Publicité

Liens rapides

Ref.003830
Vers.3.1
Abri SHELTY Modern
8,9 m2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour forest-style SHELTY MODERN

  • Page 1 Ref.003830 Vers.3.1 Abri SHELTY Modern 8,9 m2...
  • Page 4: Avant Le Montage

    Les Indispensables pour profiter de son abri Forest-Style 1 Avant le montage  Votre dalle de béton est : - De niveau, - Aux dimensions extérieures de l’abri +2cm, - Avec une membrane d’étanchéité,  Vous avez inventorié l’ensemble des pièces de votre abri, ...
  • Page 5: During Assembly

    The essentials to enjoy your Forest Style shed 1 Before assembly  Your concrete floor is : - Levelled, - Fitting the exterior dimensions of the shed +2cm, - With a waterproof membrane,  You have made the inventory of the sheds' component, ...
  • Page 6: Tijdens Montage

    De essentie om te genieten van uw Forest-Style Tuinhuis 1 Voor montage  Uw betonnen plaat is - Niveau, - De buitenmaten van de tuinhuis +2cm, - Met waterdicht membraan,  Je hebt een inventaris gemaakt van alle stukken van je tuihuis, ...
  • Page 7: Nach Der Montage

    Das Wesentliche, um Ihr Forest Style Gartenhaus zu genießen 1 Vor der Montage prüfen  Sie unbedingt Ihre Betonplatte ist : - Ebene, - an die Aussenmessungen des Gartenhauses angepasst +2cm, - mit einer Abdichtungsbahn,  Sie haben alle Teile Ihres Gartenhauses aufgelistet und geprüft, ...
  • Page 8: Después Del Montaje

