Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ALVFI1047A++

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AYA ALVFI1047A++

  • Page 1 ALVFI1047A++...
  • Page 2 GUIDE D'OPERATION RAPIDE Pour la méthode détaillée de chaque opération, lisez les instructions correspondantes dans le manuel d'utilisation. Allumer l'appareil Ouvrir la porte, presser le bouton Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Compartiment A: pour chaque cycle de lavage. Compartiment B: Remplir le distributeur Pour les programmes avec un prélavage uniquement.
  • Page 3 SOMMAIRE Consignes de sécurité importantes......................2 2. Instructions de fonctionnement......................8 3. Avant la première utilisation.........................9 4. Chargement des paniers du lave-vaisselle...................15 5.Démarrage d'un programme de lavage....................23 6. Entretien et nettoyage........................25 7.Instructions d'installation........................28 8. Conseils en cas de problème.......................44 9.Information technique........................46 10.Fiche technique..........................49 11.Mise au rebut...........................50...
  • Page 4 Remarque: Le fabricant, poursuivant une politique constante de développement et d'amélioration du produit, peut effectuer des modifications sans avis préalable. CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure.
  • Page 5 INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Cet appareil doit être relié à la terre. En cas d'un ■ dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre peut réduire le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé...
  • Page 6 Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir ■ de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 7 2) MISE EN GARDE: Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe vers le bas ou en position horizontale. 3) En ce qui concerne les informations détaillées sur la façon de charger le lave-vaisselle, référez-vous dans la section “CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE”...
  • Page 8 Cet appareil est destiné à être utilisé dans des ■ applications domestiques et analogues telles que: - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - les fermes; - l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
  • Page 9 Ne jouez pas avec les boutons de contrôle. ■ Cet appareil doit être connecté à l'alimentation d'eau ■ en utilisant un nouvel ensemble de tuyaux. L'ancien ensemble de tuyaux ne doit pas être réutilisé. Le nombre maximal de couverts à laver par ce ■...
  • Page 10 2.INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT IMPORTANT! Pour obtenir les meilleures performances de votre lave-vaisselle, lisez toutes les instructions de fonctionnement avant de l'utiliser la première fois. Panneau de contrôle Program indicators: 1.Indicateur lumineux sur l'affichage : pour indiquer le faux code, le délai de temps, etc. Indicateur lumineux de rinçage : Il s'allume lorsque le distributeur du liquide de rinçage doit être rempli.
  • Page 11 3.AVANT LA PREMIERE UTILISATION Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois : A.Activer le système d'adoucissant d'eau. Ajouter 1.5Kg de sel et remplir le récipient à sels d'eau C.Remplir le distributeur de liquide de rinçage. Remplir du détergent. A.Adoucissant d'eau Le système d'adoucissant d'eau doit être réglé...
  • Page 12 B.Chargement du sel dans le système adoucisseur Utilisez toujours le sel destiné à une utilisation pour lave-vaisselle. Le casier pour le sel est situé sous le casier inférieur et doit être rempli comme suit : Attention! Utilisez uniquement un sel spécifique à une utilisation pour lave-vaisselle ! Tout autre type de sel non spécifiquement conçu pour une utilisation en lave-vaisselle, comme le sel de table, endommagera le système adoucisseur.
  • Page 13 l'intérieur de la porte près du distributeur de détergent. Pour remplir le distributeur, ouvrez le bouchon et versez le liquide de rinçage dans le distributeur jusqu'à ce que l'indicateur de niveau vienne complètement noir. Le distributeur a un volume pouvant contenir environ 110ml de liquide de rinçage.
  • Page 14 Réglage du distributeur du liquide de rinçage Le distributeur de liquide de rinçage offre six ou quatre réglages. Ajuster le Démarrez toujours avec le réglage du distributeur sur « 4 ». Si des tâches ou un séchage niveau (rinçage) insuffisant se produisent, augmentez la quantité de liquide de rinçage en enlevant le couvercle du distributeur et en tournant le cadran sur «...
