Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

Ref.004827
Vers. 1.2
NICIA
17.6m2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour forest-style NICIA 004827

  • Page 1 Ref.004827 Vers. 1.2 NICIA 17.6m2...
  • Page 3 Les Indispensables pour profiter de son abri Forest-Style 1 Avant le montage  Votre dalle de béton est : - De niveau, - Aux dimensions extérieures de l’abri +2cm, - Avec une membrane d’étanchéité,  Vous avez inventorié l’ensemble des pièces de votre abri, ...
  • Page 4 The essentials to enjoy your Forest Style shed 1 Before assembly  Your concrete floor is : - Levelled, - Fitting the exterior dimensions of the shed +2cm, - With a waterproof membrane,  You have made the inventory of the sheds' component, ...
  • Page 5 De essentie om te genieten van uw Forest-Style Tuinhuis 1 Voor montage  Uw betonnen plaat is - Niveau, - De buitenmaten van de tuinhuis +2cm, - Met waterdicht membraan,  Je hebt een inventaris gemaakt van alle stukken van je tuihuis, ...
  • Page 6 Das Wesentliche, um Ihr Forest Style Gartenhaus zu genießen 1 Vor der Montage prüfen  Sie unbedingt Ihre Betonplatte ist : - Ebene, - an die Aussenmessungen des Gartenhauses angepasst +2cm, - mit einer Abdichtungsbahn,  Sie haben alle Teile Ihres Gartenhauses aufgelistet und geprüft, ...
  • Page 7 Lo indispensable para disfrutar del cobertizo FOREST STYLE 1 Antes del montaje  Asegúrese de que el suelo de cemento: - está anivelado, - tiene las medidas exteriores de su cobertizo +2cm, - tiene una capa impermeable,  Debe hacer un inventario de las piezas del cobertizo, ...
  • Page 8 A Forest Style fészer használatához szükséges alapvető dolgok 1 Összeszerelés előtt  A betonpadló : - Kiegyenlített, - A fészer külső méreteihez illeszkedik +2cm, - Vízálló membránnal,  Elkészítette a fészer elemeinek leltárát,  A fészert összeszerelés előtt fedett, szellőztetett és sík helyen tárolja a penészedés és a fa deformálódásának megelőzése érdekében , ...
  • Page 9 Attention ! A lire impérativement avant montage Nous vous remercions de votre acquisition, nous espérons que votre produit vous apportera entière satisfaction. Introduction: Le produit que vous avez acheté a été élaboré pour un usage domestique destiné, à l’exclusion de toute affectation d’habitation ou d’activité, au stockage des matériaux, outils et mobiliers servant à...
  • Page 10 Conditions de garantie : La garantie est valable à partir de la date d’achat. Un justificatif de la date d’achat doit être fourni pour toute demande de garantie. Nos produits sont garantis 2 ans contre tout vice de fabrication. Certaines particularités sont acceptables, comme: - les nœuds et les bouchons dans le bois, - nœuds non adhérents,...
  • Page 11 Important! Please read this manual carefully before assembly Thank you for buying our product, we hope you will enjoy it. Introduction: This product is intended for private use to store materials, tools and gardening equipment. Wood properties: The product is made of natural wood. Its properties may vary depending on weather conditions and exposure method.
  • Page 12 Guarantee conditions: The guarantee is valid from the date of purchase. Proof of the date of purchase must be provided for any warranty request. Our products are guaranteed for 2 years against any manufacturing defect. Some features are acceptable, such as : - knots and stoppers in the wood, - non-adherent knots, - discoloration,...
  • Page 13 Opgelet! Aandachtig te lezen voor montage Wij bedanken U voor de aankoop en hopen dat het produkU volledige tevredenheid geeft. Inleiding: Het product dat U aangekocht heeft werd gemaakt voor huiselijk gebruik. Het product dient uitsluitend voor het opslagen van materialen zoals gereedschap voor onderhoud van uw tuin, tuinmeubelen, fietsen, enzovoort. Eigenschappen van het hout: Het gebruikte materiaal is een natuurlijk product.
  • Page 14 Garantievoorwaarden: De garantie is geldig vanaf de aankoopdatum. Voor elk garantieverzoek moet een bewijs van de aankoopdatum worden overlegd. Onze producten hebben een garantie van 2 jaar op fabricatiefouten. Sommige functies zijn acceptabel, zoals : - knopen en stoppen in het hout, - niet-hechtende knopen, - verkleuring, - rechte sleuven niet open,...
  • Page 15 Hinweis! Lesen Sie bitte diese Anleitung vor Beginn der Montagearbeiten aufmerksam durch Wir bedanken uns dafür, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, und hoffen, dass Sie damit zufrieden sind. Einleitung: Das gekaufte Produkt ist für den privaten Gebrauch zur Aufbewahrung von Materialien, Werkzeugen und Gartenausrüstung bestimmt.
  • Page 16 Garantiebedingungen: Die Garantie ist ab dem Kaufdatum gültig. Für alle Gewährleistungsansprüche muss ein Nachweis über das Kaufdatum erbracht werden. Unsere Produkte haben eine Garantie von 2 Jahren auf jeden Herstellungsfehler. Einige Besonderheiten sind akzeptabel, wie z.B: - Äste und Dübel im Holz, - Nichtmitglied-Knoten, - Verfärbung, - gerade Schlitze nicht offen,...
  • Page 17 ¡Atención! Es indispensable leer estas instrucciones antes de empezar con el montaje Le agradecemos la compra de nuestro producto. Esperamos que le guste. Introducción: El producto que acaba de adquirir ha sido diseñado para uso doméstico, como el almacenamiento de materiales, herramientas y herramientas de horticultura.
