Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Ref.004482
Vers.1
Abri NYASSA
19,8m2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour forest-style NYASSA

  • Page 1 Ref.004482 Vers.1 Abri NYASSA 19,8m2...
  • Page 4 Les Indispensables pour profiter de son abri Forest-Style 1 Avant le montage Votre dalle de béton est : De niveau, +2cm, votre abri, Vous stockez votre abri dans un lieu couvert, ventilé et à plat avant montage afin de prévenir les moisissures et les déformations du bois, rainures, languettes et entailles un produit insecticide, fongicide.
  • Page 5 The essentials to enjoy your Forest Style shed 1 Before assembly Your concrete floor is : Levelled, Fitting the exterior dimensions of the shed +2cm, With a waterproof membrane, You have made the inventory of the sheds' component, You store your shed in a covered, ventilated and flat place before assembly in order to prevent mold and wood deformation, If the shed is not treated, you apply to each part, before assembly, without forgetting the grooves, tongues and notches, an insecticide, fungicide product.
  • Page 6 De essentie om te genieten van uw Forest-Style Tuinhuis 1 Voor montage Uw betonnen plaat is Niveau, De buitenmaten van de tuinhuis +2cm, Met waterdicht membraan, Je hebt een inventaris gemaakt van alle stukken van je tuihuis, Je slaan je tuinhuis op een overdekte, geventileerde en vlakke plek voor de montage om schimmel- en houtvervorming te voorkomen, Als de shelter niet is behandeld, brengt u vóór de montage op elk onderdeel een insecticide,...
  • Page 7 Das Wesentliche, um Ihr Forest Style Gartenhaus zu genießen 1 Vor der Montage prüfen Sie unbedingt Ihre Betonplatte ist : Ebene, an die Aussenmessungen des Gartenhauses angepasst +2cm, mit einer Abdichtungsbahn, Sie haben alle Teile Ihres Gartenhauses aufgelistet und geprüft, Sie lagern Ihr Gartenhaus vor dem Zusammenbau an einem überdachten, belüfteten und ebenen Ort, um Schimmel und Holzverformungen zu vermeiden, Wenn das Gartenhaus nicht behandelt wird, tragen Sie vor der Montage auf jedes Teil ein...
  • Page 8 Lo indispensable para disfrutar del cobertizo FOREST STYLE 1 Antes del montaje Asegúrese de que el suelo de cemento: está anivelado, tiene las medidas exteriores de su cobertizo +2cm, tiene una capa impermeable, Debe hacer un inventario de las piezas del cobertizo, Distribuya las piezas del cobertizo en un lugar cubierto, ventilado y plano antes del montaje para evitar la deformación y/o aparición de moho en la madera, Si el cobertizo es de madera no tratada, es necesario que se realice una impregnación con...
  • Page 9 Attention ! A lire impérativement avant montage Nous vous remercions de votre acquisition, nous espérons que votre produit vous apportera entière satisfaction. Introduction jardin. Propriétés du bois : Le matériau utilisé est naturel. Il varie selon les conditions climatiques et en fonction de son exposition. Il est susceptible de gonfler légèrement pendant les périodes hivernales et de se rétracter en périodes sèches.
  • Page 10 décoloration, fentes droites non ouvertes, fentes de séchage ( poches de résine, toute évolution naturelle relative au bois. Pour les abris à emboîtement, veuillez noter que toutes les planches ont toujours une belle face qui doit être positionnée à . Notre garantie couvre tout défaut de fabrication ou de matière et se limite à...
  • Page 11 Important! Please read this manual carefully before assembly Thank you for buying our product, we hope you will enjoy it. Introduction: This product is intended for private use to store materials, tools and gardening equipment. Wood properties: The product is made of natural wood. Its properties may vary depending on weather conditions and exposure method.
  • Page 12 any natural evolution relating to wood. In the case of overlapping structure, please remember that all boards always have one better looking side, which should face the outside of the shed (the other side can have slight defects due to planning, bark, cracking etc.). The warranty covers all defects in workmanship or material and is limited to repair or replacement of the defective part.
  • Page 13 Hinweis! Lesen Sie bitte diese Anleitung vor Beginn der Montagearbeiten aufmerksam durch Wir bedanken uns dafür, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, und hoffen, dass Sie damit zufrieden sind. Einleitung: Das gekaufte Produkt ist für den privaten Gebrauch zur Aufbewahrung von Materialien, Werkzeugen und Gartenausrüstung bestimmt.
