
  • Page 4 MFH 1000 max. 110 kg MFH-SK...
  • Page 5 UCR 1000 max. 30 kg M6x50 WCR 1000...
  • Page 6 Unfällen und Sachbeschädi­ Verwendung gung führen. – Verwenden Sie das Gerät nur auf saube­ Das Universalcenter (UCR 1000) und der Multi­ rem, glattem und tragfähigem Unter­ funktionshocker (MFH 1000) sind bestim­ grund. Scharftkantige, spitze Fremdkörper mungsgemäß vorgesehen für die Verwendung und Faser (z.B.
  • Page 7 Intended use have become lodged before you roll the de­ vice away or use it at another location. The Universalcenter (UCR 1000) and the Multi­ – Do not overload the device, and do not functional Stool (MFH 1000) are intended for misuse it as a ladder or scaffold.
  • Page 8 Utilisation conforme étrangers pointus et à arêtes vives et des fibres (par ex. de chiffons) peuvent endom­ La servante universelle (UCR 1000) et le tabou­ mager les roulettes et les bloquer. Contrô­ ret multifonctions (MFH 1000) sont destinés à ler l'absence de corps étrangers bloqués l'utilisation dans des locaux fermés non habi­...
  • Page 9 Utilice la herramienta únicamente en su­ – perficies limpias, lisas y estables. Los El centro universal (UCR 1000) y el taburete cuerpos extraños cortantes y puntiagudos y multifunción (MFH 1000) están previstos para las fibras (p. ej. procedentes de paños de su uso en espacios cerrados ubicados en zonas limpieza) pueden dañar las ruedas o que­...
  • Page 10 Utilizzo conforme le rotelle o impigliarsi in queste. Controlla­ re che nelle rotelle non si siano impigliati L'Universalcenter (UCR 1000) ed il carrello corpi estranei prima di muovere l'apparec­ multifunzione (MFH 1000) sono previsti confor­ chio o di utilizzarlo altrove.
  • Page 11 – Gebruik het apparaat alleen op een scho­ ne, vlakke en solide ondergrond. Oneigen­ Het universele center (UCR 1000) en de multi­ lijke scherpgekante en puntige voorwerpen functionele kruk (MFH 1000) zijn conform de en vezels (van bijv. poetslappen) kunnen de bepalingen bestemd voor gebruik in gesloten wielen beschadigen of zich erin vastzetten.
  • Page 12 Svenska Avsedd användning mål på hjulen innan du rullar produkten el­ ler använder den på ett annat ställe. Universalcentret (UCR 1000) och multifunk­ – Överbelasta inte produkten och använd tionspallen (MFH 1000) ska endast användas in­ den aldrig som stege eller ställning. Ob­...
  • Page 13 Määräystenmukainen käyttö Älä ylikuormita laitetta äläkä käytä sitä – portaana tai seisontatasona. Huomioi suu­ Universalcenter (UCR 1000) ja työkaluvaunu rin sallittu paino (kuva: [2] + [3]). Ylikuor­ (MFH 1000) on tarkoitettu sisäkäyttöön verstas­ ma tai seisominen laitteen päällä voi johtaa tiloissa (ei asuintiloissa).
  • Page 14 Intended use ve become lodged before you roll the devi­ ce away or use it at another location. The Universalcenter (UCR 1000) and the Multi­ – Do not overload the device, and do not functional Stool (MFH 1000) are intended for misuse it as a ladder or scaffold.
  • Page 15 Montering Figur Ved ikke-forskriftsmessig bruk bærer brukeren ansvaret. Ramme Symboler Montering til MFH 1000 Montering til UCR 1000 Advarsel om generell fare ettermontering på eksisterende arbeidssenter Les veiledning, merknader 1000 med et serienummer som er lavere enn 10102312, er det i tillegg nødvendig med grunnplate 35000318.
  • Page 16 Corpos estranhos e fibras com ares­ tas vivas e pontiagudas (p. ex., do pano de O Universalcenter (UCR 1000) e o banco multi­ limpar) podem danificar os rodízios ou fica­ funções (MFH 1000) estão projetados, conforme rem agarrados aos mesmos. Verifique se as disposições, para a utilização em recintos fe­...
  • Page 17 Pусский Применение по назначению стать причиной несчастного случая или материального ущерба. Универсальный центр (UCR 1000) и много­ – Размещайте устройство только на чи­ функциональный табурет (MFH 1000) пред­ стом, ровном и прочном основании. По­ назначены для использования в закрытых сторонние предметы с острыми кромками...
  • Page 18 Česky Použití v souladu s určením vat na jiném místě, zkontrolujte, zda v ko­ lečkách nejsou zachycená cizí tělesa. Univerzální centrum (UCR 1000) a multifunkční – Zařízení nepřetěžujte a nepoužívejte ho ja­ centrum (MFH 1000) jsou určeny k použití ko žebřík nebo stojan. Dodržujte maximál­...
  • Page 19 – Używać urządzenia tylko na czystej, gład­ Centrum uniwersalne (UCR 1000) i stołek wie­ kiej i stabilnej powierzchni. Przedmioty o lofunkcyjny (MFH 1000) są przeznaczone do sto­ ostrych krawędziach, przedmioty spiczaste sowania w zamkniętych pomieszczeniach nie­...
  • Page 20 или неравни повърхности. Машината в предназначение противен случай може да се преобърне или изтъркаля и това да доведе до злопо­ Универсалният център (UCR 1000) и мулти­ луки и материална щета. функционалната маса (MFH 1000) са предви­ – Използвайте машината само върху чи­...
