Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Beschreibungen und Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Instruktionen beziehen sich auf Hinweise für Service- Standardausführungen. Für und Bedienpersonal Sonderausführungen, die in dieser Warnhinweise Einbau- und Montageanleitung Verwendete Symbole nicht beschrieben sind, gelten die Begriff sbestimmungen grundsätzlichen Angaben in dieser Vorgesehener Einsatzbereich Einbau- und Montageanleitung in Technische Daten...
Die Sicherheitshinweise berücksichtigen GEFAHR nicht: Sicherheitsdatenblätter bzw. die für Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung auftreten die verwendeten Medien geltenden können. Sicherheitsvorschriften unbedingt die ortsbezogenen beachten! Sicherheitsbestimmungen, für deren Einhaltung – auch seitens des Bei Unklarheiten: hinzugezogenen Montagepersonals –...
Vorgesehener Verwendete Symbole Einsatzbereich Gefahr durch heiße Oberfl ächen! WARNUNG Gefahr durch ätzende Stoff e! Absperrklappe nur bestimmungsgemäß einsetzen! ® Sonst erlischt Herstellerhaftung und Quetschgefahr! Gewährleistungsanspruch. Die Absperrklappe ausschließlich entsprechend den in der Hand: Beschreibt allgemeine Vertragsdokumentation und in der Einbau- und Montageanleitung Hinweise und Empfehlungen.
Herstellerangaben Funktionsbeschreibung Die Absperrklappe GEMÜ 490 Edessa Transport ist für hohe chemische Anforderungen mit TFM™ (PTFE)/PFA ausgekleidet. Sie Absperrklappe nur auf geeignetem ist auf dem Prinzip der konzentrischen, Lademittel transportieren, nicht stürzen, weichdichtenden Ventile aufgebaut. Das vorsichtig handhaben. Konstruktionssystem ermöglicht eine...
10.1 Typenschild Beschreibung Unterhalb des Antriebsfl ansches sitzt ein Geräteversion Ausführung gemäß Bestelldaten federndes Druckstück. Dieses stellt sicher, gerätespezifische Daten dass das Potenzial der Welle und Scheibe auf das Klappengehäuse übertragen wird. Der Kontakt zum Klappengehäuse wird durch eine Zahnscheibe gewährleistet. Baujahr Am Druckstück muss der Kabelschuh mit dem Erdungskabel befestigt werden.
VORSICHT D max 43,1 54,5 70,3 82,5 107,1 131,7 Bei Verwendung als Endarmatur muss D min ein Gegenfl ansch angebracht werden. Eignung Gehäuse-, Scheiben-, Wellen- D max 159,3 206,5 260,4 309,7 341,4 392,2 und Dichtwerkstoff entsprechend D min Betriebsmedium prüfen. Siehe Kapitel 5 "Technische Daten".
5. Anlage bzw. Anlagenteil fachgerecht 15. Muttern 5 über Kreuz anziehen, bis dekontaminieren, spülen und belüften. Flansche direkt am Gehäuse anliegen. 6. Flanschfl ächen auf Beschädigungen Zulässiges Anzugsdrehmoment der prüfen! Schrauben beachten. 7. Flansche der Rohrleitungen von Nenn- Anzugsdreh- Nenn- Anzugsdreh- etwaigen Rauhstellen (Rost, Schmutz, weite...
Inbetriebnahme Inspektion und Wartung WARNUNG 14.1 Standard-Version Aggressive Chemikalien! WARNUNG ® Verätzungen! Vor Inbetriebnahme Dichtheit Unter Druck stehende Armaturen! der Medienanschlüsse ® Gefahr von schwersten Verletzungen prüfen! oder Tod! Dichtheitsprüfung nur mit Nur an druckloser Anlage arbeiten. geeigneter Schutzausrüstung. VORSICHT VORSICHT Heiße Anlagenteile! Gegen Leckage vorbeugen!
Entsorgung 14.4.2 Antrieb montieren Alle Klappenteile entsprechend den Entsorgungsvorschriften / Umweltschutzbestimmungen entsorgen. Auf Restanhaftungen und Ausgasung von eindiff un- dierten Medien achten. Rücksendung 1. Absperrklappe reinigen. 2. Rücksendeerklärung bei GEMÜ 1. Stellung der Klappenscheibe am anfordern. Schlitz a ablesen, ggf. in richtige Position 3.
Fehlersuche / Störungsbehebung Fehler Möglicher Grund Fehlerbehebung Fremdkörper in der Absperrklappe Absperrklappe demontieren und reinigen Absperrklappe mit Betriebsdruck laut Betriebsdruck zu hoch Datenblatt betreiben Antriebsauslegung nicht für Antrieb verwenden, der für die Betriebsbedingungen geeignet Betriebsbedingungen ausgelegt ist Absperrklappe öff net nicht Flanschdimension entspricht nicht den bzw.