  • Page 15 de rinçage qu'un lave-vaisselle classique. Généralement, une seule cuillère à soupe de détergent est suffisante pour un lavage normal. Un lavage d'éléments fortement salis nécessite plus de détergent. Ajoutez toujours le détergent juste avant de démarrer le lave-vaisselle, autrement il pourrait s'humidifier et ne pas dissoudre complètement.
  • Page 16 Fermer le compartiment de détergent Si vos vaisselles sont normalement sales, vous pouvez utiliser moins de détergent que la quantité recommandée. -Compartiment Appuyez sur le couvercle (1) jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Si vous utilisez le détergent en tablettes, référez-vous aux recommandations du fabricant sur les emballages pour déterminer où...
  • Page 17 4.CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE Recommandations Utilisez des ustensiles adaptés à un lavage dans le lave-vaisselle. Utilisez un détergent doux et spécialement conçu pour laver ce genre d'éléments fragiles. Si nécessaire, demandez des informations supplémentaires au fabricant du détergent. Pour les éléments particuliers, sélectionnez un programme avec basse température.
  • Page 18 Ustensiles ou plats dont certaines pièces sont ajoutées Eléments en étain ou en cuivre Verre de cristal Eléments en acier sujets à la rouille Plats en bois Eléments composés de fibres synthétiques Eléments pas tout à fait appropriés Certains types de verre peuvent devenir ternes après un grand nombre de lavage.
  • Page 19 Placez les objets dans le lave-vaisselle de cette façon: 1. Les éléments comme les tasses, les verres, les pots/casseroles etc sont placés à l'envers. 2. Les éléments courbes ou avec des cavités doivent être inclinés afin que l'eau puisse s'écouler. 3.
  • Page 20 Les articles avec des lames longues ou pointues tel que le couteau doivent être positionnés horizontalement dans le panier inférieur pour éviter tout danger potentiel ! Ne surchargez pas votre lave-vaisselle. C'est très important pour le meilleur résultat du lavage de la vaisselle et la consommation d'énergie raisonnable.
  • Page 21 Remarque: Les pots, les bols etc. doivent toujours être placés à l'envers. Les pots profonds doivent être inclinés pour permettre à l'eau de s'écouler. Le panier inférieur offre des rangées pouvant se rabattre afin que des éléments plus larges ou plus de poêles et de casseroles puissent être placés.
  • Page 22 Ajuster le panier supérieur Si nécessaire, le panier supérieur peut être ajusté en hauteur afin de créer plus de place pour des ustensiles plus larges placés dans le panier supérieur ou inférieur. Le panier supérieur peut être ajusté en hauteur en insérant ses roulettes dans les rails de différentes hauteurs.
  • Page 23 Replier les pointes du panier à verres Pour un meilleur empilement des pots et des casseroles, les pointes peuvent être pliées comme indiqué dans les images suivantes. Replier les pointes du panier inférieur Pour permettre de placer des pots et des casseroles, les pointes peuvent être pliées comme indiqué...
  • Page 24 Panier à couverts Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts avec les poignées en bas: Si le casier a des paniers sur le côté, les cuillères doivent être chargées individuellement dans les fentes appropriées. Les longs ustensiles doivent être placés en position horizontale à...
  • Page 25 5.DEMARRAGE D'UN PROGRAMME DE LAVAGE Tableau des cycles de lavage REMARQUE: signification: il faut remplir le liquide de détergent dans le distributeur de liquide de rinçage. Détergent Durée de prélavage/ Programme Information sur le cycle Description du fonctionn- Energie Eau (L) Liquide lavage ement (min)
  • Page 26 2. Versez le détergent (voir le paragraphe intitulé « Sel, détergent et liquide de rinçage »). 3. Insérez la prise d'alimentation dans la prise murale. La source d'alimentation est de 220-240V AC /50HZ, la spécification de la prise est de 10A 250VAC. Assurez-vous que l'alimentation d'eau est activée en pleine pression. 4.
