Sommaire des Matières pour Bentel Security BGSM-100
Page 1
B G S M -100 Comunicatore di Allarme GSM/GPRS GSM/GPRS Alarm Communicator IS O 14001 IS O 14001 9191.BNT2 IT-52588 Comunicador de Alarma GSM/GPRS Transmetteur d'alarme GSM/GPRS Comunicador de Alarme GSM/GPRS 0470...
Page 2
Parti Parts Componentes Composants Componentes Antenna GSM GSM Antenna Antena GSM Antenne GSM Antena GSM Base magnetica Magnetic base Base magnética Base magnétique Base magnética Cavo antenna Antenna cable Cable de antena Câble antenne Cabo da antena Connettore SMA per Connector SMA for Conector SMA para...
Page 3
BGSM-100KCA BGSM-100KEA BGSM-100BA Fig. 1 - Identificazione delle parti - Parts - Identificación de las partes - Composants - Identificação dos componentes BGSM-100...
L’installazione di queste apparecchiature deve essere effettuata a regola d’arte, in accordo con le norme vigenti. Queste apparecchiature sono state sviluppate secondo criteri di qualità, affidabilità e prestazioni adottati dalla Bentel Security srl. Si raccomanda di verificare il corretto funzionamento del sistema almeno una volta al mese. Le procedure per il collaudo dipendono dalla configurazione del sistema. Chiedere all’installatore del sistema le procedure da seguire.
INTRODUZIONE Il BGSM-100 è un comunicatore GSM che in mancanza di linea PSTN invia allarmi vocali o digitali, tramite GPRS, ai ricevitori System III o System II. II BGSM-100 è disponibile in tre versioni: — BGSM-100KCA kit comprensivo di scheda comunicatore GSM/GPRS e antenna con cavo da 25 cm;...
Descrizione Generale Il Comunicatore può comunicare con le Centrali di Vigilanza; inoltre, può simulare la linea telefonica PSTN in caso di guasto (mancanza della linea telefonica) o sostituirsi completamente ad essa in quelle aree raggiunte dal servizio GSM e nelle quali la linea telefonica PSTN non è disponibile. È...
Page 7
, , , , , Collegare l’alimentazione e i circuiti telefonici solo dopo che il Comunicatore è stato fissato ed è stato collegato al circuito di terra dell’edificio. ! ! ! ! ! Prima di inserire o rimuovere la SIM-CARD, assicurarsi che il Comunicatore NON sia alimentato. Fig. 2 - Montaggio scheda all’interno della centrale BGSM-100...
ANT-EU Antenna remota Per il montaggio dell’antenna remota ANT-EU da esterno fare riferimento alle istruzioni fornite con il prodotto. L’ANT-EU è utile per fornire al Comunicatore un campo GSM di maggiore intensità. BGSM-100BA Vedere figura 1. 1. Segnare la posizione dei fori [19] per il fissaggio a muro del fondo metallico [17]. 2.
T3 (5) Uscita Open-Collector Programmabile: questa uscita può essere attivata dall’evento riconoscimento del chia- mante. La corrente massima prelevabile da ciascuna Uscita OC è 100 mA. - (6) Terra. Questo morsetto deve essere collegato alla Terra dell'impianto elettrico per proteggere il dispositivo dalle sovratensioni sulla linea telefonica e per soddisfare i requisiti di sicurezza.
Il Comunicatore, nel caso in cui sono stati inseriti dei numeri di telefono sulla pagina Gprs->Numeri di Telefono da decodificare tramite il software BGSM-100 Console, indirizza le chiamate a tali numerazioni su linea GPRS. Quando si verifica un evento, la centrale antifurto prende la linea telefonica.
Per effettuare la Programmazione da PC è necessario il cavo PC-Link (vedere Fig. 5), collegato tra il connettore [9] del Comunicatore e una porta COM del PC e l’applicazione BGSM-100 Console. Una volta effettuato il collegamento, selezionare la porta COM utilizzata tramite la voce di Menù Opzioni->Porte seriali.
