Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Comment fonctionne mon système d'alarme ?
1
Activer, désactiver
Centrale raccordée à internet :
L'application gratuite Somfy Protect permet de commander le système
d'alarme, au même titre que le clavier LCD, la télécommande ou le badge.
Centrale non raccordée à internet :
Le clavier, le badge ou encore la télécommande sont les moyens de commander
votre système d'alarme.
Fonctionnement
En cas d'intrusion, la centrale/transmetteur analyse les informations
envoyées par les détecteurs, déclenche la sirène et envoie un message
d'alarme.
La sirène d'intérieur et la sirène extérieure avec flash émettent une
alarme sonore.
Alerte en cas de détection
Centrale raccordée à internet :
Les utilisateurs avec le profil « propriétaires » recevront une notification, un SMS et un appel de leur
centrale d'alarme.
Centrale non raccordée à internet :
Vous pouvez mémoriser 2 numéros de téléphone (via le clavier LCD de votre système d'alarme Home
Keeper) pour les utilisateurs 1 et 2 pour qu'il reçoivent un SMS, et 2 numéros de téléphone pour qu'ils
reçoivent un appel vocal.
Mon alarme Somfy et moi
Notice d'utilisation
Centrale/transmetteur
Système radio sans fil qui
fonctionne avec des piles.
FR
DE
IT
EN
EL
ES
PT
Sirène
Sirène extérieure
avec flash
d'intérieur
121382B
10/2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOMFY HOME KEEPER

  • Page 1 Comment fonctionne mon système d’alarme ? Activer, désactiver Centrale raccordée à internet : L’application gratuite Somfy Protect permet de commander le système d’alarme, au même titre que le clavier LCD, la télécommande ou le badge. Centrale non raccordée à internet : Le clavier, le badge ou encore la télécommande sont les moyens de commander...
  • Page 2 Je modifie mes codes utilisateur Centrale raccordée à internet : Vous rendre dans le menu « Utilisateurs » de votre application Somfy Protect , qui vous permet déjà de gérer votre système Home Keeper. Centrale non raccordée à internet : Les codes utilisateur 1 et 2 permettent de : mettre en marche et arrêter le système,...
  • Page 3 J’utilise mon alarme à distance (centrale raccordée à internet) Vous rendre sur l’écran d’accueil : J’utilise mon alarme en local Mettre en marche l’alarme en mode total Appuyer sur ➔ Entrer le code ➔ ou positionner le badge sur la cible :2 BIP! longs retentissent. ➔...
  • Page 4 Consultation des évènements en absence Centrale raccordée à internet : Vous rendre sur l’écran d’accueil de votre application Somfy Protect. Si un défaut est présent sur votre installation, un message d’erreur s’affichera sur l’écran d’accueil. Centrale non raccordée à internet : Signification du voyant orange clignotant, des pictos et des messages sur le Clavier LCD : Cela suppose la mise en marche (ON) et l’arrêt (OFF) sur le clavier LCD, effectués avec le badge ou le...
  • Page 5 Alarmanlage. Zentrale ohne Internetzugang: Sie können zwei Telefonnummern (über das LCD-Bedienteil Ihrer Alarmanlage Home Keeper) speichern, damit die Benutzer 1 und 2 bei einem Alarm eine SMS erhalten, und Sie können zwei Telefonnummern speichern, damit sie einen Anruf erhalten.
  • Page 6 Änderung der Benutzer-Codes Zentrale mit Internetzugang: Rufen Sie das Menü „Nutzer“ der App Somfy Protect auf, mit der Sie Ihre Alarmanlage Home Keeper bereits verwalten. Zentrale ohne Internetzugang: Die Benutzer-Codes 1 und 2 ermöglichen: Ein- und Ausschalten des Systems, ➔...
  • Page 7 Verwendung der Alarmanlage aus der Ferne (Zentrale mit Internetzugang) Rufen Sie die Startseite auf: Verwendung der Alarmanlage vor Ort Alarmanlage mit Gesamtschutz in Betrieb nehmen Drücken Sie ➔ ODER Geben Sie den Code ein oder halten Sie den Badge vor das ➔...