  • Page 27 AVERTISSEMENT! Il est dangereux d'ouvrir la porte lors du lavage, car de l'eau chaude pourrait vous brûler. 6.ENTRETIEN ET NETTOYAGE Système de filtrage Les filtres empêchent de gros morceaux d'aliments ou d'autres articles de pénétrer à l'intérieur de la pompe. Ces résidus peuvent occasionnellement bloquer les filtres.
  • Page 28 Remarques: -Inspectez les filtres après chaque utilisation du lave-vaisselle. -En dévissant le gros filtre, vous pouvez retirer le système de filtrage. Enlevez tous résidus alimentaires et nettoyez les filtres sous l'eau courante. REMARQUE: L'ensemble d'assemblage du filtre doit être nettoyé au moins une fois tous par semaine. Nettoyage du filtre Pour nettoyer le gros filtre et le filtre fin, utilisez une brosse de nettoyage.
  • Page 29 Nettoyage des bras vaporisateurs Il est nécessaire de nettoyer régulièrement les bras de vaporisation car les produits chimiques utilisés contre la dureté de l'eau peuvent bloquer les jets des bras de vaporisation et les paliers. Pour enlever les bras de vaporisation, dévissez l'écrou pour enlever la rondelle Ouvrir en haut du bras de vaporisation et enlevez le bras.
  • Page 30 7.INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ATTENTION : L'installation des pipes et des équipements électriques doit être effectuée par des professionnels. AVERTISSEMENT! Choc électrique! Déconnectez l'électricité avant d'installer le lave-vaisselle. Un non-respect de cette instruction peut conduire à la morte ou un choc électrique. Préparations pour l'installation La position d'installation du lave-vaisselle doit être près des tuyaux d'arrivé...
  • Page 31 1. Choisissez un emplacement près de l'évier pour faciliter l'installation des tuyaux d'alimentation de l'eau et des tuyaux de vidange du lave-vaisselle. (Voir la figure 1) 2. Si le lave-vaisselle est installé dans un coin du cabinet, il doit avoir un espace (illustré...
  • Page 32 【Figure2】 L'espace minimum lorsque la porte est ouverte. Lave- vaisselle Cabinet Porte du lave- vaisselle Espace minimum de 50mm Installation et dimensions du panneau esthétique 1.Le panneau esthétique en bois peut être traité selon la figure 3. -30-...
  • Page 33 【Figure3】 Le panneau esthétique en bois doit être traité conformément à dimensions illustrées. 416±0.2 390±0.2 287.5±0.2 Depth8 2- 2 20(MAX) 8- 2 Depth8 Depth8 4- 2 (Unité: mm) 2. Fixez l'auto collant A sur le panneau esthétique en bois et l'auto collant B sur la porte extérieure du lave-vaisselle (Voire la figure 4a).
  • Page 34 【Figure4a】 Installation du panneau esthétique -32-...
  • Page 35 【Figure4b】 Installation du panneau esthétique en bois 1. Retirez les quatrevis courtes. 2. Vissez les quatrevis longues. Retirer les quatre Visser les quatre vis courtes vis longues -33-...
  • Page 36 Ajustement de la tension des ressorts de la porte Les ressorts de la porte sont réglés dans l'usine à une tension propre pour la porte extérieure. Si le panneau esthétique en bois est installé, vous devez ajuster la tension du ressort de la porte.
  • Page 37 Connexion des tuyaux de vidange Insérez le tuyau de vidange dans une pipe de vidange avec un diamètre (minimum) de 40 mm ou laissez l'eau s'écouler dans l'évier, en vous assurant que le tuyau ne soit pas plié ou coincé. L'extrémité du tuyau doit être placée à...