Dati di Fabbrica: selezionando questa icona si effettua il ripristino delle impostazioni iniziali. Reset: la sezione di questa icona provoca il reset del Comunicatore. z Nella sezione BGSM-100 sono presenti le seguenti applicazioni: Rubrica: pagina relativa alla rubrica telefonica. Opzioni: pagina delle opzioni GPRS: pagina parametri GPRS Stato: pagina per il controllo del Comunicatore.
Rubrica In questa pagina possono essere memorizzati fino a 100 numeri telefonici. Numeri Telefonici Descrizione: inserire una stringa alfanumerica di 16 caratteri al massimo. Numero: inserire un numero telefonico di 16 cifre al massimo preceduto dal prefisso internazionale in formato “+xxx” (esempio: +39 per l’Italia), sono ammesse solo cifre ed il carattere “+”.
GPRS. Ogni volta che un numero chiamato non corrisponde ad uno dei numeri inseriti, la chiamata viene inoltrata sul canale vocale. Nel caso in cui non viene inserito nessun numero di telefono il Comunicatore utilizza la linea GSM o PSTN. BGSM-100...
, , , , , ATTENZIONE - Il numero digitato sul campo “Cifre da rimuovere” determina l’inoltro della chiamata sul canale vocale o GPRS, ad esempio: 1) nel caso in cui il numero telefonico inserito chiamato dalla centrale è 0123, il numero digitato su cifre da rimuovere è...
Page 17
Installation of these systems must be carried out strictly in accordance with the instructions described in this manual, and in compliance with the local laws and bylaws in force. The above mentioned BGSM-100 series have been designed and made to the highest standards of quality and performance.
INTRODUCTION The BGSM-100 is a GSM communicator which, in the absence of a PSTN line, sends vocal or digital alarms, via GPRS, to a System III or System II receiver. The BGSM-100 is available in three versions: — The BGSM-100KCA kit including GSM/GPRS communicator electronic card and antenna with 25 cm wire;...
[13] by using the holes [12] on an adequate prop. Fix the antenna with the 25 cm wire or the antenna with the 2 mt wire [1] above the metal support [13] (Fig.2a), in such manner that the magnetic base [2] will be conjoint with the surface. Pass the antenna lead through the hole [11] in the metal support [13]. BGSM-100...
Page 20
5. Connect the wire [3] to the GSM antenna connector [4]. 6. Complete the connections on the terminal blocks [10]. 7. Following the arrow, insert the SIM-CARD [8] face down in the SIM holder [6] (see Figure 1). ! ! ! ! ! The SIM-CARD PIN must be disabled before the card is inserted into the transmitter.
T1 (3), T2 (4) Open Collector outputs: these outputs are activated by breakdown events on the PSTN line or on the GSM network. T3 (5) Programmable Open Collector output: this output may be activated by a caller identification event. The maximum current sink of each OC Output must not exceed 100 mA. BGSM-100...
The second LED (2). When this LED is ON, the reception is good. This LED will switch ON only when the first GREEN LED is ON. The third LED (3). When this LED is ON, indicates excellent GSM signal strength; it only illuminates when the first and second LEDS are already ON. Fig. 4 - Operation indicator LEDs BGSM-100...
The Communicator, if telephone numbers have been entered on the page GPRS->Telephone numbers to decode for decoding using the BGSM-100 Console software, directs calls to these numbers over the GPRS line. When an event is triggered, the Alarm Panel goes off-hook.
For the programming using the PC-Link cable (see Fig. 5) must be connected to the Connector [9] of the Communicator and a COM port on the PC; the BGSM-100 Console application is also required. Once the PC-Link cable has been connected, set the computer COM port through the the Options->Serial ports Fig.
2. Enter or update the information relating to the customer and the system. Click to confirm. Upload from board: if this icon is selected, the data programmed on the BGSM-100 board is loaded onto the PC. Download to board: if this icon is selected, the programmed data is sent to the BGSM-100 board.