    Lo indispensable para disfrutar del cobertizo FOREST STYLE 1 Antes del montaje  Asegúrese de que el suelo de cemento: - está anivelado, - tiene las medidas exteriores de su cobertizo +2cm, - tiene una capa impermeable,  Debe hacer un inventario de las piezas del cobertizo, ...
  • Page 9 A Forest Style fészer használatához szükséges alapvető dolgok 1 Összeszerelés előtt  A betonpadló : - Kiegyenlített, - A fészer külső méreteihez illeszkedik +2cm, - Vízálló membránnal,  Elkészítette a fészer elemeinek leltárát,  A fészert összeszerelés előtt fedett, szellőztetett és sík helyen tárolja a penészedés és a fa deformálódásának megelőzése érdekében , ...
  • Page 10 Attention ! A lire impérativement avant montage Nous vous remercions de votre acquisition, nous espérons que votre produit vous apportera entière satisfaction. Introduction: Le produit que vous avez acheté a été élaboré pour un usage domestique destiné, à l’exclusion de toute affectation d’habitation ou d’activité, au stockage des matériaux, outils et mobiliers servant à...
  • Page 11 Conditions de garantie : La garantie est valable à partir de la date d’achat. Un justificatif de la date d’achat doit être fourni pour toute demande de garantie. Nos produits sont garantis 2 ans contre tout vice de fabrication. Certaines particularités sont acceptables, comme: - les nœuds et les bouchons dans le bois, - nœuds non adhérents,...
  • Page 12 Important! Please read this manual carefully before assembly Thank you for buying our product, we hope you will enjoy it. Introduction: This product is intended for private use to store materials, tools and gardening equipment. Wood properties: The product is made of natural wood. Its properties may vary depending on weather conditions and exposure method.
  • Page 13 Guarantee conditions: The guarantee is valid from the date of purchase. Proof of the date of purchase must be provided for any warranty request. Our products are guaranteed for 2 years against any manufacturing defect. Some features are acceptable, such as : - knots and stoppers in the wood, - non-adherent knots, - discoloration,...
  • Page 14 Opgelet! Aandachtig te lezen voor montage Wij bedanken U voor de aankoop en hopen dat het produkU volledige tevredenheid geeft. Inleiding: Het product dat U aangekocht heeft werd gemaakt voor huiselijk gebruik. Het product dient uitsluitend voor het opslagen van materialen zoals gereedschap voor onderhoud van uw tuin, tuinmeubelen, fietsen, enzovoort. Eigenschappen van het hout: Het gebruikte materiaal is een natuurlijk product.
  • Page 15 Garantievoorwaarden: De garantie is geldig vanaf de aankoopdatum. Voor elk garantieverzoek moet een bewijs van de aankoopdatum worden overlegd. Onze producten hebben een garantie van 2 jaar op fabricatiefouten. Sommige functies zijn acceptabel, zoals : - knopen en stoppen in het hout, - niet-hechtende knopen, - verkleuring, - rechte sleuven niet open,...
  • Page 16 Hinweis! Lesen Sie bitte diese Anleitung vor Beginn der Montagearbeiten aufmerksam durch Wir bedanken uns dafür, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, und hoffen, dass Sie damit zufrieden sind. Einleitung: Das gekaufte Produkt ist für den privaten Gebrauch zur Aufbewahrung von Materialien, Werkzeugen und Gartenausrüstung bestimmt.
  • Page 17 Garantiebedingungen: Die Garantie ist ab dem Kaufdatum gültig. Für alle Gewährleistungsansprüche muss ein Nachweis über das Kaufdatum erbracht werden. Unsere Produkte haben eine Garantie von 2 Jahren auf jeden Herstellungsfehler. Einige Besonderheiten sind akzeptabel, wie z.B: - Äste und Dübel im Holz, - Nichtmitglied-Knoten, - Verfärbung, - gerade Schlitze nicht offen,...
  • Page 18 ¡Atención! Es indispensable leer estas instrucciones antes de empezar con el montaje Le agradecemos la compra de nuestro producto. Esperamos que le guste. Introducción: El producto que acaba de adquirir ha sido diseñado para uso doméstico, como el almacenamiento de materiales, herramientas y herramientas de horticultura.
  • Page 19 Condiciones de garantía: La garantía es válida a partir del día de la compra. Para cualquier reclamación se debe presentar el justificante con la fecha de compra. Nuestros productos tienen dos años de garantía en cuanto a defectos de producción. Son aceptables las características especiales de la madera como por ejemplo: - los nudos en la madera, - los nudos no adherentes, - decoloraciones,...
  • Page 20 Fontos! Kérjük, összeszerelés előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket, reméljük, hogy élvezni fogja. Bevezetés: Ez a termék magáncélú használatra készült, anyagok, szerszámok és kerti felszerelések tárolására. Faanyag tulajdonságai: A termék természetes fából készült. Tulajdonságai az időjárási viszonyoktól és az expozíciós módtól függően változhatnak.
  • Page 21 Garanciális feltételek: A garancia a vásárlás napjától érvényes. A vásárlás dátumát minden garanciális igényléshez igazolni kell. Termékeinkre 2 év garanciát vállalunk gyártási hiba esetén. Egyes jellemzők elfogadhatóak, mint például : - Csomók és dugók a fában, - nem tapadó csomók, - elszíneződések, - egyenes repedés nem nyitott, - száradási repedések (nem befolyásolják a termék minőségét),...
  • Page 22 T20, T25 www.forest-style.com...
  • Page 23 Blister ref. S05451 Latches (x2) Hinges (x6) Handle (x1) + rosette (x2) + 3 x16mm (x8) + 3,5x 60mm (x2) + nut (x2) 3,5 x30mm (x12) Cylinder lock (x1) + bolt (x1) + rosette (x2) + key (x3) Mortice lock (x1) + cover (x1) 3,5x10mm (x4) 3x25mm (x40) 6x120mm (x4)
  • Page 24 Global view Parevapeur /Vapor barrier DIST...
  • Page 25 S05206 28x51x3300 S05207 28x51x2698 S05574 90x90x2100 S05575 90x90x1915...
  • Page 26 S05209 28x109x818 S05211 28x109x2716 S05212 28x109x3216 S05483 71x102x1704...
  • Page 27 S05484 71x87x1908 S05485 71x87x1908 S05577 40x750x1884 S05576 40x750x1884...
  • Page 28 S05578 75x290x2716 S05579 75x290x2716 S05580 47x96x3244 S05581 21,5x35x2763...
  • Page 29 S05582 21,5x35x3300 S05583 21,5x35x1870 S05584 21,5x109x3383 S05585 21,5x109x2854...
  • Page 30 DIST S05226 20x70x70 S04573 S04574 Vapor barrier /Pare vapeur S05590 L=1,5 m x 7 m...
  • Page 31 Gutter S04577 L=2m Downpipe S04578 L=1m Hopper head S04579 Elbow S04580 Spout S04581...
  • Page 32 Downpipe holder and clamp S04582 Gutter end universal S04583 Gutter joint S04584 Combi hook S04585...
  • Page 33 3300 2800 dalle béton concrete floor...
  • Page 34 5 mm 1A-B 90° LA1 (x2) LA2 (x2) H11 (x4) Dimension 28x51x3300 28x51x2698 6x120mm...
  • Page 35 P01 (x2) P02 (x2) H10 (x4) 20mm Dimension PO1 90x90x2100 PO2 90x90x1915 5x70mm...
  • Page 36 3A-B 4 mm H10 (x2) MA3 (x2) MA4 (x1) MA2 (x2) Dimension 28x109x818 28x109x2716 28x109x3216 5x70mm...
  • Page 37: H10 (X2) Every Second Plank/H10 (X2) En Alternance Tous Les Deux Madriers

