Page 1
REV. 1.1 10 Mar. 2005 HD2306.0 Le niveau qualitatif de nos instruments est le résultat d’une évolution continue du produit. Cela peut amener à des différences entre ce qui est écrit dans ce manuel et l’instrument acquis. Nous ne pouvons pas totalement exclure la présence d’erreurs dans ce manuel et nous nous en excusons.
Page 3
HD2306.0 1. Entrée pour sondes, connecteur 8 pôles DIN45326. 2. Symbole de batterie: indique le niveau de charge des piles. 3. Indicateurs de fonction. 4. Ligne d’affichage secondaire. 5. Touche DATA/ENTER: en fonctionnement normal affiche le maximum (MAX), le minimum (MIN) et la moyenne (AVG) des mesures courantes.
INDEX 1. CARACTERISTIQUES GENERALES ........................5 2. DESCRIPTION DES FONCTIONS ........................... 6 3. LE MENU DE PROGRAMMATION ........................9 4. MESURE DE LA CONDUCTIBILITÉ........................11 4.1 S ..............................11 ONDE STANDARD 4.2 S ......................12 ONDES À DEUX OU QUATRE ÉLECTRODES 4.3 C ......................
1. CARACTERISTIQUES GENERALES Le Conductimètre -Thermomètre HD2306.0 est un instrument portatif doté d’un grand écran LCD pour un meilleur affichage des données relevées, qui permet de réaliser des mesures: • conductibilité; • résistivité dans les liquides; • les matières solides dissoutes (TDS);...
2. DESCRIPTION DES FONCTIONS Le clavier du Conductimètre -Thermomètre HD2306.0 est composé de touches à fonction double. La fonction reportée sur la touche est la “fonction principale”, celle qui est reportée au-dessus de la touche est la “fonction secondaire”. Quand l’instrument est en conditions de mesure standard, la fonction principale est active Une fois entré...
Page 7
Touche χ/TDS/ESC La touche "χ/TDS " a deux fonctions: • χ/TDS: en pressant successivement cette touche on sélectionne l’affichage entre: conductibilité, résistivité, TDS (matières solides dissoutes). • ESC: une fois entré dans le MENU, au moyen des touches DATA+°C/°F, la touche χ/TDS au- ra la fonction d’annuler la valeur des paramètres réglés, au moyen des flèches •...
Page 8
Touche UNIT/MENU La touche °C/°F est utilisée pour les fonctions suivantes: • °C/°F: en pressant cette touche on sélectionne l’unité de mesure de température, choisissant en- tre degré Celsius (°C) et degrés Fahrenheit (°F). • MENU: le menu prévoit cinq rubriques à régler (voir chap. 3): •...
3. LE MENU DE PROGRAMMATION Pour accéder au menu de programmation presser simultanément les touches Les rubriques à régler sont (dans l’ordre): 1. K CELL (Constante de cellule): règle la valeur nominale de la constante de cellule de la sonde de conductibilité.
Page 10
5. Probe type (type de sonde): dans la ligne des commentaires, le message “PRBE_TYPE" dé- file. La ligne principale au centre de l’écran indique le type de capteur de température connecté à l’instrument. Il est possible de brancher en entrée des sondes combinées conductibili- té/température avec capteur Pt100 ou Pt1000 ou des sondes de seule température: •...
4. MESURE DE LA CONDUCTIBILITÉ Le conductimètre -Thermomètre HD2306.0 fonctionne avec: • sondes combinées de conductibilité/température; • sondes de seule conductibilité à 2 ou 4 électrodes; • sondes de température. La température peut être relevée au moyen des sondes avec capteur Pt100 à 4 fils, Pt1000 à 2 fils et elle est utilisée pour la compensation automatique de la conductibilité.
4.2 S ONDES À DEUX OU QUATRE ÉLECTRODES Le Conductimètre -thermomètre HD2306.0 emploie pour la mesure de la conductibilité, des sondes à deux ou à quatre électrodes. Les sondes à quatre électrodes sont préférables pour les mesures dans des solutions à conductibili- té...
4.5 C OMPENSATION AUTOMATIQUE OU MANUELLE DE LA CONDUCTIBILITÉ La mesure de la conductibilité se réfère à une température standard, dite température de référence T_REF: l’instrument propose la conductibilité que la solution aurait si elle était amenée à la tempé- rature T_REF.
la température de 15°C. Si la température est au-delà de 35°C, la solution est compensée à la température de 35°C. 1. Allumer l’instrument en pressant la touche ON/OFF. 2. Régler la constante de cellule de la sonde en la sélectionnant parmi les valeurs admises: 0.1, 0.7, 1.0 ou 10.0.
