Télécharger Imprimer la page

Sovelor SP40 Manuel D'utilisation Et De Maintenance page 42

Publicité

Может потребоваться изменить регулировку горелки в связи с
типом используемого топлива и условий монтажа (установка на
большой высоте над уровнем моря, всасывание воздуха
сгорания с насадкой-патрубком или без него и т.п.), если
параметры сгорания неверны.
Когда приемо-сдаточные испытания завершены, отверстие,
выполненное
для
ввода
материалом, который гарантирует герметичность канала и
выдерживает высокую температуру.
5. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5.1. ВКЛЮЧЕНИЕ
Для запуска генератора:
• Убедиться, что переключатель (a) установлен в положение "0";
• Подать электрическое питание на генератор отсечным
выключателем, расположенным на шкафу электропитания:
зеленый индикатор (b) загорается, указывая, что шкаф
находится под напряжени;
• Повернуть переключатель (a), чтобы установить его в
положение. H или H+V: горелка начинает цикл запуска и
предварительной продувки, затем пламя загорается; после
нескольких минут нагрева камеры сгорания запускается
также главный вентилятор;
Внимание
В режиме H+V вентилятор работает непрерывно, даже
когда
при
достижении
окружающей среды горелка гаснет.
Внимание
В режиме H вентилятор работает только, когда камера
сгорания
достаточно
нужная температура окружающей среды, горелка
гаснет и вентилятор работает только до полного
охлаждения камеры сгорания.
• Если в ходе цикла запуска или работы генератор не работает,
следует обратиться к параграфу «НЕИСПРАВНОСТИ В РАБОТЕ:
ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ» и выяснить причину
неполадки.
Внимание
В
случае
блокировки
(индикатор c) для перезапуска генератора необходимо
держать нажатой кнопку сброса (g) 3 секунды
Внимание
В
случае
предохранительного термовыключателя (индикатор
d) для перезапуска генератора необходимо нажать
кнопку сброса (f).
Внимание
Никогда не выполнять более двух запусков подряд:
несгоревшее топливо может скопиться в камере
сгорания
и
внезапно
очередном пуске.
5.2. ОТКЛЮЧЕНИЕ
Для остановки агрегата нужно сместить переключатель (a) в
положение «0» или, если режим работы автоматический,
остановить
с
помощью
понижая
заданное
значение
останавливается,
а
вентилятор
запускаясь несколько раз, вплоть до полного охлаждения
камеры сгорания.
L-L 278.00-SO
зонда,
необходимо
запечатать
нужной
температуры
нагрета.
Когда
достигнута
по
безопасности
блокировки
по
безопасности
воспламениться
термовыключателя
помещения,
температуры:
продолжает
RU
Внимание
Attenzione
5.3. ВЕНТИЛЯЦИЯ
Для
работы
вентиляции
положение с символом V
Внимание
Для бесперебойной работы агрегата следует периодически
выполнять следующие операции, предварительно отключив
генератор от сети электропитания.
Внимание
Контроль теплогенератора
горелки
Контроль
дизельного топлива
Очистка агрегата снаружи
Очистка
крыльчатки
Контроль электросоединений
Контроль и испытание горелки
Контроль термовыключателей
Очистка агрегата изнутри
при
Осмотр
сгорания
6.1.
КОНТРОЛЬ
ДИЗЕЛЬНОГО ТОПЛИВА
Выполнить следующие проверки:
горелка
• Убедиться, что на месте монтажа агрегата нет риска пожара или
работать,
взрыва
• Убедиться, что воспламеняющиеся материалы находятся на
Никогда не следует останавливать
генератор, выключая его отсечным выключателем на
шкафу питания.
Электропитание можно отключать только после
останова вентилятора.
генератора
в
режиме
необходимо
повернуть
6. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Все операции, приведенные в данном параграфе,
должны выполняться только квалифицированным
персоналом.
Прежде чем приступить к операции, необходимо:
• Отключить прибор в соответствии с указаниями
параграфа «ОТКЛЮЧЕНИЕ»
• Отключить
электропитание
выключателем на электрошкафу питания;
• Подождать, пока генератор остынет.
Операция
линии
подачи
двигателя
и
и
очистка
камеры
ТЕПЛОГЕНЕРАТОРА
работающий
одной
непрерывной
переключатель
(a)
в
отсечным
Периодическое
техобслуживание
X
X
X
X
X
X
X
X
X
И
ЛИНИИ
ПОДАЧИ
42 / 52

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sp75