    4A-B 4 mm H10 (x2) every second plank/ H10 (x2) en alternance tous les deux madriers MA3 (x34) MA4 (x18) MA2 (x36) Dimension 28x109x818 MA3 28x109x2716 MA4 28x109x3216 5x70mm...
  • Page 38 side view/ vue de côté 5 mm Dimension 71x87x1908 71x87x1908 FR3 71x102x1704...
  • Page 39 6A-B 4 mm H10 (x4)/G1 H10 (x4)/MA4 G2(x1) MA4(x2) G1(x1) Dimension MA4 28x109x3216 75x290x2716 75x290x2716 5x70mm...
  • Page 40 7A-C H7 (x2) First and last 2 mm board Dimension 21,5x35x1870 3x35mm...
  • Page 41 7D-E 2 mm Dimension 3x35mm...
  • Page 42 7F-G 2 mm LR (x5) H7 (x19)/LR Dimension 21,5x35x1870 3x35mm...
  • Page 43 8A-B 4 mm PA (x5) H10 (x4)/PA Dimension 47x96x3244 5x70mm...
  • Page 44 9A-B LT1 (x8) 2 mm H7 (x5)/LT1 Dimension 21,5x35x2763 3x35mm...
  • Page 45: Vapor Barrier /Pare Vapeur

    10A-B Vapor barrier => 3,5x1,5 m /Pare vapeur 7,0 m Vapor barrier /Pare vapeur Staples /Agraphes Dimension Vapor barier 7,0x1,5m...
  • Page 46 11A-B 2 mm LT2 (x9) H7 (x8)/LT2 Dimension 21,5x35x3300 3x35 mm...
  • Page 47 12A-C 2 mm, 3 mm (H7) (H9) H7 (x8) H9 (x12) DIST (x8) PF1 (x2) H9 (x6)/PF1 DIST Dimension 21,5x109x3383 DIST 20x70x70 3x35 mm 4x50 mm...
  • Page 48 13A-B 2 mm, 3 mm (H7) (H9) PF4 (x2) DIST (x8) H7 (x8) H9 (x12) Dimension 21,5x109x2854 DIST 20x70x70 3x35 mm 4x50 mm...
  • Page 49 14A-B T1 (x3) H12 (x9) Dimension 4,8x38 mm...
  • Page 50 14C-D T1 (x3) H12 (x18) Dimension 4,8x38 mm...
  • Page 51 H12 (x18) T3 (x7) Dimension 4,8x38 mm...
  • Page 52 16A-C x3/D1 X3/D2 D2 (x1) D1 (x1) D2 (x1) D1 (x1) Dimension 40x750x1884 40x750x1884...
  • Page 53 17B-D 20mm 3 mm H9 (x2) 4 mm H10 (x2) Dimension 4x50mm 5x70mm...
  • Page 54 18A-B H9(x2) 3 mm H9(x38) Dimension 4x50mm...
  • Page 55 19A-D Ø 3,5x10 (x2) Ø 3x16 (x8) bolt (x1) 3,5x60 (x2) +nut (x2) Ø 3,5x10 (x2) Dimension Handle (x1)+rosette (x2)+ 3x16mm (x8)+ 3,5x60 mm(x2)+ nut (x2) Mortice lock (x1)+cover (x1)+ 3,5x10 mm (x4) Cylinder lock (x1) + bolt (x1)+ rosette (x2) + key (x3)
  • Page 56 20A-B 2 mm, 8 mm H1(x2) Dimension Latch +screws 3,5x30mm...
  • Page 57 H6 (x4) / Combi hook Coombi hook Dimension Combi hook 3x25 mm...
  • Page 58 Dimension Gutter...
  • Page 59 Gutter end universal (x2) Gutter joint (x1) Gutter (x2) Dimension Gutter Gutter joint Gutter end universal...
  • Page 60 Hopper head (x1) Dimension Hopper head...
  • Page 61 Elbow (x2) Downpipe (x1) Downpipe holder and clamp (x2) Dimension Elbow Downpipe Downpipe holder and clamp Spout (x1) Spout...

Ce manuel est également adapté pour:

003830

Table des Matières