Télécharger Imprimer la page

Columbus McKinnon Silverline Stira S Serie Traduction De Mode D'emploi page 9

Publicité

français
introDuction
Les  produits  de  CMCO  Industrial  Products 
GmbH ont été construits conformément aux 
normes  techniques  de  pointe  et  générale-
ment reconnues. Néanmoins, une utilisation 
incorrecte des produits peuvent engendrer un 
accident grave ou fatal de l'utilisateur ou un 
tiers ou encore des dommages pour le palan 
ou d'autres biens.
La  société  propriétaire  est  chargée  de  la 
formation  appropriée  et  professionnelle  des 
opérateurs.  À  cette  fin,  tous  les  opérateurs 
doivent  lire  ces  instructions  d'utilisation 
soigneusement avant l'utilisation initiale. Ces 
instructions  visent  à  familiariser  l'opérateur 
avec  le  produit  et  lui  permettre  de  l'utiliser 
dans  toute  la  mesure  de  ses  capacités.  Le 
manuel  d'instructions  contient  des  rensei-
gnements  importants  sur  la  façon  d'utiliser 
le produit d'une manière sûre, économique et 
correcte. Agir conformément à ces instructions 
aide à éviter les dangers, de réduire les coûts 
de réparation et les périodes d'indisponibilité 
et d'augmenter la fiabilité et la durée de vie du 
produit. Le manuel d'instruction doit toujours 
être  disponible  à  l'endroit  où  le  produit  est 
utilisé.  Mis  à  part  le  mode  d'  emploi  et  les 
règles de prévention des accidents valables 
pour le pays et la zone où le produit est utilisé, 
le  règlement  communément  reconnu  pour 
un travail professionnel et sûr doit également 
être  respecté.  Le  personnel  responsable  de 
l'utilisation, de l'entretien ou des réparations 
du  produit  doit  lire,  comprendre  et  suivre 
le  manuel  d'instructions.  Les  mesures  de 
protection indiquées ne fourniront la sécurité 
nécessaire que si le produit est utilisé correcte-
ment, installé et entretenu conformément aux 
instructions. La société propriétaire s'engage 
à  assurer  un  fonctionnement  sûr  et  sans 
problème du produit.
utiLiSation correcte
-  Le palan a été conçu pour lever et abaisser 
des charges jusqu'à la capacité de charge 
indiquée. En combinaison avec des chariots, 
les  appareils  de  levage  sont  également 
utilisables pour déplacer des charges hori-
zontalement.
- Toute utilisation différente ou hors des
limites est considérée comme incorrecte.
Columbus McKinnon Industrial Products
GmbH n'acceptera aucune responsabi-
lité pour les dommages résultant de cette
utilisation. Le risque est seulement pris
par l'utilisateur ou la société proprié-
taire.
FR
-  La capacité de charge indiquée sur l'appareil 
est le maximum de charge (WLL) qui peut-
être être manié.
-  Si le treuil doit être utilisé pour baisser des 
charges fréquement de grande hauteur ou 
en opération indexée, d'abord consulter le 
fabricant pour obtenir des conseils sur une 
possible surchauffe.
-  Les crochets de levage et de suspension de 
l'appareil doivent êtres sur une ligne verticale 
au-dessus du centre de gravité de la charge 
(S) lorsque la charge est levée, afin d'éviter 
le  balancement  de  la  charge  pendant  le 
processus de levage (Fig. 1).
-  La sélection et le calcul de la structure de 
support appropriée sont la responsabilité de 
la société propriétaire.
-  L'utilisateur doit s'assurer que le palan est 
suspendu  d'une  manière  qui  assure  un 
fonctionnement sans danger pour lui-même 
ou pour d'autres membres du personnel du 
palan lui-même, des éléments de suspen-
sion ou de la charge.
-  L'utilisateur peut commencer à déplacer la 
charge  seulement  qu'après  l'avoir  attaché 
correctement,  et  qu'aucune  personne  ne 
se trouve dans la zone de danger.
-  Personne ne doit se trouver ou passer sous 
une charge suspendue.
