Delta OHM HD2114.0 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HD2114.0:

Publicité

Liens rapides

  
 
Français
Entreprises / Marques de GHM
Mode d'emploi
Manomètres / thermomètres
HD2114.0 – HD2114.2
HD2134.0 – HD2134.2
HD2164.0 – HD2164.2
HD2114B.0 – HD2114B.2
www.deltaohm.com
Conserver pour consultation future.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta OHM HD2114.0

  • Page 1      Français Mode d'emploi Manomètres / thermomètres HD2114.0 – HD2114.2 HD2134.0 – HD2134.2 HD2164.0 – HD2164.2 HD2114B.0 – HD2114B.2 Entreprises / Marques de GHM www.deltaohm.com Conserver pour consultation future.
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE INTRODUCTION ..............................3 DESCRIPTION CLAVIER ET MENU ........................8 LES SONDES ................................14 PP471 ....................15 ODULE POUR LA MESURE DE LA PRESSION Pt100, Pt1000 Ni1000 ...............15 ONDE DE TEMPERATURE ENTREE DIRECTE Comment mesurer .............................15 Instructions pour le branchement du connecteur TP47 pour sondes Pt100 à 4 fils, Pt1000 et Ni1000 ....16 Branchement direct du capteur Pt100 à...
  • Page 3: Introduction

    Avec le module électronique PP471, qui fait fonction d’interface, l’instrument peut mesurer avec toutes les sondes Delta Ohm de la série TP704 et TP705. Le module interne dans les modèles HD2114B.0 et HD2114B.2 mesure la pression baromé- trique.
  • Page 4 HD2114.0 - HD2134.0 - HD2164.0 Micromanomètre - Thermomètre ----- HD2114B.0 Baromètre - Thermomètre - 4 - HD2114/HD2134/HD2164 V2.5...
  • Page 5 HD2114.0 - HD2134.0 - HD2164.0 - HD2114B.0 1. Entrée connecteur 8 pôles DIN45326. Branchement possible avec: un module SICRAM PP471, une sonde de température Pt100 avec module SICRAM, une sonde de température Pt100 di- recte à 4 fils, une sonde Pt1000 à 2 fils ou une sonde Ni1000 à 2 fils.
  • Page 6 HD2114.2 - HD2134.2 - HD2164.2 Micromanomètre - Thermomètre ----- HD2114B.2 Baromètre - Thermomètre - 6 - HD2114/HD2134/HD2164 V2.5...
  • Page 7 HD2114.2 - HD2134.2 - HD2164.2 - HD2114B.2 1. Entrée connecteur 8 pôles DIN45326. Branchement possible avec: un module SICRAM PP471, une sonde de température Pt100 avec module SICRAM, une sonde de température Pt100 di- recte à 4 fils, une sonde Pt1000 à 2 fils ou une sonde Ni1000 à 2 fils. 2.
  • Page 8: Description Clavier Et Menu

    DESCRIPTION CLAVIER ET MENU Préambule Le clavier de l’instrument est composé de touches à fonction simple comme par ex. la touche UNIT, et par d’autres à fonction double comme par ex. la touche ON-OFF/Auto-OFF. Pour les touches doubles, la fonction reportée sur la partie supérieure est la “fonction principale”, celle reportée dans la partie inférieure est la “fonction secondaire”.
  • Page 9 Auto extinction L’instrument dispose de la fonction d’auto-extinction (AutoPowerOff) qui éteint l’instrument après environ 8 minutes, si aucune touche n’est pressée pendant cet intervalle de temps. La fonction Au- toPowerOff peut être désactivée en gardant enclenchée la touche HOLD à l’allumage: le symbole de batterie clignote pour rappeler à...
  • Page 10 Touche °C/°F - ESC La touche commute l’unité de mesure de degrés Celsius à Fahrenheit. À l’intérieur du menu, efface ou annule la fonction active. Touche REL/ En mesure affiche, pour les deux mesures - principale et secondaire - la différence entre la valeur actuelle et celle mesurée au moment de la pression de la touche.
  • Page 11 • une sonde de température Pt100 pourvue de module SICRAM • une sonde Pt100 directe à 4 fils pourvue de module TP47 • une sonde Pt1000 à 2 fils pourvue de module TP47 • une sonde Ni1000 à 2 fils pourvue de module TP47 Les sondes dotées de module SICRAM sont reconnues automatiquement par l’instrument dès l’allumage: la rubrique de menu Probe Type est configurée par l’instrument comme AUTO et n’est pas modifiable par l’usager.
  • Page 12: Important