White List option, refuse call coming from all other numbers Options This page is used to set the options relating to the BGSM-100 board. Dial options This part is used to enter some of the characteristics relating to the telephone numbers used.
LE failure timeout : the time in seconds (between 10 and 3600 seconds) may be entered in this box; once this time has elapsed the device will indicate a Breakdown on the LE terminals. , , , , , The time may increase up to 60 seconds if some telephone devices are connected to the terminals LI. ...
The Device status indicator may be ON or OFF .The Device status indicator light when it is GREEN: proper function. When it is RED, this indicates that there is no communication between the software and the device; if it is AMBER it means that details of the Device status are being acquired. BGSM-100...
Page 30
Los procedimientos para la revisión dependen de la configuración del sistema. Pedir al instalador de los sistemas los procedimientos a seguir. Bentel Security srl declina toda responsabilidad en caso de manipulación de los aparatos por las personas no autorizadas.
INTRODUCCIÓN BGSM-100 es un comunicador GSM que, en ausencia de línea PSTN, envía alarmas vocales o digitales mediante un GPRS a los receptores System III ó System EI BGSM-100 se encuentra disponible en tres versiones: — BGSM-100KCA kit con tarjeta comunicador GSM/GPRS, antena con cable de 25 cm;...
Descripción general El Comunicador puede comunicar con las centrales de televigilancia, puede simular la línea telefónica PSTN en caso de avería (corte de la línea telefónica) o reemplazar completamente a la misma en las zonas servidas por el servicio GSM y en las que la línea telefónica PSTN no está...
Page 33
! ! ! ! ! Antes de insertar o retirar la tarjeta SIM, asegurarse que el Comunicador está fuera de tensión. Fig. 2 - Montaje de la tarjeta en el interior de la central BGSM-100...
ANT-EU Antena remota de exterior Para el montaje de la antena remota de exterior ANT-EU, consultar las instrucciones suministradas con el producto. La antena ANT-UE se utiliza para dar al Comunicador un campo GSM de mayor intensidad. BGSM-100BA Véase figura 1. 1.
T3 (5) Salida Open-Collector programable: esta salida puede activarse por el evento de reconocimiento del abonado. La corriente máxima que se puede obtener por cada salida OC es de 100mA. - (6) Tierra: este borne debe conectarse a la toma de tierra de la instalación eléctrica para proteger el dispositivo de las sobretensiones sobre la línea telefónica y para satisfacer las condiciones de seguridad.
El Comunicador, en caso de que los números de teléfono hayan sido insertados en la página Gprs-> Números de teléfono a decodificar vía el software BGSM-100 Console, dirige las llamadas a estos números sobre la línea GPRS. Cuando se produce un evento, la central antirrobo ocupa la línea telefónica.
Esta programación vía PC necesita el cable PC-Link (Ver Fig. 5), conectado entre el Conector [9] del Comunicador y un puerto Com del PC y la aplicación BGSM-100 Console. Una vez efectuada la conexión, seleccione el puerto COM utilizado mediante el campo situado en el menu Opciones -> Puertos en serie.
Datos de fábrica: seleccionando este icono se restablecen los valores por defecto. Reinicialización: la selección de este icono provoca el reinicio del Comunicador. Dentro de la sección BGSM-100 encontrará usted las siguientes aplicaciones: Repertorio: lista de contactos telefónicos. Opciones: página de las opciones.
Repertorio Puede usted memorizar hasta cien números de teléfono en esta página. Números de teléfono Descripción: insertar una secuencia alfanumérica de 16 caracteres, como máximo. Número: insertar un número de teléfono de 16 cifras como máximo, precedido del prefijo internacional en formato "+xxx"...
Para ciertos operadores es necesario insertar la autentificación de la comunicación. Usted debe, por tanto, insertar en estos campos el nombre de usuario y la contraseña relativa. El Nombre usuario y la Contraseña APN2 se consideran como datos de respaldo (backup). BGSM-100...
