Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Ref.004470
Vers.2.4
JUNO Modern
6,0 m2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour forest-style JUNO Modern

  • Page 1 Ref.004470 Vers.2.4 JUNO Modern 6,0 m2...
  • Page 4: Avant Le Montage

    Les Indispensables pour profiter de son abri Forest-Style 1 Avant le montage  Votre dalle de béton est : - De niveau, - Aux dimensions extérieures de l’abri +2cm, - Avec une membrane d’étanchéité,  Vous avez inventorié l’ensemble des pièces de votre abri, ...
  • Page 5: During Assembly

    The essentials to enjoy your Forest Style shed 1 Before assembly  Your concrete floor is : - Levelled, - Fitting the exterior dimensions of the shed +2cm, - With a waterproof membrane,  You have made the inventory of the sheds' component, ...
  • Page 6: Tijdens Montage

    De essentie om te genieten van uw Forest-Style Tuinhuis 1 Voor montage  Uw betonnen plaat is - Niveau, - De buitenmaten van de tuinhuis +2cm, - Met waterdicht membraan,  Je hebt een inventaris gemaakt van alle stukken van je tuihuis, ...
  • Page 7: Nach Der Montage

    Das Wesentliche, um Ihr Forest Style Gartenhaus zu genießen 1 Vor der Montage prüfen  Sie unbedingt Ihre Betonplatte ist : - Ebene, - an die Aussenmessungen des Gartenhauses angepasst +2cm, - mit einer Abdichtungsbahn,  Sie haben alle Teile Ihres Gartenhauses aufgelistet und geprüft, ...
  • Page 8: Después Del Montaje