  • Page 38 Etapes d'installation pour le lave-vaisselle 1. Installez la porte du meuble sur la porte extérieure du lave-vaisselle en utilisant les supports fournis. Référez-vous au modèle pour le positionnement des supports. 2. Réglez la tension des ressorts de la porte à l'aide d'une clé...
  • Page 39 9. Le lave-vaisselle doit être fixé en place. Il y a deux modes comme suit: A. Surface de travail normale: Mettez le crochet de montage dans la fente du panneau latéral droit (gauche) et puis fixez-le sur la surface de travail avec deux vis à...
  • Page 40 Le lave-vaisselle doit être mis de niveau pour une bonne performance de lavage. 1. Placez un niveau à bulle sur la porte ou le rail du support à l'intérieur de la cuve comme indiqué pour vérifier si le lave-vaisselle est de niveau. 2.
  • Page 41 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Pour la sécurité personnelle : N'UTILISEZ PAS DE RALLONGE OU D'ADAPTATEUR DE PRISE AVEC CET APPAREIL; VOUS NE DEVEZ NI COUPER NI ENLEVER LA FICHE DE TERRE DU CABLE D'ALIMENTATION. Conditions requises de l'électricité Veuillez-vous référer à la fiche signalétique de l'appareil pour connaître la tension nécessaire et pour connecter le lave-vaisselle à...
  • Page 42 Connexion électrique Assurez-vous que les valeurs de tension et de fréquence pour le courant domestique correspondent à celles indiquées sur la fiche signalétique et que le système électrique supporte la tension maximale indiquée sur la fiche signalétique. Insérez la prise dans la prise électrique de terre.
  • Page 43 AVERTISSEMENT! Une connexion incorrecte du connecteur de terre peut causer un risque de choc électrique. Si vous avez un doute concernant la connexion à la terre du lave-vaisselle, faîtes vérifiez l'installation avec un électricien qualifié ou un prestataire de service. Ne modifiez pas la prise fournie avec l'appareil ;...
  • Page 44 Positionnement de la machine Positionnez l'appareil à l'endroit désiré. L'arrière doit être placé contre un mur et les côtés placés le long de meubles de cuisine ou de murs. Le lave- vaisselle est équipé des tuyaux d'alimentation d'eau et de vidange qui peuvent être placés sur la droite ou sur la gauche pour faciliter l'installation.
  • Page 45 Démarrage du lave-vaisselle Les points suivants doivent être vérifiés avant de démarrer le lave-vaisselle : 1. Le lave-vaisselle est nivelé et stable. 2. La valve d'arrivée d'eau est ouverte. 3. Il n'y a pas de fuite aux points de connexion des conduits.
  • Page 46 8.CONSEILS EN CAS DE PROBLEME Avant d'appeler un service pour la réparation Ce tableau pourra vous aider et vous éviter d'appeler pour une réparation. Problème Causes possibles Que faire Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Le lave-vaisselle ne Le fusible est grillé ou le Enlevez tout autre appareil partageant le même circuit fonctionne pas.
  • Page 47 Problème Causes possibles Que faire Voir les remarques dans la section « Chargement des Les plats et les assiettes La vaisselle n'est pas paniers du lave-vaisselle ». ne sont pas bien nettoyés. chargée correctement. Le programme n'est pas Sélectionnez un programme plus intensif. suffisamment efficace.
  • Page 48 9.INFORMATION TECHNIQUE Hauteur : 815mm Largeur : 448mm 550mm Profondeur : (avec la porte fermée) Pression d'eau : 0.04-1.0MPa Voir la plaque Alimentation signalétique électrique : Capacité : 10 couverts -46-...
  • Page 49 Chargement des paniers selon EN50242 1.Panier supérieur Tasses étagère Sous coupes Vers l'intérieur Verres Petits bols Bols moyens Grands bols Assiettes à dessert Vers l'intérieur Assiettes Assiettes creuses Plat ovale Panier à couverts -47-...