    11) MIN (minutes) (HD21...4.2 seulement): réglage des minutes en cours. Pour synchroniser correctement les minutes, il est possible de mettre à zéro les secondes en appuyant sur la touche UNIT. Utiliser les flèches pour régler la minute en cours en ajoutant 1 et dès que la minute est atteinte appuyer sur la touche UNIT: de cette façon l’heure est synchronisée à...
  • Page 13 symbole de batterie n’apparaît pas. Pour conclure le logging, appuyer sur la touche LOG. Le HD21...4.2 peut s’éteindre pendant le logging entre une acquisition et la suivante: la fonction est contrôlée par le paramètre Sleep_Mode_LOG. Avec un intervalle de mémorisation inférieur à une minute, l’instrument en logging, reste toujours allumé;...
  • Page 14: Les Sondes

    à la surpression maximale déclarée. Cha- cune des deux entrées du capteur peut supporter sans se rompre - mais ne mesure pas - les surpres- sions reportées dans le tableau suivant: HD2114.0 HD2134.0 HD2164.0 HD2114B.0...
  • Page 15: Module Pp471 Pour La Mesure De La Pression

    ODULE POUR LA MESURE DE LA PRESSION Le module PP471 fait fonction d’interface entre l’instrument et les sondes de pression Delta Ohm de la série TP704 et TP705. Les sondes de pression série TP704 ont une prise filetée mâle de 1/4” BSP et doivent être vissées au raccord où...
  • Page 16: Instructions Pour Le Branchement Du Connecteur Tp47 Pour Sondes Pt100 À 4 Fils, Pt1000 Et Ni1000

    Instructions pour le branchement du connecteur TP47 pour sondes Pt100 à 4 fils, Pt1000 et Ni1000 Les sondes Delta Ohm sont toutes pourvues de connecteur. Les instruments HD21...4.0 et HD21...4.2 fonctionnent aussi avec des sondes Pt100 directes à 4 fils, Pt1000 et Ni1000 produites par d’autres maisons: pour la connexion à...
  • Page 17: Branchement Direct Du Capteur Pt100 À 4 Fils

    Souder les fils du capteur de température comme reporté dans le tableau: Capteur Connexion à la fiche Pontet à fermer Pt100 Pt100 4 fils Aucun 4 fils Pt1000 Pt1000 2 fils 2 fils Ni1000 Ni1000 2 fils Vérifier avec soin que les soudures soient propres et faites dans les règles de l’art. Une fois accom- plie l’opération de soudure, fermer les deux enveloppes, insérer le bouchon en caoutchouc dans le module, visser le chaumard.
  • Page 18: Modalites Pour L'emploi De L'instrument Et Avertissements

    MODALITES POUR L’EMPLOI DE L’INSTRUMENT ET AVERTISSEMENTS 1. Ne pas exposer les sondes à des gaz ou liquides pouvant endommager le matériau du capteur ou de la sonde elle-même. Après la mesure nettoyer la sonde avec soin. Certains modèles de sonde de pression sont faits pour mesurer seulement l’air ou le gaz non corrosifs et secs, et non des li- quides: vérifier la compatibilité...
  • Page 19: Signalisations De L'instrument Et Dysfonctionnements

    SIGNALISATIONS DE L’INSTRUMENT ET DYSFONCTIONNEMENTS Les indications de l’instrument dans les différentes situations de fonctionnement sont reportées dans le tableau: les signalisations d’erreur, les indications fournies à l’utilisateur. Indication sur l’écran Explication Apparaît si le module PP471 ou une sonde de température ou de pres- sion préalablement reconnue par l’instrument sont débranchés.
  • Page 20 Toutes les indications fournies par l’instrument telles qu’elles apparaissent sur l’écran, ainsi que leur description sont reportées dans le tableau ci-dessous. Indication de l’écran Explication ### BAR ABS Sonde ###bar absolue Sonde ###bar différentielle par rapport à l’atmosphère ### BAR DIFF Sonde ###bar relative ### BAR GAUG ### BAR SG...
  • Page 21: Signalisation De Batterie Dechargee Et Remplacement Des Piles

