Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour NICIA MODERN:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Ref.004826
Vers. 1.4
NICIA MODERN
6,2m2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour forest-style NICIA MODERN

  • Page 1 Ref.004826 Vers. 1.4 NICIA MODERN 6,2m2...
  • Page 4 Les Indispensables pour profiter de son abri Forest-Style 1 Avant le montage  Votre dalle de béton est : - De niveau, - Aux dimensions extérieures de l’abri +2cm, - Avec une membrane d’étanchéité,  Vous avez inventorié l’ensemble des pièces de votre abri, ...
  • Page 5 The essentials to enjoy your Forest Style shed 1 Before assembly  Your concrete floor is : - Levelled, - Fitting the exterior dimensions of the shed +2cm, - With a waterproof membrane,  You have made the inventory of the sheds' component, ...
  • Page 6 De essentie om te genieten van uw Forest-Style Tuinhuis 1 Voor montage  Uw betonnen plaat is - Niveau, - De buitenmaten van de tuinhuis +2cm, - Met waterdicht membraan,  Je hebt een inventaris gemaakt van alle stukken van je tuihuis, ...
  • Page 7 Das Wesentliche, um Ihr Forest Style Gartenhaus zu genießen 1 Vor der Montage prüfen  Sie unbedingt Ihre Betonplatte ist : - Ebene, - an die Aussenmessungen des Gartenhauses angepasst +2cm, - mit einer Abdichtungsbahn,  Sie haben alle Teile Ihres Gartenhauses aufgelistet und geprüft, ...
  • Page 8 Lo indispensable para disfrutar del cobertizo FOREST STYLE 1 Antes del montaje  Asegúrese de que el suelo de cemento: - está anivelado, - tiene las medidas exteriores de su cobertizo +2cm, - tiene una capa impermeable,  Debe hacer un inventario de las piezas del cobertizo, ...
  • Page 9 A Forest Style fészer használatához szükséges alapvető dolgok 1 Összeszerelés előtt  A betonpadló : - Kiegyenlített, - A fészer külső méreteihez illeszkedik +2cm, - Vízálló membránnal,  Elkészítette a fészer elemeinek leltárát,  A fészert összeszerelés előtt fedett, szellőztetett és sík helyen tárolja a penészedés és a fa deformálódásának megelőzése érdekében , ...
  • Page 10 Attention ! A lire impérativement avant montage Nous vous remercions de votre acquisition, nous espérons que votre produit vous apportera entière satisfaction. Introduction: Le produit que vous avez acheté a été élaboré pour un usage domestique destiné, à l’exclusion de toute affectation d’habitation ou d’activité, au stockage des matériaux, outils et mobiliers servant à...
  • Page 11 Conditions de garantie : La garantie est valable à partir de la date d’achat. Un justificatif de la date d’achat doit être fourni pour toute demande de garantie. Nos produits sont garantis 2 ans contre tout vice de fabrication. Certaines particularités sont acceptables, comme: - les nœuds et les bouchons dans le bois, - nœuds non adhérents,...
  • Page 12 Important! Please read this manual carefully before assembly Thank you for buying our product, we hope you will enjoy it. Introduction: This product is intended for private use to store materials, tools and gardening equipment. Wood properties: The product is made of natural wood. Its properties may vary depending on weather conditions and exposure method.
  • Page 13 Guarantee conditions: The guarantee is valid from the date of purchase. Proof of the date of purchase must be provided for any warranty request. Our products are guaranteed for 2 years against any manufacturing defect. Some features are acceptable, such as : - knots and stoppers in the wood, - non-adherent knots, - discoloration,...
  • Page 14 Opgelet! Aandachtig te lezen voor montage Wij bedanken U voor de aankoop en hopen dat het produkU volledige tevredenheid geeft. Inleiding: Het product dat U aangekocht heeft werd gemaakt voor huiselijk gebruik. Het product dient uitsluitend voor het opslagen van materialen zoals gereedschap voor onderhoud van uw tuin, tuinmeubelen, fietsen, enzovoort. Eigenschappen van het hout: Het gebruikte materiaal is een natuurlijk product.
  • Page 15 Garantievoorwaarden: De garantie is geldig vanaf de aankoopdatum. Voor elk garantieverzoek moet een bewijs van de aankoopdatum worden overlegd. Onze producten hebben een garantie van 2 jaar op fabricatiefouten. Sommige functies zijn acceptabel, zoals : - knopen en stoppen in het hout, - niet-hechtende knopen, - verkleuring, - rechte sleuven niet open,...
  • Page 16 Hinweis! Lesen Sie bitte diese Anleitung vor Beginn der Montagearbeiten aufmerksam durch Wir bedanken uns dafür, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben, und hoffen, dass Sie damit zufrieden sind. Einleitung: Das gekaufte Produkt ist für den privaten Gebrauch zur Aufbewahrung von Materialien, Werkzeugen und Gartenausrüstung bestimmt.