  • Page 14 Äste und Dübel im Holz, Nichtmitglied-Knoten, Verfärbung, gerade Schlitze nicht offen, Trockenschlitze (beeinträchtigen die Qualität des Produkts nicht), Verdrehen und Verziehen, wenn der Zusammenbau noch möglich ist, Harzgallen, jede natürliche Entwicklung im Zusammenhang mit Holz. Bei ineinandergreifenden Unterständen beachten Sie bitte, dass alle Bretter immer eine schöne Oberfläche haben, die außerhalb des Gartenhauses positioniert werden muss (die verdeckte Oberfläche kann einige Hobelfehler, Rinde, Risse, ...
  • Page 15 Opgelet! Aandachtig te lezen voor montage Wij bedanken U voor de aankoop en hopen dat het produkU volledige tevredenheid geeft Inleiding: Het product dat U aangekocht heeft werd gemaakt voor huiselijk gebruik. Het product dient uitsluitend voor het opslagen van materialen zoals gereedschap voor onderhoud van uw tuin, tuinmeubelen, fietsen, enzovoort. Eigenschappen van het hout: Het gebruikte materiaal is een natuurlijk product.
  • Page 16 rechte sleuven niet open, droogsleuven (hebben geen invloed op de kwaliteit van het product), verdraaiingen en gordijnen als montage mogelijk blijft, harszakken, elke natuurlijke evolutie met betrekking tot hout. Voor de tuinhuizen met blokhutplanken, gelieve te noteren dat er steeds één zijde van de plank een mooi uiterlijk heeft en deze dan ook aan de buitenkant van het tuinhuis dient geplaatst te worden (de binnenste zijde van de plank kan bepaalde gebreken vertonen).
  • Page 17 ¡Atención! Es indispensable leer estas instrucciones antes de empezar con el montaje Le agradecemos la compra de nuestro producto. Esperamos que le guste. Introducción: El producto que acaba de adquirir ha sido diseñado para uso doméstico, como el almacenamiento de materiales, herramientas y herramientas de horticultura.
  • Page 18 Grietas como resultado de secado (no influyen en la calidad del producto), Deformación y grietas, si permiten su montaje, Burbujas de resina, Todo tipo de cambios naturales en la madera. En caso de construcciones pliegue recordamos que todas las tablas tienen siempre un lado más bonito que es el que debe ser montado de cara al exterior de la casa (el lado interior puede tener pequeños defectos que son efecto del alisado de la corteza, fisuras, etc.).
  • Page 20 www.forest-style.com...
  • Page 21 Blister ref. S04923 5x90mm (x14) 4x30mm (x72) 3.5x35mm (x56) 6x60mm (x4) 2x20mm (x440) 5x70mm (x2) 2x40mm (x380) 3x20mm (x19) Metalic hinges (x6) Door handle (x1) Mortis door lock (x1) cylinder lock (x1) Muntin (x12) Vents (x2) Support muntin (x24) Latch L=50 (x2) Pré-perçage / Pre-drilling / Vorbohren / Perforacion previa Vis / Screw /...
  • Page 22 Global view...
  • Page 23 S04967 L=4980mm (+1) S04968 L=4980mm S04969 L=575mm S04970 L=1730mm S04971 L=575mm...
  • Page 24 (+1) S04972 L=3980mm S04973 L=3980mm S04974 S04975 S04976...
  • Page 25 M11a S04977 M11b S05075 S04978 S04979 S04980...
  • Page 26 S04981 S04982 L=2600mm S04983 L=2650mm S04984 L=2650mm S04985...
  • Page 27 S04986 L=1990mm S04987 L=1730mm S04988 S04989 L=1,0m x 12,0 m L=300x22x10mm L=75x75x19mm...
  • Page 28 4980 3980 dalle béton concrete floor...
  • Page 29 M01 (x2) M06 (x2) A = B Dimension 4980x55x28 M06 3980x110x28...
  • Page 30 M04 (x18) M02 (x9) M06 (x16) Dimension M02 4980x110x28 M04 1730x110x28 M06 3980x110x28...
  • Page 31 A/20 M06 (x14) M03 (x14) M02 (x7) Dimension M02 4980x110x28 575x110x28 M06 3980x110x28...
  • Page 32 B-D/20 M05 (x14) M15 (x2) V04 (x2) Dimension 575x110x28 855x695x66 3.5x35mm...
  • Page 33 ~4 mm M12 (x1) M11b (x1) M11a (x1) Dimension M11a 1747x90x67 M11b 1747x90x67 1694x90x67 5x70mm...
  • Page 34 M08 (x2) M07 (x2) Dimension M07 3980x110x28 M08 4980x546x28...
  • Page 35 DEVANT BACK ~300mm DERRIERE FRONT M19 (x4) ~300mm DERRIERE / FRONT DEVANT / BACK Dimension 1870x35x16 6x60mm 3.5x35mm...
  • Page 36 M09 (x1) M10 (x4) V02 (x4) V02 (x8) V02 (x2) Dimension M09 3980x120x40 M10 3980x120x40 5x90mm...
  • Page 37 M16 (x92) 4 nails/pcs Dimension 2600x88x18 2x40mm...
  • Page 38 M23 => 3 x 4m 40 nails (x8) 9 nails (x12) Dimension mini. 60mm 12000x1000 2x20mm...
  • Page 39 M18 (x4) 6 screws/pcs Dimension 2650x75x19 4x30mm...
  • Page 40 M20 (x4) V03 (x5) Dimension 1990x35x16 4x30mm...
  • Page 41 M17 (x4) V04 (x4) Dimension 2650x90x19 3.5x35mm...
  • Page 42 V04 (x2) V04 (x2) M22 (x2) Dimension 150x120x19 300x22x10 3.5x35mm 3x20mm...
  • Page 43 A-C/20 Dimension 1730x715x30 1730x715x30 3.5x35mm hinges...
  • Page 44 D-H/20...
  • Page 45 I/20...
  • Page 46 V14a (x1) V14b (x2) V03 (x6) V13 (x6) V14a (x1) V14b (x2) V03 (x6) Dimension V13 (x6) 4x30mm Support muntin V14a Muntin 730mm V14b Muntin 545mm...
  • Page 47 5x5mm V05 (x4) Dimension 3x20mm door handle + 5x5mm mortis door lock cylinder lock ~25-30mm V03 (x4) Dimension 4x30mm 1730x75x19...
  • Page 48 ~ 80mm...
  • Page 49 Dimension 75x75x19 3.5x35mm 3x20mm 50mm...
  • Page 50 option A Dimension 100x100mm V15a 3x15mm...
  • Page 51 option B Dimension 100x100mm V15a 3x15mm...

Ce manuel est également adapté pour:

004482