    SIGNALISATION DE BATTERIE DECHARGEE ET REMPLACEMENT DES PILES Le symbole de batterie sur l’écran fournit en permanence l’état de chargement des piles. Au fur et à mesure que les piles se déchargent, le symbole, dans un premier temps se "vide", puis, quand la charge est encore plus ré- duite, il commence à...
  • Page 22: Stockage De L'instrument

    tous ces paramètres. Pour passer d’une rubrique à la suivante appuyer sur la touche ENTER; pour revenir en mesure, appuyer sur MENU. ’ YSFONCTIONNEMENT A L ALLUMAGE APRES LE CHANGEMENT DE PILES Il peut arriver que l’instrument ne se rallume pas correctement après le remplacement des piles, dans ce cas, il est conseillé...
  • Page 23: Interface Serielle Et Usb

    INTERFACE SERIELLE ET USB Le HD21...4.2 est doté d’interface sérielle RS-232C, isolée galvaniquement et d’interface USB 2.0. Les câbles série qui peuvent être utilisés sont: • HD2110CSNM: câble de branchement sériel avec connecteur MiniDin 8 pôles d’un côté et connecteur Sub D 9 pôles femelle de l’autre; •...
  • Page 24 Commande Réponse Description M=PRESSURE Description modèle SN=12345678 Numéro de série de l’instrument Firm.Ver.=01-00 Version firmware Firm.Date=2004/06/15 Date firmware cal 0000/00/00 00:00:00 Date et heure de calibrage Probe=Sicram Pressure Type de sonde reliée à l’entrée Probe SN=11119999 Numéro de série de la sonde Probe cal.=2004/01/12 Date de calibrage de la sonde User ID=0000000000000000...
  • Page 25: A Fonction Logging Pour Hd21

    LES FONCTIONS DE MÉMORISATION ET TRANSFERT DE DONNÉES AU PC Les HD21...4.2 peuvent être branchés à la porte sérielle RS232C ou à la porte USB d’un ordinateur et échanger des données et des informations au moyen du logiciel DeltaLog9 qui fonctionne dans le système Windows.
  • Page 26: Seulement

    • La mémorisation activée avec l’écran en HOLD procède normalement, avec les valeurs effecti- vement mesurées (c’est-à-dire pas en “HOLD”), l’écran seul reste congelé sur les valeurs pré- sentes au moment de la pression de la touche HOLD. • La même chose vaut pour la fonction Max-Min-Avg. •...
  • Page 27: Seulement

    SEULEMENT 1. L’instrument de mesure doit être éteint. 2. Brancher l’instrument de mesure, avec le câble HD2110CSNM ou C.206 Delta Ohm, à la pre- mière porte sérielle RS232C (COM) ou USB libre du PC. 3. Allumer l’instrument et régler le baud rate à 38400 (menu >> ENTER jusqu’au paramètre Baud Rate >>...
  • Page 28: Notes Sur Le Fonctionnement Et La Securite Operationelle

    NOTES SUR LE FONCTIONNEMENT ET LA SECURITE OPERATIONELLE Usage autorisé Observer les spécifications techniques décrites dans le chapitre "CARACTERISTIQUES TECH- NIQUES". Seulement l’usage et l’opérativité en conformité aux instructions décrites dans ce ma- nuel d’usage sont autorisés. Tout autre usage doit être considéré non autorisé. Instructions générales pour la sécurité...
  • Page 29: Caracteristiques Techniques Des Instruments

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DES INSTRUMENTS Instrument Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur) 185x90x40mm Poids 470g (avec piles) Matériau ABS, caoutchouc Ecran 2x4½ chiffres plus symboles Zone visible: 52x42mm Conditions d’opérations Température de fonctionnement -5 … 50°C Température de stockage -25 … 65°C Humidité...
  • Page 30 Interface sérielle RS232 - modèles HD21...4.2 Connecteur 8 pôles MiniDin Interface USB - modèles HD21...4.2 Connecteur Mini-USB type B Adaptateur de réseau - modèles HD21...4.2 Connecteur 2 pôles (positif au centre) Mesure de pression avec le capteur interne HD2114.0 HD2134.0 HD2164.0 HD2114B.0 HD2114.2 HD2134.2 HD2164.2 HD2114B.2...
  • Page 31: Instrument