  • Page 17 Garantiebedingungen: Die Garantie ist ab dem Kaufdatum gültig. Für alle Gewährleistungsansprüche muss ein Nachweis über das Kaufdatum erbracht werden. Unsere Produkte haben eine Garantie von 2 Jahren auf jeden Herstellungsfehler. Einige Besonderheiten sind akzeptabel, wie z.B: - Äste und Dübel im Holz, - Nichtmitglied-Knoten, - Verfärbung, - gerade Schlitze nicht offen,...
  • Page 18 ¡Atención! Es indispensable leer estas instrucciones antes de empezar con el montaje Le agradecemos la compra de nuestro producto. Esperamos que le guste. Introducción: El producto que acaba de adquirir ha sido diseñado para uso doméstico, como el almacenamiento de materiales, herramientas y herramientas de horticultura.
  • Page 19 Condiciones de garantía: La garantía es válida a partir del día de la compra. Para cualquier reclamación se debe presentar el justificante con la fecha de compra. Nuestros productos tienen dos años de garantía en cuanto a defectos de producción. Son aceptables las características especiales de la madera como por ejemplo: - los nudos en la madera, - los nudos no adherentes, - decoloraciones,...
  • Page 20 Fontos! Kérjük, összeszerelés előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket, reméljük, hogy élvezni fogja. Bevezetés: Ez a termék magáncélú használatra készült, anyagok, szerszámok és kerti felszerelések tárolására. Faanyag tulajdonságai: A termék természetes fából készült. Tulajdonságai az időjárási viszonyoktól és az expozíciós módtól függően változhatnak.
  • Page 21 Garanciális feltételek: A garancia a vásárlás napjától érvényes. A vásárlás dátumát minden garanciális igényléshez igazolni kell. Termékeinkre 2 év garanciát vállalunk gyártási hiba esetén. Egyes jellemzők elfogadhatóak, mint például : - Csomók és dugók a fában, - nem tapadó csomók, - elszíneződések, - egyenes repedés nem nyitott, - száradási repedések (nem befolyásolják a termék minőségét),...
  • Page 22 www.forest-style.com...
  • Page 23 Blister ref. S05374 6x60mm (x4) 3x20mm (x28) 4x40mm (x46) 2x40mm (x150) 2x18mm (x150) galvanized clout-nail "roofing nail" Door handle (x1) Mortis door lock 90/50 (x1) cylinder lock 62mm (x1) + dedicated screws included + bolt + key Vents (x2) Metalic hinges (x6) Latch L=50mm (x2) Steel flat bar 2.5x20x100mm (x1)
  • Page 24 Global view M11L M01a M15L M15R M11R M08b M08a...
  • Page 25 S05286 L=2980mm M01a S05379 L=2980mm S05287 L=2980mm S05397 L=2480mm S05289 L=665mm...
  • Page 26 S05290 L=2980mm a: S05291 b: S05292 L=2480mm S05295 L=2980mm M11R S05886 L=1935mm M11L S05885 L=1935mm...
  • Page 27 S05302 L=1763mm M15R S05299 M15L S05300...
  • Page 28 (+1) S05301 L=2455mm S05303 L=3018mm S05304 L=2488mm S05305 L=2140mm...
  • Page 29 S05288 L=2055mm S05307 L=2742mm S05889 L=1860mm S05309 L= 1,0m x 10,8m...
  • Page 30 2521 3018 2743 2243 2980 2480 dalle béton concrete floor...
  • Page 31 M01 (x1) M01a (x1) M03 (x2) Dimension M01 2980x78,5x28 M01a 2980x78,5x28 M03 2480x149x28...
  • Page 32 M03 (x26) M02 (x13) M04 (x26) Dimension M02 2980x149x28 M03 2480x149x28 665x149x28...
  • Page 33 9 mm 9 mm M11L (x1) M11R (x1) V03 (x2) M12 (x1) 3 mm Dimension M11L 1935x85x50 M11R 1935x85x50 1763x120x61,5 4x40 mm...
  • Page 34 M08a (x2) M05 (x2) M08b (x2) M02 (x1) Dimension 2980x149x28 2980x141x28 M08a 2480x165x28 M08b 839x77x28...
  • Page 35 ~400mm ~200mm M19 (x2) M20 (x2) Dimension 2140x40x16 2055x40x16 6x60mm 4x40mm...
  • Page 36 5B-E ~200mm ~400mm...
  • Page 37 M10 (x2) Dimension M10 2980x120x40...
  • Page 38 M16 (x33) 4 nails/pcs Dimension 2455x98x16 33 (+1) 2x40mm...
  • Page 39 8A-B M23 => 3 x 3,6 m 10,8m 17 nails (x2) 22 nails (x4) Dimension min. 100 mm 10,8m x 1m 2x18mm...
  • Page 40 M21 (x2) V03 (x6)/M21 Dimension 2742x40x28 4x40mm...
  • Page 41 M18 (x2) M17 (x2) V03 (x6) V03 (x6) Dimension 3018x120x19 2488x120x19 4x40mm...
  • Page 42 A-C/13 M15L M15R V11 (x6) M15L (x1) Dimension M15L 1866x808x40 M15R 1866x808x40 4x40mm M15R (x1) metalic hinges...
  • Page 43 D-G/13...
  • Page 44 V03 (x1) 20 mm...
  • Page 45 V05 (x6) Dimension 3x20mm door handle mortis door lock + screws cylinder lock 62mm + bolt (x1) + key (x3)
  • Page 46 12B-C V12 (x1) V05 (x4) Dimension latch L=50 mm 3x20mm...
  • Page 47 12D-F 10mm V13 (x1) V05 (x2) V05 (x2) Dimension steel flat bar 2,5x20x100 mm 3x20mm...
  • Page 48 M22 (x1) V03 (x4) Dimension 16x40x1860 4x40mm...
  • Page 49 option A Dimension 100x100mm 3x20mm...
  • Page 50 option B Dimension 100x100mm 3x20mm...

Ce manuel est également adapté pour:

004826