    Lo indispensable para disfrutar del cobertizo FOREST STYLE 1 Antes del montaje  Asegúrese de que el suelo de cemento: - está anivelado, - tiene las medidas exteriores de su cobertizo +2cm, - tiene una capa impermeable,  Debe hacer un inventario de las piezas del cobertizo, ...
  • Page 9 A Forest Style fészer használatához szükséges alapvető dolgok 1 Összeszerelés előtt  A betonpadló : - Kiegyenlített, - A fészer külső méreteihez illeszkedik +2cm, - Vízálló membránnal,  Elkészítette a fészer elemeinek leltárát,  A fészert összeszerelés előtt fedett, szellőztetett és sík helyen tárolja a penészedés és a fa deformálódásának megelőzése érdekében , ...
  • Page 10 Attention ! A lire impérativement avant montage Nous vous remercions de votre acquisition, nous espérons que votre produit vous apportera entière satisfaction. Introduction: Le produit que vous avez acheté a été élaboré pour un usage domestique destiné, à l’exclusion de toute affectation d’habitation ou d’activité, au stockage des matériaux, outils et mobiliers servant à...
  • Page 11 Conditions de garantie : La garantie est valable à partir de la date d’achat. Un justificatif de la date d’achat doit être fourni pour toute demande de garantie. Nos produits sont garantis 2 ans contre tout vice de fabrication. Certaines particularités sont acceptables, comme: - les nœuds et les bouchons dans le bois, - nœuds non adhérents,...
  • Page 12 Important! Please read this manual carefully before assembly Thank you for buying our product, we hope you will enjoy it. Introduction: This product is intended for private use to store materials, tools and gardening equipment. Wood properties: The product is made of natural wood. Its properties may vary depending on weather conditions and exposure method.
  • Page 13 Guarantee conditions: The guarantee is valid from the date of purchase. Proof of the date of purchase must be provided for any warranty request. Our products are guaranteed for 2 years against any manufacturing defect. Some features are acceptable, such as : - knots and stoppers in the wood, - non-adherent knots, - discoloration,...
  • Page 14 Opgelet! Aandachtig te lezen voor montage Wij bedanken U voor de aankoop en hopen dat het produkU volledige tevredenheid geeft. Inleiding: Het product dat U aangekocht heeft werd gemaakt voor huiselijk gebruik. Het product dient uitsluitend voor het opslagen van materialen zoals gereedschap voor onderhoud van uw tuin, tuinmeubelen, fietsen, enzovoort. Eigenschappen van het hout: Het gebruikte materiaal is een natuurlijk product.
  • Page 15 Garantievoorwaarden: De garantie is geldig vanaf de aankoopdatum. Voor elk garantieverzoek moet een bewijs van de aankoopdatum worden overlegd. Onze producten hebben een garantie van 2 jaar op fabricatiefouten. Sommige functies zijn acceptabel, zoals : - knopen en stoppen in het hout, - niet-hechtende knopen, - verkleuring, - rechte sleuven niet open,...
  • Page 16 Hinweis! Lesen Sie bitte diese Anleitung vor Beginn der Montagearbeiten aufmerksam durch Wir bedanken uns dafür, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, und hoffen, dass Sie damit zufrieden sind. Einleitung: Das gekaufte Produkt ist für den privaten Gebrauch zur Aufbewahrung von Materialien, Werkzeugen und Gartenausrüstung bestimmt.
  • Page 17 Garantiebedingungen: Die Garantie ist ab dem Kaufdatum gültig. Für alle Gewährleistungsansprüche muss ein Nachweis über das Kaufdatum erbracht werden. Unsere Produkte haben eine Garantie von 2 Jahren auf jeden Herstellungsfehler. Einige Besonderheiten sind akzeptabel, wie z.B: - Äste und Dübel im Holz, - Nichtmitglied-Knoten, - Verfärbung, - gerade Schlitze nicht offen,...
  • Page 18 ¡Atención! Es indispensable leer estas instrucciones antes de empezar con el montaje Le agradecemos la compra de nuestro producto. Esperamos que le guste. Introducción: El producto que acaba de adquirir ha sido diseñado para uso doméstico, como el almacenamiento de materiales, herramientas y herramientas de horticultura.
  • Page 19 Condiciones de garantía: La garantía es válida a partir del día de la compra. Para cualquier reclamación se debe presentar el justificante con la fecha de compra. Nuestros productos tienen dos años de garantía en cuanto a defectos de producción. Son aceptables las características especiales de la madera como por ejemplo: - los nudos en la madera, - los nudos no adherentes, - decoloraciones,...
  • Page 20 Fontos! Kérjük, összeszerelés előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket, reméljük, hogy élvezni fogja. Bevezetés: Ez a termék magáncélú használatra készült, anyagok, szerszámok és kerti felszerelések tárolására. Faanyag tulajdonságai: A termék természetes fából készült. Tulajdonságai az időjárási viszonyoktól és az expozíciós módtól függően változhatnak.
  • Page 21 Garanciális feltételek: A garancia a vásárlás napjától érvényes. A vásárlás dátumát minden garanciális igényléshez igazolni kell. Termékeinkre 2 év garanciát vállalunk gyártási hiba esetén. Egyes jellemzők elfogadhatóak, mint például : - Csomók és dugók a fában, - nem tapadó csomók, - elszíneződések, - egyenes repedés nem nyitott, - száradási repedések (nem befolyásolják a termék minőségét),...
  • Page 22 www.forest-style.com...
  • Page 23 Blister ref. S04917 5x90mm (x8) 4x30mm (x20) 6x60mm (x4) 3.5x35mm (x52) 2x20mm (x190) 2x40mm (x170) 4x40mm (x2) 3x20mm (x27) Door handle (x1) Mortis door lock (x1) cylinder lock (x1) Latch L=50 (x2) Metalic hinges (x6) Pré-perçage / Pre-drilling / Vorbohren / Perforacion previa Vis / Screw / Percage/...
  • Page 24 Global view M11L M11R M08 M09...
  • Page 25 S05092 L=2980 mm (+1) S05093 L=2980 mm S05094 L=2480 mm S05095 L=730 mm S05096 L=2980 mm...
  • Page 26 S05097 L=2480 mm S05098 L=1598 mm S05099 L=824 mm S05100 L=444 mm S05101 L=2980 mm...
  • Page 27 M11L S05659 M11R S05660 S05661 S05102 S05103...
  • Page 28 S05104 L=915 mm S05105 L=1685 mm S05106 L=3020 mm S05107 L=2600 mm...
  • Page 29 S05108 L=1980 mm S04985 L=1870 mm S05109 L=1490 mm S04987 L=1730 mm...
  • Page 30 S04989 L=1,0m x 10,0m L=300x22x10 mm L=75x75x19 mm...
  • Page 31 2980 2480 dalle béton concrete floor...
  • Page 32 M01 (x2) M03 (x2) Dimension 2980x55x28 M03 2480x110x28...
  • Page 33 M02 (x15) M05 (x1) M04 (x32) M03 (x30) Dimension M02 2980x110x28 M03 2480x110x28 730x110x28 M05 2980x107x28...
  • Page 34 9 mm 9 mm M11R (x1) M11L (x1) M12 (x1) 25 mm ~3 mm Dimension M11L 1775x90x67 M11R 1775x90x67 M12 1634x102x67 4x40 mm...
  • Page 35 M08 (x2) M09 (x2) M07 (x2) M06 (x2) M05 (x1) M02 (x2) Dimension M02 2980x110x28 M05 2980x107x28 M06 2480x155x28 M07 1605x158x28 831x110x28 444x65x28...
  • Page 36 M20 (x2) M19 (x2) Dimension 1970x35x16 1800x35x16 6x60mm 3.5x35mm...
  • Page 37 M10 (x2) V02 (x4) V02 (x4) No. Dimension Qty M10 2980x120x40 2 5x90mm...
  • Page 38 M15 (x34) M16 (x34) 2 nails/pcs 2 nails/pcs Dimension 915x88x18 34+1 1685x88x18 34+1 2x40mm...
  • Page 39 M23 => 3 x 3,3m 9 nails (x6) 29 nails (x4) Dimension min. 60mm 10000x1000 2x20mm...
  • Page 40 M21 (x4) V03 (x4) /M21 Dimension 1490x35x16 4x30mm...
  • Page 41 M17 (x2) M18 (x2) V04 (x6) / M17 V04 (x4) / M18 Dimension 3020x90x19 2600x90x19 3.5x35mm...
  • Page 42 Dimension 300x22x10 3x20mm...
  • Page 43 A-C/17 V11 (x1) x3 / M13 x3 / M14 Dimension 1730x715x30 1730x715x30 3.5x35mm hinges...
  • Page 44 D-H/17...
  • Page 45 I/17...
  • Page 46 5x5mm V05 (x4) Dimension 3x20mm door handle + 5x5mm mortis door lock cylinder lock ~25-30 mm V03 (x4) Dimension 4x30mm 1730x75x19...
  • Page 47 A-B/17...
  • Page 48 A-D/17 Dimension 75x75x19mm 3,5x35mm 3x20mm 50mm...
  • Page 49 option A V05 (x4) Dimension 100x100mm 3x20mm...
  • Page 50 option B V05 (x4) Dimension 100x100mm 3x20mm...

Ce manuel est également adapté pour:

004470

Table des Matières