    PP471 ESURE DE PRESSION AVEC MODULE Au module PP471 il est possible de connecter toutes les sondes de pression Delta Ohm de la série TP704 et TP705. Pour les caractéristiques techniques de chaque sonde, voir le tableau ci-dessous. Caractéristiques techniques du module PP471 Exactitude ±0.05% du fond d’échelle...
  • Page 32: Sondes De Température Capteur Pt100 Avec Module Sicram

    Pt100 ONDES DE TEMPERATURE CAPTEUR AVEC MODULE SICRAM Modèle Type Domaine de mesure Exactitude ±0.25°C (-196°C…+300°C) TP472I Immersion -196°C…+500°C ±0.5°C (+300°C…+500°C) TP472I.0 Immersion -50°C…+300°C ±0.25°C 1/3 DIN - Couche mince ±0.25°C (-50°C…+300°C) TP473P.I Pénétration -50°C…+400°C ±0.5°C (+300°C…+400°C) TP473P.0 Pénétration -50°C…+300°C ±0.25°C 1/3 DIN - Couche mince TP474C.0...
  • Page 33: Sondes Pt100 À 4 Fils Et Pt1000 À 2 Fils Sans Module Sicram

    Pt100 Pt1000 ONDES FILS ET FILS SANS MODULE SICRAM Modèle Type Domaine de mesure Exactitude TP47.100.O Pt100 à 4 fils -50…+250°C 1/3 DIN 1/3 DIN – Couche mince TP47.1000.O Pt1000 à 2 fils -50…+250°C 1/3 DIN 1/3 DIN – Couche mince TP87.100.O Pt100 à...
  • Page 34: Codes De Commande

    CODES DE COMMANDE HD2114.0 Kit composé de l’instrument HD2114.0 avec sonde incorporée fond d’échelle de 20mbar, 4 piles alcalines de 1.5V, mode d’emploi, sacoche. D’autres sondes éventuelles doivent être commandées à part. HD2114.2 Kit composé de l’instrument HD2114.2 collecteur de données avec sonde in- corporée fond d’échelle de 20mbar, 4 piles alcalines de 1.5V, mode d’emploi,...
  • Page 35 ONDES POUR LA MESURE DE LA PRESSION PP471 Module SICRAM d’interface entre instrument et sondes Delta Ohm de la série TP704 et TP705. Câble longueur 2 mètres. La liste des sondes de pression est reportée dans le tableau pag.31. SICRAM...
  • Page 36 Connecteur uniquement, pour branchement de sondes: Pt100 directe à 3 ou 4 fils, Pt1000 et Ni1000 à 2 fils. Les laboratoires métrologiques LAT N° 124 Delta OHM sont accrédités par ACCREDIA en Tempéra- ture, Humidité, Pression, Photométrie/Radiométrie, Acoustique et Vitesse de l’air. Ils peuvent fournir des certificats d'étalonnage pour les grandeurs accrédités.
  • Page 37 OTES - 37 - HD2114/HD2134/HD2164 V2.5...
  • Page 40: Garantie

    G AR AN T I E CONDITIONS DE GARANTIE Tous les instruments DELTA OHM sont soumis à des essais spécifiques, et sont garantis 24 mois à partir de la date d’achat. DELTA OHM réparera ou remplacera gratuitement les éléments qui, pendant la période de garantie, résulteraient, à...
  • Page 41 GHM GROUP – Delta OHM | Delta Ohm S.r.l. a socio unico Via Marconi 5 | 35030 Caselle di Selvazzano | Padova | ITALY Phone +39 049 8977150 | Fax +39 049 635596 www.deltaohm.com | info@deltaohm.com Le niveau qualitatif de nos instruments est le résultat d’une évolution continue du produit, ce qui peut conduire à...
  • Page 42 GHM GROUP – Delta OHM | Delta Ohm S.r.l. a socio unico Via Marconi 5 | 35030 Caselle di Selvazzano | Padova | ITALY Phone +39 049 8977150 | Fax +39 049 635596 www.deltaohm.com | info@deltaohm.com V2.5 28/08/2017...

Table des Matières