Télécharger Imprimer la page

Rothenberger ROBEND 4000 Instructions D'utilisation page 24

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
5. Utilização do tripé (opcional) (Ver figura B.3)
Montagem do tripé e acoplamento da máquina curvadora.
6. Dispositivo para curvar em série (Ver figura B.4)
À ROBEND
®
4000 está equipada com um dispositivo que permite fixar o angulo a curvar em 0º e
180º, para isso afrouxar escala graduada que rodeia a cavilha da máquina e fazer coincidir o angulo
desejado com a marca interior (ver figura). Uma vez seleccionado o angulo, voltar a apertar os
parafusos e proceder como se indica para iniciar o trabalho.
5.
Posta em marcha
1. Seleccionar o tubo que queremos curvar. Escolher a galheta-forma e o patim deslizante correspondente
à medida escolhida. Assegurese que a máquina esta na posição de inicio. Para isso accionar o motor
com o manipulo de inversão, na posição de retrocesso, até que dispare e se situe na posição de ponto
morto.
2. Introduzir a galheta-Forma na cavilha da máquina. Por o tuvo no alojamento da galheta e fixarlo com
o gancho (Atenção o tubo deve fazer contacto em toda a superficie de apoio do gancho). Por o patim
deslizante correspondente e fixá-lo com o cavilha de fixação no seu alojamento.
3. Posição de inicio. Para começar a curvar no ponto "0" da galheta-forma tem que coincidir com o ponto
medio do patim deslizante (Ver Figura C.A). Agora estamos prontos para começar a curvar.
4. Processo de curvar o tuvo. Mover o manipulo de inversão de marcha
Accionar o interruptor do motor (a galheta-forma começará a girar) (Ver figura C.B) e mantendo
assim durante toda a operação de curvatura. Para determinar os graus de curvatura, o numero de
graus desejado deve coincidir com a marca existente no patim. Ver figura C.C. A ROBEND
dispõe de um dispositivo que permite fixar o angulo a curvar entre 0º e 180º (Curvar em série) ver
esta sigla nas indicações de preparação para inicio de trabalho.
5. Fim do processo de curvatura. Uma vez realizada a curva, desconectar o interruptor e por o manipulo
de inversão de marcha em posição de retrocesso
desbloquear o tubo. Extrair a cavilha de fixação, retirar o patim e recolher o tubo curvado.
6. Para deixar a ROBEND
6.
Accorgimenti e manutenzione
de inversão de retrocesso
Antes de realizar qualquer trabalho na máquina, desligue a tomada de corrente.
1. Cabo e tomada
Tanto o cabo como a ficha devem encontrar-se em boas condições devendo ser examinados
periodicamente.
2. Interruptor de marcha
Comprove que o interruptor da máquina se desbloqueia automaticamente ao libertá-lo da presão
dos seus dedos. No caso de detectar alguma anomalia pressione-o de novo e de imediato.
3. Escovas
Verifique com frecuencia o desgaste e o seu perfeito contacto com o induzido. Mude as escovas
quando o seu tamanho esteja reduzido a 1/3 do tamanho original. Empregue sempre escovas
originais ROTHENBERGER.
4. Motor e induzido
Deverá em cada 100 horas ser tirado o pó do carvão que haja no motor e alojamento das escovas.
O induzido do motor deverá estar permanentemente limpio e a sua superficie terá que ser uniforme
(de color bronze claro).
5. Caixa de engrenagems
24
1300003204.1.01.indd 24
®
4000 preparada para um próximo trabalho, accionar o motor com o manipulo
até que dispare e se situe em posição de ponto morto.
PORTUGUES
. para a posição curvar.
Accionar instantaneamente o interruptor para
4000,
®
07/04/16 14:50

Publicité

loading