Delta OHM HD2114.0 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HD2114.0:

Publicité

Liens rapides

Le niveau qualitatif de nos instruments est le résultat d'une évolution continue du produit.
Cela peut amener à des différences entre ce qui est écrit dans ce manuel et l'instrument
acquis. Nous ne pouvons pas totalement exclure la présence d'erreurs dans ce manuel et
nous nous en excusons.
Les données, les figures et les descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent pas
avoir de valeur juridique. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications et des
corrections sans avertissement préalable.
HD2114.0 - HD2134.0
HD2164.0 - HD2114B.0
HD2114.2 - HD2134.2
HD2164.2 - HD2114B.2
REV. 1.0
01 Oct. 2004

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta OHM HD2114.0

  • Page 1 REV. 1.0 01 Oct. 2004 HD2114.0 - HD2134.0 HD2164.0 - HD2114B.0 HD2114.2 - HD2134.2 HD2164.2 - HD2114B.2 Le niveau qualitatif de nos instruments est le résultat d’une évolution continue du produit. Cela peut amener à des différences entre ce qui est écrit dans ce manuel et l’instrument acquis.
  • Page 2 HD2114.0 - HD2134.0 - HD2164.0 Micromanomètre - Thermomètre ----- HD2114B.0 Baromètre - Thermomètre...
  • Page 3 HD2114.0 - HD2134.0 - HD2164.0 - HD2114B.0 1. Entrée connecteur 8 pôles DIN45326. branchement possible avec: une sonde de température Pt100 avec module SICRAM, une sonde de température Pt100 directe à 4 fils, une sonde Pt1000 à 2 fils ou une sonde Ni1000 à 2 fils.
  • Page 4 HD2114.2 - HD2134.2 - HD2164.2 Micromanomètre - Thermomètre ----- HD2114B.2 Baromètre - Thermomètre...
  • Page 5 HD2114.2 - HD2134.2 - HD2164.2 - HD2114B.2 1. Entrée connecteur 8 pôles DIN45326. branchement possible avec: une sonde de température Pt100 avec module SICRAM, une sonde de température Pt100 directe à 4 fils, une sonde Pt1000 à 2 fils ou une sonde Ni1000 à 2 fils. 2.
  • Page 6: Introduction

    à l’atmosphère en fond d’échelle fixe. Avec le module électronique PP471, qui fait fonction d’interface, l’instrument peut mesurer avec toutes les sondes Delta Ohm de la série TP704 et TP705. Le module interne dans les modèles HD2114B.0 et HD2114B.2 mesure la pression barométrique.
  • Page 7: Description Clavier Et Menu

    DESCRIPTION CLAVIER ET MENU Préambule Le clavier de l’instrument est composé de touches à fonction simple comme par ex. la touche UNIT, et par d’autres à fonction double comme par ex. la touche ON-OFF/Auto-OFF. Pour les touches doubles, la fonction reportée sur la partie supérieure est la “fonction principale”, celle reportée dans la partie inférieure est la “fonction secondaire”.
  • Page 8 Auto extinction L’instrument dispose de la fonction d’auto-extinction (AutoPowerOff) qui éteint l’instrument après environ 8 minutes, si aucune touche n’est pressée pendant cet intervalle de temps. La fonction Au- toPowerOff peut être désactivée en gardant enclenchée la touche HOLD à l’allumage: le symbole de batterie clignote pour rappeler à...
  • Page 9 Le réglage a effet sur ce qui est affiché sur l’écran et, pour les HD21...4.2 seulement, également sur l’impression immédiate des données (touche SERIAL). Les données déjà mémorisées avec la fonction LOG (HD21...4.2) conservent l'unité de mesure choisie et affichée sur l’écran au moment de la mémorisation.
  • Page 10: Tions De Memorisation Et Transfert Des Donnees A Un Ordinateur

    menu. L'opération de mise à zéro est appliquée au capteur de pression interne s’il n’y a pas de sonde différentielle (TP705) branchée à l'entrée. 2) Bas d’échelles sondes de pression: le bas d’échelle et le type de sonde de pression active est présenté.
  • Page 11: Important