Einbauerklärung Einbauerklärung im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anh. II, 1.B für unvollständige Maschinen Hersteller: GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Postfach 30 Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Beschreibung und Identifizierung der unvollständigen Maschine: Fabrikat: GEMÜ Klappenventil, Metall, pneumatisch betätigt Seriennummer: ab 29.12.2009 Projektnummer:...
Page 18
Einbauerklärung im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anh. II, 1.B für unvollständige Maschinen Hersteller: GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Postfach 30 Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Beschreibung und Identifizierung der unvollständigen Maschine: Fabrikat: GEMÜ Klappenventil, Metall, elektromotorisch betätigt Seriennummer: ab 29.11.2011 Projektnummer: KL-Metall-Motor-2011-11...
Page 22
Table des matières Généralités Généralités Les descriptions et les instructions Consignes générales se réfèrent aux versions standards. de sécurité Pour les versions spéciales Remarques pour les installateurs n'étant pas décrites dans la et les utilisateurs présente notice d'installation et de Avertissements montage, les informations de base Symboles utilisés...
Les consignes de sécurité ne tiennent pas d'installation et de montage, ne doivent compte : pas être exécutés sans consultation des aléas et événements pouvant se préalable de GEMÜ. produire lors du montage, de l'utilisation DANGER et de l'entretien. des réglementations de sécurité...
ATEX. Flèche : décrit les conséquences. ® La vanne papillon GEMÜ 490 Edessa a été conçue pour être installée dans Signe d’énumération une tuyauterie. Elle permet de contrôler le fl...
Indications du fabricant Descriptif de fonctionnement Transport La vanne papillon doit être transportée La vanne papillon GEMÜ 490 Edessa uniquement avec des moyens de est revêtue de TFM™ (PTFE)/PFA pour transport adaptés. Elle ne doit pas des exigences chimiques élevées. Elle être jetée et doit être manipulée avec...
10.1 Plaque signalétique Description Un sabot à ressort se trouve sous la bride Version selon les données pour Version de de l'actionneur. Il assure la transmission la commande l'appareil correcte du potentiel de l'axe et du papillon Données spécifiques à l'appareil vers le corps de vanne papillon.
PRUDENCE D max 43,1 54,5 70,3 82,5 107,1 131,7 Si la vanne est installée en bout de D min ligne, il faut monter une contre-bride. Contrôler la compatibilité des matériaux D max 159,3 206,5 260,4 309,7 341,4 392,2 du corps, du papillon, de l'axe et de D min l'étanchéité...
6. Décontaminer de manière 16. Serrer les écrous 5 alternativement et en professionnelle l'installation ou une croix, jusqu'à ce que les brides touchent partie de l'installation, rincer puis directement le corps. ventiler. Respecter le couple de serrage 7. Contrôler les surfaces des brides à la admissible des vis.
Mise en service Inspection et entretien AVERTISSEMENT 14.1 Version standard Produits chimiques AVERTISSEMENT corrosifs ! ® Risques de brûlure par des Robinetteries sous pression ! acides ! ® Risques de blessures graves ou de Avant la mise en service, mort ! contrôler l’étanchéité...
14.3 Démontage de la vanne Outils requis pour le remplacement papillon de la tuyauterie de l'actionneur : Clé Allen AVERTISSEMENT Clé polygonale ou clé plate Robinetteries sous pression ! Couples de serrage : ® Risques de blessures graves ou de Taille de vis Couple de serrage mort !
Mise au rebut 14.4.2 Montage de l'actionneur Tous les éléments de la vanne papillon doivent être éliminés dans le respect des prescriptions de mise au rebut / de protection de l'environnement. Tenir compte des adhé- rences résiduelles et des émanations gazeuses des fl...
Recherche des anomalies / Élimination des défauts Erreur Cause possible Dépannage Corps étranger dans la vanne papillon Démonter et nettoyer la vanne papillon Faire fonctionner la vanne papillon à une Pression de service trop élevée pression de service conformément à la fi che technique La conception de l'actionneur n'est pas Utiliser l'actionneur conçu pour les conditions...
Attestation de montage Attestation de montage Selon la Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, 1.B pour machines partiellement achevées, dites quasi-machines Fabricant : GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Postfach 30 Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Description et identification de la quasi-machine : Marque : Vanne papillon GEMÜ, métallique, à...
Page 38
Attestation de montage Selon la Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, 1.B pour machines partiellement achevées, dites quasi-machines Fabricant : GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Postfach 30 Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach Description et identification de la quasi-machine : Marque : GEMÜ...