-  Une charge levée ou fixée ne doit pas être 
laissé sans surveillance ou rester levée ou 
fixée pour une longue période.
-  Le palan peut être utilisé dans une tempé-
rature ambiante entre -10 °C et + 50 °C.
  Consulter le fabricant dans le cas de condi-
tions de travail extrêmes.
  ATTENTION : Avant l'emploi à des tempéra-
tures ambiantes de moins de 0 °C, vérifier
les freins pour la congélation en soulevant
et en abaissant une petite charge 2 - 3 fois.
-  Avant  de  l'installation  du  palan  dans  des 
atmosphères particulières (humidité, salée, 
caustique,  alcaline)  ou  de  la  manutention 
des  marchandises  dangereuses  (p.  ex. 
fondus  composés,  matières  radioactives), 
consulter  le  fabricant  pour  obtenir  des 
conseils.
-  Toujours transporter la charge dans la direc-
tion horizontale, lentement, soigneusement 
et à proximité du sol.
-  Lorsque l'appareil n'est pas en utilisation, 
positionner l'élément de suspension (p. ex. 
moufle, crochet) au-dessus de la hauteur de 
tête normale si possible.
-  Pour  attacher  une  charge,  seul  des  ac-
cessoires  de  levage  approuvés  et  certifiés 
doivent être utilisés.
-  Un  emploi  correct  implique  la  conformité 
avec le mode d'emploi et aussi les instruc-
tions d'entretien.
-  En cas de défauts fonctionnels ou bruit de 
fonctionnement anormal, cesser d'utiliser le 
palan immédiatement.
utiLiSation incorrecte
(Liste incomplète)
-  Ne  pas  dépasser  la  capacité  de  charge 
nominale  (CMU)  de  l'appareil  et/ou  des 
moyens de suspension et de la structure de 
support.
-  L'appareil ne doit pas servir à déloger des 
charges coincées Il est également interdit de 
laisser tomber des charges quand la chaîne 
n'est  pas  tendue  (risque  de  rupture  de  la 
chaîne).
-  Il  est  interdit  d'enlever  ou  de  couvrir  les 
étiquettes de légende (par exemple par des 
auto-collants), les étiquettes d'avertissement 
ou la plaque d'identification.
-  Lors  du  transport  d'une  charge  s'assurer 
que celle-ci ne balance pas (Fig. 2) ou qu'elle 
n'entre pas en contact avec d'autres objets.
-  La charge ne doit pas être déplacée dans des 
zones qui ne sont pas visibles à l'opérateur. 
Si nécessaire, il doit se faire assister.
-  Il n'est pas autorisé de motoriser l'appareil.
-  L'appareil de doit jamais être utilisé avec plus 
de puissance que celle d'une personne.
-  Il est strictement interdit de faire des sou-
dures sur le crochet et la chaîne de charge. 
La  chaîne  de  charge  ne  doit  jamais  être 
utilisée  comme  référence  terre  durant  le 
soudage (Fig. 3).
-  Il est interdit d'appliquer des forces latérales 
sur le carter ou le crochet de charge (Fig. 4).
-  La chaîne de charge ne doit pas être utilisée 
comme élingue (Fig. 5).
-  Un appareil modifiée sans avoir consulté le 
fabricant ne doit pas être utilisé.
-  Ne  jamais  utiliser  pas  le  palan  pour  le 
transport de personnes (Fig. 6).
-  Ne pas faire de nœuds dans de la chaîne de 
charge ou la connecter à l'aide de chevilles, 
boulons,  tournevis  ou  similaire.  Ne  pas 
réparer les chaînes installées dans le treuil   
(Fig. 7).
-  Il est interdit d'enlever les linguets de sécu-
rité des crochets de suspension et de charge   
(Fig. 8).
-  Ne jamais attacher la charge sur la pointe 
du  crochet  (Fig. 9).  L'accessoire  de  levage 
doit  toujours  être  positionné  dans  le  fond 
du crochet.
-  N'utilisez  pas  l'arrêt  de  chaîne  (Fig. 11) 
comme dispositif répétitif de fin de course.
-  Il n'est pas autorisé de tourner des charges 
dans des conditions normales d'utilisation 
car  les  crochets  de  charge  ne  sont  pas 
conçus à cette fin. Si des charges doivent 
être tournées , un pivot anti-torsion doit être 
utilisé ou le fabricant doit être consulté.
9 von 20

Publicité

loading