    Note: même si Sleep_Mode_LOG=YES est sélectionné, l’instrument ne s’éteint pas pour un intervalle inférieur à une minute. 7) YEAR (année) (HD21...4.2 seulement): réglage de l’année en cours. Utiliser les flèches pour modifier le paramètre et confirmer avec ENTER. 8) MNTH (mois) (HD21...4.2 seulement): réglage du mois en cours. Utiliser les flèches pour modifier le paramètre et confirmer avec ENTER.
  • Page 12 la mémorisation d’un pic, insérer le temps d’1 seconde comme intervalle de logging. Avec des temps plus longs, le simple événement pourrait tomber entre deux mémorisations successives et ne pas être relevé. Touche LOG/DumpLOG - pour HD21...4.2 seulement En mesure, lance et arrête la mémorisation (Logging) d’un bloc de données à conserver dans la mémoire interne de l’instrument.
  • Page 13 baud rate sur l’instrument et sur PC soient égaux: dans ce cas seulement la communication pourra fonctionner. La connexion au moyen de la porte USB ne demande pas le réglage du baud rate qui est fait auto- matiquement par le logiciel. >>>...
  • Page 14: Les Sondes

    à la surpression maximale déclarée. Cha- cune des deux entrées du capteur peut supporter sans se rompre - mais ne mesure pas - les surpres- sions reportées dans le tableau suivant: HD2114.0 HD2134.0 HD2164.0 HD2114B.0...
  • Page 15: Module Pp471 Pour La Mesure De La Pression

    ODULE POUR LA MESURE DE LA PRESSION Le module PP471 fait fonction d’interface entre l’instrument et les sondes de pression Delta Ohm de la série TP704 et TP705. Les sondes de pression série TP704 ont une prise filetée mâle de 1/4” BSP et doivent être vissées au raccord où...
  • Page 16: Instructions Pour Le Branchement Du Connecteur Tp47 Pour Sondes Pt100 À 4 Fils, Pt1000 Et Ni1000

    Instructions pour le branchement du connecteur TP47 pour sondes Pt100 à 4 fils, Pt1000 et Ni1000 Les sondes Delta Ohm sont toutes pourvues de connecteur. Les instruments HD21...4.0 et HD21...4.2 fonctionnent aussi avec des sondes Pt100 directes à 4 fils, Pt1000 et Ni1000 produites par d’autres maisons: pour la connexion à...
  • Page 17 Avant d’effectuer les soudures, faire passer le câble de la sonde à travers le chaumard et le bouchon de caoutchouc. Souder les fils du capteur de température comme reporté dans le tableau: Capteur Connexion à la fiche Pontet à fermer Pt100 Pt100 4 fils Aucun...
  • Page 18: Modalites Pour L'emploi De L'instrument Et Avertissements

    MODALITES POUR L’EMPLOI DE L’INSTRUMENT ET AVERTISSEMENTS 1. Ne pas exposer les sondes à des gaz ou liquides pouvant endommager le matériau du capteur ou de la sonde elle-même. Après la mesure nettoyer la sonde avec soin. Certains modèles de sonde de pression sont faits pour mesurer seulement l’air ou le gaz non corrosifs et secs, et non des li- quides: vérifier la compatibilité...
  • Page 19: Signalisations De L'instrument Et Dysfonctionnements

    SIGNALISATIONS DE L’INSTRUMENT ET DYSFONCTIONNEMENTS Les indications de l’instrument dans les différentes situations de fonctionnement sont reportées dans le tableau: les signalisations d’erreur, les indications fournies à l’utilisateur. Indication sur l’écran Explication Apparaît si le module PP471 ou une sonde de température ou de pres- sion préalablement reconnue par l’instrument sont débranchés.
  • Page 20 Toutes les indications fournies par l’instrument telles qu’elles apparaissent sur l’écran, ainsi que leur description sont reportées dans le tableau ci-dessous. Indication de l’écran Explication sonde ###bar absolue ### BAR ABS sonde ###bar différentielle par rapport à l’atmosphère ### BAR DIFF sonde ###bar relative ### BAR GAUG sonde ###bar absolue par rapport à...
  • Page 21: Signalisation De Batterie Dechargee Et Remplacement Des Piles