Page 15
4. Agiter légèrement la sonde de façon à ce que sorte l’air éventuellement présent à l’intérieur de la cellule de mesure. 5. Presser la touche °C/°F et DATA, puis la touche DATA jusqu’à la rubrique ALPH. Le coeffi- cient de température α est affiché.
4.6.3 Tableau des solutions tampon à 147μS/cm, 1413μS/cm, 12.88mS/cm et 111.8mS/cm Les solutions tampon reconnues automatiquement par l’instrument, en fonction de la température sont reportées ci-dessous. °C µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm °C µS/cm µS/cm mS/cm mS/cm 1147 15.0 10.48 92.5 26.0 1440 13.13...
Les sondes produites par Delta Ohm sont toutes pourvues de connecteur. Le dispositif HD2306.0 fonctionne aussi avec des sondes Pt100 directes à 4 fils et Pt1000 à deux fils produites par d’autres maisons: pour la connexion à l’instrument, le connecteur TP47 est prévu,...
Page 18
6. Souder les fils comme reporté dans le tableau: Capteur Connexion à la fiche Pontets à fermer Pt100 Pt100 4 fils Aucun 4 fils Pt1000 Pt1000 2 fils Aucun 2 fils Les capteurs Pt100 et Pt1000 peuvent, en alternative être soudés directement aux broches du connecteur, sans avoir recours à...
Page 19
Les fils de la sonde combinée conductibilité/température Pt100 doivent être soudés directement sur le connecteur comme reporté dans le tableau suivant: Capteur Connexion directe au connecteur Pontet Pt100 Sonde conductibilité à Pontet entre les broches 2 électrodes 1 et 4 Capteur de Pontet entre les broches température...
5. AVERTISSEMENTS 1. Ne pas exposer les sondes à des gaz ou liquides qui pourraient endommager le matériau du cap- teur ou de la sonde elle-même. Après la mesure nettoyer la sonde avec soin. 2. Ne pas plier les connecteurs en forçant vers le haut ou vers le bas. 3.
6. SIGNALISATIONS DE L’INSTRUMENT ET DYSFONCTIONNEMENTS Les indications de l’instrument dans les différentes situations de fonctionnement sont reportées dans le tableau: les signalisations d’erreur, les indications fournies à l’utilisateur. Indication sur l’écran Explication ALPH Coefficient de température αT BATT TOO LOW Indication de charge des piles insuffisante, apparaît à...
8. SIGNALISATION DE BATTERIE DECHARGEE ET REMPLACEMENT DES PILES Le symbole de batterie sur l’écran fournit en permanence l’état de chargement des piles. Au fur et à mesure que les piles se déchargent, le symbole, dans un premier temps se "vide", puis, quand la charge est encore plus ré- duite, il commence à...
9.2 DONNÉES TECHNIQUES DES SONDES ET MODULES EN LIGNE AVEC L’INSTRUMENT 9.2.1 Sondes de conductibilité à 2 et 4 électrodes CODE DE DOMAINE DE ME- DIMENSIONS COMMANDE SURE K=0.7 5μS…200mS 0…90°C SP06T Cellule à Ø 12 Ø 17 D= 5 4 électrodes Pocan/Platine K=0.1...
9.2.3 Sondes de température Pt100 à 4 fils et Pt1000 à 2 fils Modèle Type Domaine de mesure Exactitude TP47.100 Pt100 à 4 fils -50…+200°C Classe A TP47.1000 Pt1000 à 2 fils -50…+200°C Classe A TP87.100 Pt100 à 4 fils -50…+200°C Classe A TP87.1000...
10. CODES DE COMMANDE HD2306.0K Le kit est composé de: instrument HD2306.0, sonde accouplée de conductibilité/ température SP06T, 3 piles alcalines de 1.5V, solution standard de calibrage HD8712 (12880μS/cm), mode d’emploi, sacoche. Les sondes de conductibilité et les solutions différentes doivent être commandées à part.
Page 28
WICHTIG: Die Garantie ist nur gültig, wenn dieser Abschnitt bis ins Einzelne ausgefüllt ist. Este certificado debe acompañar al aparato enviado al centro de asistencia. IMPORTANTE: La garantía es válida solo si el presente cupón ha sido completado en su totalidad. HD2306.0 Instrument type Serial number...