Números de teléfono a decodificar En estos casos puede usted insertar hasta cuatro números de teléfono llamados por la central (el número debe componerse de por lo menos 2 cifras). Cuando el Comunicador reconoce una llamada de uno de esos números, conmuta automáticamente la comunicación sobre el GPRS.
Page 43
L'installation des dispositifs doit être effectuée de façon adéquate, en accord avec les normes en vigueur. Ces appareillages ont été développés selon les critères de qualité, fiabilité et de prestations adoptés par Bentel Security srl. Il est recommandé de vérifier le bon fonctionnement du système au moins une fois par mois.
INTRODUCTION BGSM-100 est un transmetteur GSM qui, en l'absence de ligne PSTN, envoie des alarmes vocales ou digitales à travers un GPRS aux récepteurs System III ou System II. Le BGSM-100 est disponible en trois versions : — Kit BGSM-100KCA fourni avec carte transmetteur GSM/GPRS et une antenne avec câble de 25 cm;...
[12] sur un support adéquat. Positionner l'antenne avec le câble de 25 cm ou l'antenne avec le câble de 2 mètres [1] sur l'étrier métallique [13] (Fig.2a), de sorte que la base magnétique [2] adhère à la surface. Passer le cordon de l'antenne par le trou [11] de l'étrier métallique [13]. BGSM-100...
Page 46
5. Brancher le cordon [3] au connecteur pour antenne GSM [4]. 6. Effectuer les branchements sur les bornes [10]. 7. Insérer la carte SIM [8] dans le port SIM [6] tel que la flèche l'indique, avec les contacts vers le bas (voir Figure 1). ! ! ! ! ! Le PIN de la carte SIM doit être désactivé...
Pour des câbles d'une longueur inférieure, utiliser des sections adéquates. M (2) Masse: moins de l'alimentation et borne commune pour les Sorties Open Collector. T1 (3),T2 (4) Sorties Open-Collector: ces sorties sont activées par les évènements de pannes sur la ligne PSTN ou sur le réseau GSM. BGSM-100...
LED verte est allumée; La troisième LED (3), indique lorsqu'elle est allumée, une excellente intensité de champ GSM: elle s'allume uniquement lorsque la première et la seconde LED sont allumées. Fig. 4 - LED de contrôle BGSM-100...
Le Transmetteur, au cas où des numéros de téléphone auraient été insérés sur la page Gprs-> Numéros de Téléphone à décoder via le software BGSM-100 Console, adresse les appels à ces numérations sur la ligne GPRS. Lorsqu'un évènement se produit, la centrale antivol prend la ligne téléphonique.
Cette Programmation via PC nécessite le câble PC-Link (voir Fig. 5), branché entre le Connecteur [9] du Transmetteur et un port Com du PC et l'application BGSM-100 Console. Une fois le branchement effectué, sélectionner le port COM utilisé à travers le champ situé dans le menu Options -> Ports en série.
Données d'Usine: en sélectionnant cette icône les réglages par défaut seront rétablis. Réinitialisation: la sélection de cette icône provoque la réinitialisation du Transmetteur. Dans la section des BGSM-100, vous trouverez les applications suivantes: Répertoire: page relative au répertoire téléphonique. Options: page des options.
— le numéro de téléphone saisi est 123, le nombre de chiffres à supprimer est 2 = tonalité occupé, le numéro composé restant est 3. Activer Black List:Sélectionner cette option pour ne pas recevoir d'appels de la part des numéros de téléphone enregistrés, autorisant ainsi seulement ceux sélectionnés précédemment dans la White List (page Options->Options appels). BGSM-100...
Général Dans cette section vous pourrez régler les niveaux audio du haut-parleur et du microphone du Transmetteur GSM. Volume Haut-parleur: le volume du haut-parleur se règle en déplaçant le curseur. Volume Microphone: le volume du microphone se règle en déplaçant le curseur. ...
