Télécharger Imprimer la page

3M PELTOR Tactical XP MT1H7 2 Serie Mode D'emploi page 55

Masquer les pouces Voir aussi pour PELTOR Tactical XP MT1H7 2 Serie:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
CZ
3:6 Ekvalizér
Ekvalizér upravuje tón ve čtyřech nastaveních: Low, Neutral,
High a Extra High (hluboký, střední, vysoký a velmi vysoký).
3:7 Doba uvolnění (funkce poslechu okolních zvuků
v závislosti na hlasitosti)
Nastavení doby uvolnění upravuje dobu před otevřením
omezovače funkce poslechu okolních zvuků v závislosti na
hlasitosti po aktivaci. Možné nastavení je Normal (normálně)
a Slow (pomalu).
3:8 Režim vnějšího vstupu (pouze sluchátka)
Vnější vstup nabízí tři nastavení. Optimální nastavení zjistěte
vyzkoušením všech tří možností.
3:9 Hlasitost vnějšího vstupu (pouze sluchátka)
Hlasitost vnějšího vstupu lze nastavit na Normal (normální)
a High (vysokou).
VAROVÁNÍ! Při nastavení vysoké hlasitosti může dojít
k překročení hodnoty 82 dB.
4. DŮLEŽITÉ INFORMACE PRO UŽIVATELE
Je doporučeno, aby uživatel:
• Používal, nastavoval a udržoval chrániče sluchu podle
pokynů výrobce.
• Používal chrániče sluchu v hlučném prostředí nepřetržitě.
• Pravidelně kontroloval funkčnost chráničů sluchu.
Varování!
Pokud nebude uživatel dodržovat tato doporučení, může dojít
k závažnému zhoršení ochrany, kterou chrániče poskytují.
• Tento výrobek může být nepříznivě ovlivněn některými
chemickými látkami. Další informace lze získat od výrobce.
• Chrániče sluchu, především náušníky, se mohou
v průběhu používání poškodit, proto by měly být často
kontrolovány, například nejsou-li prasklé a zda těsní.
• Nasazení hygienických krytů na náušníky může mít vliv na
akustické vlastnosti chráničů sluchu.
• Chrániče sluchu jsou vybaveny tlumením na základě
úrovně hluku. Osoba používající chrániče sluchu je
povinna zkontrolovat před použitím jejich správnou
funkčnost. Při zjištění rušení nebo nefunkčnosti se osoba
používající chrániče sluchu musí řídit pokyny výrobce
ohledně údržby a výměny baterie.
• Tento chránič sluchu je vybaven elektrickým zvukovým
vstupem. Osoba používající chrániče sluchu je povinna
zkontrolovat před použitím jejich správnou funkčnost.
Při zjištění deformace nebo závady se osoba používající
sluchátka musí řídit radami výrobce pro údržbu a výměnu
baterií.
• Při provádění údržby a výměny baterií dodržujte
doporučení uvedená v této příručce.
Varování!
• Během používání baterií se může výkon zhoršovat.
Typická doba nepřetržitého používání baterie tohoto
výrobku je přibližně 1000 hodin.
• Výstup obvodu poslechu okolních zvuků těchto chráničů
sluchu může překročit externí úroveň hluku.
FP3739_Tactical_XP_rev b_8 sidigt omslag_A5.indd 56
• Výstup elektrického zvukového obvodu těchto chráničů
sluchu může překročí denní limit úrovně hluku.
5. ÚDRŽBA
5:1 Výměna náušníků
(E:1) Zasuňte prsty pod okraj polstrování náušníků
a vytáhněte jej směrem ven.
(E:2) Vložte novou pěnu a náušník.
(E:3) Přitlačte, dokud nezapadne na místo.
5:2 Čištění
Polstrování náušníků a tlumicí vložky (obr. E) vyjměte, pokud
jste sluchátka nosili dlouhou dobu nebo pokud se uvnitř mušlí
objevila vlhkost. Mušle, náhlavní most a polstrování náušníků
pravidelně omývejte a dezinfikujte pomocí mýdla a teplé
vody. Ujistěte se, že použité mýdlo nemůže uživateli způsobit
zdravotní potíže. Před dalším používáním nechte sluchátka
vyschnout. Neponořujte chrániče sluchu do vody!
5:3 Podmínky pro používání a skladování
Před skladováním vyjměte z výrobku baterie. Chrániče
sluchu neskladujte při teplotách nad +55 °C (například na
přístrojové desce, na odkládací poličce pro zavazadla nebo
za oknem automobilu), nebo při teplotách pod –20 °C.
Chrániče sluchu nepoužívejte při teplotách nad +55 °C nebo
pod –20 °C.
5:4 Ochrana mikrofonu
Mikrofon chraňte před vlhkostí a nečistotami chráničem
HYM1000. Připevnění chrániče viz obr. F.
5:5 Symbol směrnice o odpadu z elektrických
a elektronických zařízení (OEEZ):
Níže uvedené požadavky jsou platné v Evropské unii.
NEVYHAZUJTE tento výrobek do netříděného
domovního odpadu!
Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že všechna
elektrická a elektronická zařízení, baterie a akumulátory musí
být likvidovány v souladu s místními předpisy prostřednictvím
dostupných systémů pro shromažďování a vracení odpadu.
6. TECHNICKÉ ÚDAJE
6:1 Standardy a schválení
Společnost 3M Svenska AB tímto prohlašuje, že náhlavní
souprava 3M™ PELTOR™ Tactical XP Headset je ve shodě
se základními požadavky a dalšími příslušnými nařízeními.
Splňuje proto podmínky pro označení CE. Kopii prohlášení
o shodě a další informace vyžadované směrnicemi můžete
získat tak, že kontaktujete společnost 3M v zemi nákupu.
Kontaktní informace naleznete na první stránce těchto
pokynů k používání. Produkt byl testován a schválen v
souladu se směrnicemi EN 352-1:2002/EN 352-3:2002,
EN 352-4:2001, EN 352-6:2002.
Tento výrobek obsahuje elektrické a elektronické komponenty
a nesmí být likvidován jako běžný komunální odpad.
Postupujte prosím v souladu s místními předpisy pro likvidaci
elektrických a elektronických zařízení.
56
2016-03-24 15:08:46

Publicité

loading