    SIGNALISATION DE BATTERIE DECHARGEE ET REMPLACEMENT DES PILES Le symbole de batterie sur l’écran fournit en permanence l’état de chargement des piles. Au fur et à mesure que les piles se déchargent, le symbole, dans un premier temps se "vide", puis, quand la charge est encore plus ré- duite, il commence à...
  • Page 22: Avertissements Sur L

    l’insertion des nouvelles piles, l’instrument s’allume automatiquement et demande par la suite tous ces paramètres. Pour passer d’une rubrique à la suivante appuyer sur la touche ENTER; pour revenir en mesure, appuyer sur MENU. ’ YSFONCTIONNEMENT À L ALLUMAGE APRÈS LE CHANGEMENT DE PILES Il peut arriver que l’instrument ne se rallume pas correctement après le remplacement des piles, dans ce cas, il est conseillé...
  • Page 23: Interface Serielle Et Usb

    INTERFACE SERIELLE ET USB Le HD21...4.2 est doté d’interface sérielle RS-232C, isolée galvaniquement et d’interface USB 2.0. En dotation avec le HD21...4.2 est fournit un câble avec connecteurs USB2.0 d’un côté et 8 pôles MiniDIN de l’autre (code HD2101/USB). La connexion au moyen de l’USB requiert l’installation préalable d’un driver inséré dans le logiciel de l’instrument.
  • Page 24 Commande Réponse Description & Active fonction REL & Désactive fonction REL & Fonction Auto-power-off = ENABLE & Fonction Auto-power-off = DISABLE & Fonction de mise à zéro de la sonde différentielle & # Lecture intervalle de LOG/PRINT réglé & 600 Niveau batterie (Résolut.
  • Page 25: A Fonction Logging Pour Hd21

    LES FONCTIONS DE MÉMORISATION ET TRANSFERT DE DONNÉES AU PC Les HD21...4.2 peuvent être branchés à la porte sérielle RS232C ou à la porte USB d’un ordinateur et échanger des données et des informations au moyen du logiciel DeltaLog9 qui fonctionne dans le système Windows.
  • Page 26: A Fonction Print - Pour Hd21

    • La pression des touches HOLD, REL, FUNC et PEAK n’a pas d’effet sur les données mémori- sées si celles-ci sont actionnées après avoir lancé la mémorisation, sinon est valable ce qui est reporté ci-dessous. • La mémorisation activée avec l’écran en HOLD procède normalement, avec les valeurs effecti- vement mesurées (c’est-à-dire pas en “HOLD”), l’écran seul reste congelé...
  • Page 27: Branchement A Un Pc

    SEULEMENT 1. L’instrument de mesure doit être éteint. 2. Brancher l’instrument de mesure, avec le câble HD2110CSNM Delta Ohm, à la première porte sérielle (COM) libre du PC. 3. Allumer l’instrument et régler le baud rate à 38400 (menu >> ENTER jusqu’au paramètre Baud Rate >>...
  • Page 28 Compléter l’installation en appuyant sur la touche Finish. Attendre quelques secondes, jus- qu’à ce que réapparaisse l’écran du logiciel DeltaLog9. Fermer DeltaLog9. Brancher l’instrument à la porte USB du PC et l’allumer. Quand Windows reconnaît le nou- veau dispositif, la rubrique ‘Installation guidée nouveau logiciel’ est lancée. Si l’autorisation pour la recherche d’un driver mis à...
  • Page 29: Données Techniques Des Instruments