  • Page 50 Etagère Remarque : Placez des articles plats sur l'étagère. Le poids total est inférieur de 1.5 kg. 3.Panier à couverts Vers l'intérieur Cuillères à soupe Cuillères à dessert Fourchettes Cuillères de service Fourchette de service Couteaux Cuillères à café Louche -48-...
  • Page 51 10.FICHE TECHNIQUE Cette fiche technique pour le lave-vaisselle ménager est conformément à la directive l'UE 1059/2010. Marque: ALVFI1047A++ Modèle: Nombre de couverts: Classe énergétique (1) : Consommation annuelle d'énergie (2) : 211 kWh Consommation du cycle de lavage standard: 0.74 kWh Consommation électrique en mode d'arrêt: 0.45 W Puissance consommée en mode veille:...
  • Page 52 11.MISE AU REBUT Veuillez jeter les matériaux d'emballage du lave-vaisselle dans un endroit adapté. Tous les matériaux d'emballage doivent être recyclés. Les pièces en plastique sont marquées de l'abréviation standard internationale: PE : pour polyéthylène, comme les feuilles d'emballage. PS : Pour le polystyrène, comme les matériaux de rembourrage. POM : Pour le polyoxyméthylène, comme les attaches en plastique.
  • Page 53 Quick operation guide For detailed operating method read the corresponding content on the instruction manual. Switch on the appliance Press the On/Off button to switch on the appliance, Open the door. Compartment A: With each wash cycle. Compartment B: Fill the detergent dispenser For programmes with pre-wash only.
  • Page 54 TABLE OF CONTENT Important safety information......................53 2. Operating Instructions........................3. Prior using for the first time........................ 4. Loading the Dishwasher Basket......................5.Starting a washing programme......................6. Maintenance and cleaning........................ 7.Installation instruction........................8. Troubleshooting Tips........................9.Techincal Data Sheet........................97 10.Disposal............................98 -52-...
  • Page 55 NOTE: The manufacturer, following a policy of constant development and updating of the product, may make modifications without giving prior notice. This appliance is for household use only! Please read the instructions carefully before the first use and save them for future reference. 1.IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL OF THE INSTRUCTIONS BEFORE USING...
  • Page 56 The plug must be remained easily accessible after ■ installation of the appliance. Regarding the instructions for the all necessary ■ spaces with dimensions, the method of the installation, thanks to refer to the section “INSTALLATION INSTRUCTION” in pages 76-91 and 94 of the manual.
  • Page 57 Do not touch the heating element during or ■ immediately after use. (This instruction is only applicable to machines with a visual heating element.) Do not operate your dishwasher unless all ■ enclosure panels are properly in place. Open the door very carefully if the dishwasher is operating, there is a risk of water squirting out.
  • Page 58 Do not wash plastic items unless they are marked ■ dishwasher safe or the equivalent. For plastic items not so marked,check the manufacturer's recommendations. Use only detergent and rinse additives designed ■ for an automatic dishwasher. Never use soap, laundry detergent, or hand ■...
  • Page 59 If the supply cord is damaged, it must be replaced ■ by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Remove the door to the washing compartment ■ when removing an old dishwasher from service or discarding it.
  • Page 60 2.OPERATION INSTRUCTION IMPORTANT! To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Control Panel 1. Display indicators: to show the error code, 2.Delay Button : To press the button to delay. delay time etc.
  • Page 61 3.PRIOR USING FOR THE FIRST TIME Before using your dishwasher for the first time: A. Set the water softener B. Add 1.5Kg dishwasher salt and then full fill the salt container with water C. Fill the rinse aid dispenser D. Fill in detergent A.
  • Page 62 B. Loading the Salt Into the Softener Always use the salt intended for use with dishwasher. The salt container is located beneath the lower basket and should be filled as explained in the following: Attention! Only use salt specifically designed for the use in dishwashers! Every other type of salt not specifically designed for the use in a dishwasher, especially table salt, will damage the water softener.