Les voyants d'État du Transmetteur peuvent être allumées ou éteintes; ils sont de couleur VERT: fonctionnement correct; orsqu'ils sont ROUGES, ils indiquent la présence d'un disfonctionnement ou d'une panne; si en revanche ils sont ORANGES, ils indiquent qu'une communication est en cours. BGSM-100...
Page 56
A Bentel Security srl declina toda e qualquer responsabilidade no caso do equipamento ser manuseado por pessoal não autorizado. O conteúdo deste manual pode estar sujeito a alterações sem aviso prévio e não constitui qualquer obrigação por parte da BENTEL SECURITY srl.
INTRODUÇÃO O BGSM-100 é um comunicador GSM que na falta da linha PSTN envia mensagens vocais ou digitais, através de GPRS, aos receptores System III ou System II. O BGSM-100 é disponível em três versões: — BGSM-100KCA kit que inclui placa do comunicador GSM/GPRS e antena com cabo de 25 cm;...
Descrição Geral O Comunicador pode comunicar com Centrais de Vigilância e, além disso, pode simular a linha telefónica PSTN no caso de avaria (falta da linha telefónica) ou substituí-la completamente nas áreas cobertas pelo serviço GSM e nas quais a linha telefónica PSTN não está...
Page 59
Para a montagem da antena remota de exterior ANT-EU consulte as instruções fornecidas com este produto. A antena ANT-EU é utilizado para fornecer o Communicator um campo GSM de maior intensidade. Fig. 2 - Montagem da placa dentro da central BGSM-100...
BGSM-100BA Veja a figura 1. 1. Marcar a posição dos furos [19] para a fixação no muro do fundo metálico [17]. 2. Realize os furos no muro nas posições marcadas. 3. Introduza os 4 suportes da placa [16] nos furos no fundo metálico [27]. 4.
LEDS DE CONTROLO Na placa encontram-se 5 LEDs; três LEDs verdes (1, 2 e 3), um LED amarelo (4), um LED vermelho (5), que sinalizam a conexão, a transmissão e as condições de anomalia de funcionamento (ver a Figura 4). , , , , , Durante a inicialização e durante a fase de programação, os LEDs piscam.
O Comunicador, no caso de terem sido inseridos números de telefone na página Gprs->Números de Telefone a descodificar através do software BGSM-100 Console, endereça as chamadas a esses números através da linha GPRS. Quando se verifica um evento, a central anti-furto ocupa a linha telefónica.
Para efectuar a Programação com o PC é necessário o cabo PC-Link (ver a Fig. 5), ligado entre o Conector [9] do Comunicador e uma porta COM do PC e a aplicação BGSM-100 Console. Após ter efectuado a ligação, seleccione a porta COM usando a opção do Menu Opções->Portas série.
Na secção BGSM-100 estão presentes as seguintes aplicações: Agenda: página relativa à agenda telefónica. Opções: página das opções. GPRS: página parâmetros GPRS. Estado: página para controlar o Comunicador. Se desejar iniciar a programação para um novo cliente, seleccione a opção do Menu Ficheiro->Novo Cliente.
Dígitos a remover:Se este Comunicador estiver ligado após uma central telefónica, os números de telefone (programados na central) têm de ser precedidos pelo número da central (normalmente um dígito). Visto que o número da central não é necessário quando as chamadas são enviadas pela rede GSM, esse tem de ser removido dos dígitos que compõem o número de telefone.
Os indicadores de Estado do Comunicador podem estar acesos ou apagados, quando são VERDE significa funcio- namento correcto; quando são VERMELHOS significa que está presente uma anomalia de funcionamento ou uma situação de avaria; se forem LARANJA significa que há uma comunicação em curso. BGSM-100...
Page 68
FreeRTOS with a proprietary product and you comply with the terms stated in the exception itself.” BENTEL SECURITY S.r.l. – Via Gabbiano, 22 – Z. I. S. Scolastica – 64013 CORROPOLI (TE) – ITALY Tel.: +39 0861 839060 – Fax.: +39 0861 839065 – e-mail: info@bentelsecurity.com – http://www.bentelsecurity.com...