  • Page 18 Condiciones de garantía: La garantía es válida a partir del día de la compra. Para cualquier reclamación se debe presentar el justificante con la fecha de compra. Nuestros productos tienen dos años de garantía en cuanto a defectos de producción. Son aceptables las características especiales de la madera como por ejemplo: - los nudos en la madera, - los nudos no adherentes, - decoloraciones,...
  • Page 19 Fontos! Kérjük, összeszerelés előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket, reméljük, hogy élvezni fogja. Bevezetés: Ez a termék magáncélú használatra készült, anyagok, szerszámok és kerti felszerelések tárolására. Faanyag tulajdonságai: A termék természetes fából készült. Tulajdonságai az időjárási viszonyoktól és az expozíciós módtól függően változhatnak.
  • Page 20 Garanciális feltételek: A garancia a vásárlás napjától érvényes. A vásárlás dátumát minden garanciális igényléshez igazolni kell. Termékeinkre 2 év garanciát vállalunk gyártási hiba esetén. Egyes jellemzők elfogadhatóak, mint például : - Csomók és dugók a fában, - nem tapadó csomók, - elszíneződések, - egyenes repedés nem nyitott, - száradási repedések (nem befolyásolják a termék minőségét),...
  • Page 21 www.forest-style.com...
  • Page 22 Blister ref. S05375 6x60mm (x4) 5x90mm (x14) 4x30mm (x48) 3.9x35mm (x24) black 3.5x35mm (x50) 3x20mm (x26) 2x18mm (x440) 2x40mm (x300) galvanized clout-nail "roofing nail" cylinder lock 52mm (x1) Metalic hinges (x6) Door handle (x1) Mortis door lock 90/50 (x1) + bolt + key + dedicated screws included Vents (x2) Latch L=50 (x2)
  • Page 23 Global view M11L M01a M15L M15R M11R M10a M16a...
  • Page 24 S05310 L=4950mm M01a S05380 L=4950mm (+1) S05311 L=4950mm S05312 L=567mm S05313 L=1715mm...
  • Page 25 S05314 L=567mm (+1) S05315 L=3980mm S05316 L=3980mm S05317 L=4950mm S05322...
  • Page 26 S05318 L=3980mm M10a S05319 L=3980mm M11R S05297 L=1763mm M11L S05296 L=1763mm S05298 L=1636mm...
  • Page 27 M15R S05320 M15L S05321 S05323 L=2580mm M16a S05381 L=2580mm S05324 L=2630mm...
  • Page 28 S05325 L=2625mm S05306 L=1870mm S05326 L=1990mm S05308 L=1730mm S05327 S05309 L=1,0m x 12,0m...
  • Page 29 5143 4950 3980 dalle béton concrete floor...
  • Page 30 M01 (x1) M01a (x1) M06 (x2) A = B Dimension 4950x64x28 M01a 4950x64x28 M06 3980x119x28...
  • Page 31 M04 (x18) M02 (x9) M06 (x16) Dimension M02 4950x119x28 M04 1715x119x28 M06 3980x119x28...
  • Page 32 M06 (x14) M03 (x14) M02 (x7) Dimension M02 4950x119x28 567x119x28 M06 3980x119x28...
  • Page 33 M05 (x14) M09 (x2) V04 (x2) Dimension 567x119x28 855x694x66 3.5x35mm...
  • Page 34 M11R (x1) M11L (x1) M12 (x1) ~3 mm Dimension M11L 1763x87x66 M11R 1763x87x66 M12 1636x102x66 3,5x35 mm...
  • Page 35 M08 (x2) M07 (x2) Dimension 3980x101x28 4950x547x44...
  • Page 36 ~400 mm BACK: ~350 mm FRONT: M19 (x4) Dimension 1870x35x19 6x60mm 3.5x35mm...
  • Page 37 M10 (x1) M10a (x4) V02 (x4) V02 (x8) V02 (x2) Dimension 3980x120x40 M10a 3980x120x40 5x90mm...
  • Page 38 M16 (x70) M16a (x2) 4 nails/pcs Dimension M16 2580x119x16 M16a 2580x60x16 2x40mm 288+12...
  • Page 39 M23 => 3 x 4m 40 nails (x8) 9 nails (x12) Dimension 12m x 1m min. 60mm 2x18mm 428+12...
  • Page 40 M18 (x4) 6 screws/pcs Dimension 2625x75x19 4x30mm...
  • Page 41 M20 (x4) V03 (x5) /M20 (x4) Dimension 1990x35x19 4x30mm...
  • Page 42 M17 (x4) V04 (x4) Dimension 2630x90x19 3.5x35mm...
  • Page 43 V04 (x2) V04 (x2) M22 (x2) Dimension 150x120x19 3.5x35mm...
  • Page 44 A-C/20 V11 (x1) x3/M15L x3/M15R M15R M15L M15R Dimension M15L 1730x715x40 M15R 1730x715x40 3.5x35mm hinges...
  • Page 45 D-H/20 M15R M15L...
  • Page 46 I/20 20 mm...
  • Page 47 V14a (x1) V14b (x2) V16 (x6) V13 (x6) 257 mm V14a (x1) DOOR: V14b (x2) V13 (x6) V16 (x6) 252 mm WINDOW: Dimension Support muntin V14a Muntin 730mm V14b Muntin 580mm 3.9x35mm...
  • Page 48 V05 (x6) Dimension 3x20mm door handle mortis door lock cylinder lock + bolt M15L M15R 20mm V03 (x4) Dimension M21 (x1) 4x30mm 1730x40x19...
  • Page 49 A-C/20 Dimension 3x20mm 50mm...
  • Page 50 option A Dimension 100x100mm 3x20mm...
  • Page 51 option B Dimension 100x100mm 3x20mm...