    DONNÉES TECHNIQUES DES INSTRUMENTS Instrument Dimensions (Longueur x Largeur x Hauteur) 185x90x40mm Poids 470g (avec piles) Matériau ABS, caoutchouc Écran 2x4½ chiffres plus symboles Zone visible: 52x42mm Conditions d’opérations Température de fonctionnement -5 … 50°C Température de stockage -25 … 65°C Humidité...
  • Page 30 Interface sérielle et USB- modèles HD21...4.2 Connecteur 8 pôles MiniDin Adaptateur de réseau - modèles HD21...4.2 Connecteur 2 pôles (positif au centre) Mesure de pression avec le capteur interne HD2114.0 HD2134.0 HD2164.0 HD2114B.0 HD2114.2 HD2134.2 HD2164.2 HD2114B.2 ±20mbar ±200mbar ±2000mbar 600..1100mbar...
  • Page 31: Donnees Techniques Des Sondes Et Modules En Ligne Avec L'instrument

    PP471 ESURE DE PRESSION AVEC MODULE Au module PP471 il est possible de connecter toutes les sondes de pression Delta Ohm de la série TP704 et TP705. Pour les caractéristiques techniques de chaque sonde, voir le tableau ci-dessous. Caractéristiques techniques du module PP471 Exactitude ±0.05% du fond d’échelle...
  • Page 32: Ondes De Température Capteur Pt100 Avec Module Sicram

    Pt100 ONDES DE TEMPÉRATURE CAPTEUR AVEC MODULE SICRAM Modèle Type Domaine de mesure Exactitude ±0.25°C (-196°C…+350°C) -196°C…+500°C TP472I Immersion ±0.4°C (+350°C…+500°C) ±0.25°C (-50°C…+350°C) -50°C…+400°C TP472I.0 Immersion ±0.4°C (+350°C…+400°C) ±0.25°C (-50°C…+350°C) -50°C…+400°C TP473P.0 Pénétration ±0.4°C (+350°C…+400°C) ±0.3°C (-50°C…+350°C) -50°C…+400°C TP474C.0 Contact ±0.4°C (+350°C…+400°C) -50°C…+250°C ±0.3°C (-50°C…+250°C)
  • Page 33: Codes De Commande

    CODES DE COMMANDE Le kit est composé de l’instrument HD2114.0 avec sonde incorporée fond HD2114.0K d’échelle de 20mbar, 4 piles alcalines de 1.5V, mode d’emploi, sacoche. D’autres sondes éventuelles doivent être commandées à part. Le kit est composé de l’instrument HD2114.2 collecteur de données avec sonde HD2114.2K...
  • Page 34: Table Des Matières

    SONDES DE TEMPÉRATURE AVEC MODULE SICRAM Sonde à immersion, capteur Pt100. Tige Ø 3 mm, longueur 300 mm. câble lon- TP472I gueur 2 mètres. Sonde à immersion, capteur Pt100. Tige Ø 3 mm, longueur 230 mm. câble lon- TP472I.0 gueur 2 mètres. Sonde à...
  • Page 35 INTERFACE SERIELLE ET USB..........................23 LES FONCTIONS DE MÉMORISATION ET TRANSFERT DE DONNÉES AU PC........... 25 HD21...4.2 ....................25 A FONCTION OGGING POUR SEULEMENT HD21...4.2 ..................25 ETTOYAGE DE LA MÉMOIRE POUR SEULEMENT PRINT - HD21...4.2 ....................26 A FONCTION POUR SEULEMENT BRANCHEMENT A UN PC ............................
  • Page 36 WICHTIG: Die Garantie ist nur gültig, wenn dieser Abschnitt bis ins Einzelne ausgefüllt ist. Este certificado debe acompañar al aparato enviado al centro de asistencia. IMPORTANTE: La garantía es válida solo si el presente cupón ha sido completado en su totalidad. Instrument type HD2114.0 HD2134.0 HD2164.0 HD2114B.0 HD2114.2...

Table des Matières