  • Page 8 Abfrage der Ereignisse bei Abwesenheit Zentrale mit Internetzugang: Rufen Sie die Startseite der App Somfy Protect auf. Wenn auf Ihrer Alarmanlage ein Ereignis vorliegt, wird auf der Startseite eine Fehlermeldung angezeigt. Zentrale ohne Internetzugang: Bedeutung der blinkenden orangefarbenen Kontrolllampe, der Piktogramme und der Meldungen...
  • Page 9 Centrale non collegata a Internet: È possibile memorizzare due numeri di telefono cellulare (tramite tastiera LCD del sistema d'allarme Home Keeper) per gli utenti 1 e 2 per la ricezione di SMS e 2 numeri per la ricezione di una chiamata vocale.
  • Page 10 Modificare i codici utente Centrale collegata a Internet: Entrare nel menu “Utenti” dell'applicazione Somfy Protect abbinata al sistema Home Keeper in uso. Centrale non collegata a Internet: I codici utente 1 e 2 permettono di: attivare e arrestare il sistema, ➔...
  • Page 11 Utilizzo dell'allarme a distanza (centrale collegata a Internet) Aprire la schermata iniziale: Utilizzo dell'allarme in locale Attivare l'allarme in modalità totale Premere ➔ Inserire il codice o posizionare il badge sul lettore: ➔ 2 BIP! lunghi. ➔ 3 BIP! corti segnalano un guasto. Attivare l'allarme in modalità...
  • Page 12 Consultazione eventi in propria assenza Centrale collegata a Internet: Entrare nella schermata iniziale dell'applicazione Somfy Protect. In caso di guasto all'impianto viene visualizzato un messaggio nella schermata iniziale. Centrale non collegata a Internet: Significato della spia arancione lampeggiante, dei simboli e dei messaggi sulla tastiera LCD: Questo presuppone l'attivazione (ON) e l'arresto (OFF) da tastiera LCD servendosi del badge o del codice utente.
  • Page 13 Central unit not connected to the Internet: You can store 2 phone numbers (via the LCD keypad of your Home Keeper alarm system) for users 1 and 2 for them to receive an SMS, and 2 phone numbers to receive a voice call.
  • Page 14 To change my user codes Central unit connected to the Internet: Go to the “Users” menu in your Somfy Protect app, which already allows you to manage your Home Keeper system. Central unit not connected to the Internet: User codes 1 and 2 allow you to: arm and disarm the system, ➔...
  • Page 15 To use my alarm remotely (central unit connected to the Internet) Go to the Home page: To use my alarm locally Fully arming the alarm Press ➔ Enter the code or place the badge on the reception area: ➔ 2 long BEEPs will be heard. ➔...
  • Page 16 Viewing the events when you were absent Central unit connected to the Internet: Go to the Home page in your Somfy Protect app. If a fault is present in your installation, an error message will be displayed on the home page.
  • Page 17 Μη συνδεδεμένη κεντρική μονάδα στο διαδίκτυο: Μπορείτε να αποθηκεύσετε 2 αριθμούς κινητού τηλεφώνου (μέσω του πληκτρολογίου LCD του συστήματος συναγερμού σας Home Keeper) για τους χρήστες 1 και 2 για τη λήψη SMS και 2 αριθμούς τηλεφώνου για τη λήψη φωνητικής κλήσης.
  • Page 18 Τροποποίηση των κωδικών χρήστη μου Συνδεδεμένη κεντρική μονάδα στο διαδίκτυο: Μεταβείτε στο μενού «Χρήστες» της εφαρμογής σας Somfy Protect, το οποίο σας επιτρέπει να ελέγχετε το σύστημά σας Home Keeper. Μη συνδεδεμένη κεντρική μονάδα στο διαδίκτυο: Οι κωδικοί χρήστη 1 και 2 σας επιτρέπουν να: ενεργοποιήσετε...