  • Page 21 EEsti Sihipärane kasutamine nijäänud võõrkehade suhtes, enne kui hak­ kate seadet paigalt liigutama või seda tei­ Universaalne tööpink (UCR 1000) ja multifunkt­ ses asukohas kasutama. sionaalne taburet (MFH 1000) on mõeldud ka­ – Ärge koormake seadet üle ega kasutage sutamiseks kinnistes mitteeluruumides.
  • Page 22 Hrvatski Namjenska uporaba nih tijela na kotačićima prije pomicanja uređaja ili uporabe na nekom drugom Univerzalni centar (UCR 1000) i višenamjenska mjestu. stolica (MFH 1000) su namijenjeni za uporabu u – Ne opterećujte uređaj i ne upotrebljavajte zatvorenim prostorijama nestambenom ga kao ljestve ili skelu.
  • Page 23 Latvijas Paredzētais pielietojums riteņus vai iestrēgt tajos. Pirms iekārtas pārvietošanas vai uzstādīšanas citā vietā Universālais centrs (UCR 1000) un daudzfunkci­ pārbaudiet, vai tās riteņos nav iestrēguši ju taburete (MFH 1000) ir paredzēti lietošanai svešķermeņi. slēgtās, nedzīvojamās telpās. Nepārslogojiet iekārtu un nelietojiet to uz –...
  • Page 24 Lietuvos Naudojimas pagal paskirtį vietoje, tikrinkite, ar ratukuose nėra įstri­ gusių pašalinių daiktų. Universalus centras (UCR 1000) ir daugiafunk­ – Prietaiso neperkraukite ir nenaudokite ne cinė banketė (MFH 1000) yra skirti naudoti už­ pagal paskirtį, pvz., vietoje kopėčių ar pa­...
  • Page 25 Slovenski Namenska uporaba števajte največjo dovoljeno obremenitev (sl.: [2] + [3]). Preobremenitev orodja ali Univerzalni center (UCR 1000) in večnamenski povzpenjanje nanj lahko privede do nesre­ pladenj (MFH 1000) sta predvidoma namenjena če. Če površino vozička uporabljate za odla­ uporabi v zaprtih nebivalnih prostorih.
  • Page 26 Rendeltetésszerű használat Kizárólag tiszta, sima és megfelelő hord­ – képességű talapzaton használja. Az éles Az Universalcenter (UCR 1000) és a multifunk­ szélű vagy hegyes idegen testek, valamint a ciós ülőke (MFH 1000) rendeltetésszerűen csak szöszök (pl. a törlőruhákból) a görgőket ká­...
  • Page 27 καθαρή, λεία και ανθεκτική επιφάνεια. Τα Ο σταθμός γενικής χρήσης (Universalcenter) κοφτερά, αιχμηρά ξένα σώματα και ίνες (π.χ. UCR 1000 και το πολυλειτουργικό σκαμνί MFH από τα πανιά καθαρισμού) μπορούν να προ­ 1000 προορίζονται ενδεδειγμένα για τη χρήση σε ξενήσουν ζημιά στα ρολά ή να μπερδευτούν...
  • Page 28 Predtým, ako náradie odtlačíte alebo použi­ Stanica Universalcenter (UCR 1000) a multi­ jete na inom mieste, skontrolujte, či vo val­ funkčný stolček (MFH 1000) sú v súlade s urče­ čekoch nie sú zakliesnené cudzie telesá.
  • Page 29 Utilizarea conform destinaţiei cu muchii ascuţite şi fibrele (de exemplu, cele de la lavete) pot deteriora rolele sau Staţia universală (UCR 1000) şi scaunul multi­ se pot acumula în interiorul acestora. Exa­ funcţional (MFH 1000) sunt prevăzute conform minaţi rolele pentru a verifica dacă prezintă...
  • Page 30 Amacına uygun kullanım lar (örneğin temizleme bezi) tekerleklere zarar verebilir ve sıkışabilir. Cihazı hareket Çok amaçlı işleme sistemi (UCR 1000) ve çok ettirmeden veya başka bir yere taşımadan amaçlı tabure (MFH 1000) usulüne uygun kulla­ önce tekerleklerde yabancı cisim olup ol­...
  • Page 31 Montaža Slika Simboli Korpus Montaža za MFH 1000 Upozorenje na opštu opasnost Montaža za UCR 1000 Čitanje instrukcija i uputstava Radi naknadnog opremanja postojećeg radnog centra WCR 1000 sa serijskim brojem manjim od Zabranjeno penjanje 10102312 dodatno je potrebna osnov­...
  • Page 32 递 的 物 体 时 , 务 必 使 用 一 块 足 够 稳 按规定使用 定 的 板 作 为 附 加 底 板 。 万 用 中 心 (UCR 1000)和多功能椅(MFH 1000) 一般用于非居住区域的封闭式空间。 组装 万 用 中 心 可 搭 配 工 作 中 心 (WCR 1000)比如...
  • Page 33 한국의 전에 바퀴에 이물질이 붙어 있지 않은지 점 기본 용도 검하십시오. 유 니 버 셜 센터(UCR 1000) 및 다기능 스툴(MFH – 공 구 장비에 과부하가 걸리지 않게 하고, 공 1000)은 기본적으로 사람이 다니지 않는 밀폐된 구 장비를 사다리 혹은 비계 구조물로 오용...

Ce manuel est également adapté pour:

Mfh 1000