  • Page 19 Χρήση του συναγερμού από απόσταση (συνδεδεμένη κεντρική μονάδα στο διαδίκτυο) Μεταβείτε στην αρχική οθόνη: Τοπική χρήση του συναγερμού Θέση του συναγερμού στη λειτουργία «Σύνολο» Πατήστε ➔ Ή Εισαγάγετε τον κωδικό ή περάστε την κάρτα χρήστη ➔ από τον στόχο: 2 ΜΠΙΠ! ηχούν παρατεταμένα. ➔...
  • Page 20 Ενημέρωση συμβάντων εν απουσία Συνδεδεμένη κεντρική μονάδα στο διαδίκτυο: Μεταβείτε στην αρχική οθόνη της εφαρμογής σας Somfy Protect. Σε περίπτωση σφάλματος στην εγκατάστασή σας, εμφανίζεται ένα μήνυμα σφάλματος στην αρχική οθόνη. Μη συνδεδεμένη κεντρική μονάδα στο διαδίκτυο: Σημειογραφία της πορτοκαλί ενδεικτικής λυχνίας που αναβοσβήνει, των εικονογραμμάτων...
  • Page 21 Central sin conexión a Internet: Puede memorizar 2 números de teléfono (con el teclado LCD de su sistema de alarma Home Keeper) para los usuarios 1 y 2 para que reciban un SMS, y 2 números de teléfono para que reciban una llamada de voz.
  • Page 22 Modifico mis códigos de usuario Central con conexión a Internet: Acceda al menú «Usuarios» de su aplicación Somfy Protect, desde donde podrá gestionar el sistema Home Keeper. Central sin conexión a Internet: Los códigos de usuario 1 y 2 permiten: Encender y apagar el sistema, ➔...
  • Page 23 Utilizo mi alarma a distancia (central con conexión a Internet) Vaya a la pantalla de inicio: Utilizo mi alarma localmente Encender la alarma en modo total Pulse ➔ Introduzca el código o sitúe la llave sobre el lector: ➔ se oyen 2 ¡BIP! largos. ➔...
  • Page 24 Consulta de los sucesos en su ausencia Central con conexión a Internet: Acceda a la pantalla de inicio de la aplicación Somfy Protect. Si su instalación tiene un fallo, aparecerá un mensaje de error en la pantalla de inicio. Central sin conexión a Internet: Significado del indicador naranja intermitente, de los símbolos y de los mensajes del teclado LCD:...
  • Page 25 Como funciona o sistema de alarme? Ativar, desativar Central ligada à internet: A aplicação gratuita Somfy Protect permite controlar o sistema de alarme, à semelhança do teclado LCD, do controlo remoto ou do cartão. Central não ligada à internet: O teclado, o cartão ou o controlo remoto são os meios de controlo do sistema de alarme.
  • Page 26 Altero os meus códigos de utilizador Central ligada à internet: Aceder ao menu “Utilizadores” da aplicação Somfy Protect, que permite gerir o sistema Home Keeper. Central não ligada à internet: Os códigos de utilizador 1 e 2 permitem: ligar e desligar o sistema, ➔...
  • Page 27 Utilizo remotamente o alarme (central ligada à internet) Aceder ao ecrã inicial: Utilizo localmente o alarme Ligar o alarme no modo total Premir ➔ Introduzir o código ou colocar o cartão no detetor: ➔ são emitidos 2 BIP! longos. ➔ 3 BIP! curtos indicam uma avaria.
  • Page 28 Consulta de eventos na sua ausência Central ligada à internet: Aceder ao ecrã inicial da aplicação Somfy Protect. Caso exista uma avaria na instalação, será apresentada uma mensagem de erro no ecrã inicial. Central não ligada à internet: Significado do indicador luminoso laranja intermitente, dos pictogramas e das mensagens no teclado LCD: Tal pressupõe a ativação (ON) e a desativação (OFF) no teclado LCD, efetuadas com o cartão...

Ce manuel est également adapté pour:

Home keeper pro18751681875169