  • Page 63 Function of Rinse Aid Rinse aid is automatically added during the last rinse, ensuring thorough rinsing, and spot and streak free drying. Attention! Only use branded rinse aid for dishwasher. Never fill the rinse aid dispenser with any other substances (e.g.
  • Page 64 D. Function of Detergent Detergents with its chemical ingredients are necessary to remove dirt, crush dirt and transport it out of the dishwasher. Most of the commercial quality detergents are suitable for this purpose. Attention! Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for the use in dishwashers. Keep your detergent fresh and dry. Don't put powdered detergent into the dispenser until you're ready to wash dishes.
  • Page 65 NOTE: If the lid is closed: press release button. The lid will spring open. Always add the detergent just before starting each wash cycle. Only use branded detergent aid for dishwasher. WARNING! Dishwasher detergent is corrosive! Take care to keep it out of reach of children. Fill in Detergent Fill the detergent dispenser with detergent.
  • Page 66 4.LOADING THE DISHWASHER BASKETS Recommendation Consider buying utensils which are identified as dishwasher-proof. Use a mild detergent that is described as 'kind to dishes'. If necessary, seek further information from the detergent manufacturers. For particular items, select a program with as low a temperature as possible.
  • Page 67 Are of limited suitability Some types of glasses can become dull after a large number of washes Silver and aluminum parts have a tendency to discolour during washing Glazed patterns may fade if machine washed frequently Attention before or after loading the Dishwasher Baskets (For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines.
  • Page 68 Very small items should not be washed NOTE: in the dishwasher as they could easily fall out of the basket. Load hollow items such as cups, glasses, pans etc. With the opening facing downwards so that water cannot collect in the container or a deep base. Dishes and items of cutlery must not lie inside one another, or cover each other.
  • Page 69 THE METHOD LOADING NORMAL DISHWARE Loading the Upper Basket The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses coffee and tea cups and saucers as well as plates small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty). Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water.
  • Page 70 Loading the Lower Basket We suggest that you place large items and the most difficult to clean items are to be placed into the lower basket:such as pots pans lids serving dishes and bowls as shown in the figure below It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm.
  • Page 71 Lower position Upper position Wheels Folding back the cup shelives For better stacking of pots and pans, the spikes can be folded down as show in the picture right. Folding Spikes of Lower Basket For better stacking of pots and pans, the spikes can be folded down as show in the picture right.
  • Page 72 Cutlery Basket Cutlery should be placed in the cutlery basket with the handles at the bottom. If the rack has side baskets, the spoons should be loaded separately into the appropriate slots, especially long utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper basket as shown in the picture.
  • Page 73 5.STARTING A WASHING PROGRAM Wash Cycle Table NOTE: Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser. Description Detergent Cycle Selection Running Energy Water Rinse Program pre/main of Cycle time(min) Information (Kwh) Prewash(50℃) Wash(65℃) For heaviest soiled Rinse crockery, and normally Intensive 3/22g 16.5...
  • Page 74 Pour in the detergent (see the section entitled“Salt, Detergent and Rinse Aid”). Insert the plug into the socket. The power supply is 220-240 VAC /50 HZ, the specification of the socket is 10A 250VAC. Make sure that the water supply is turned on to full pressure. Open the door, press the ON/OFF Button, and the display windows will light.
  • Page 75 WARNING! It is dangerous to open the door when washing, because the hot water may scald you. 6.MAINTENANCE AND CLEANING Filtering System The filter prevents larger remnants of food or other objects from getting inside the pum. The residues may block the filter, in this case they must be removed. The filter system consists of a coarse filter,a flat (Main filter) And a microfilter(Fine filter).
  • Page 76 Remarks: - Inspect the filters for blocking after every time the dishwasher has been used. - By unscrewing the coarse filter, you can remove the filter system. Remove any food remnants and clean the filters under running water. NOTE: The entire filter assembly should be cleaned once a week. Cleaning the Filter To clean the coarse filter and the fine filter, use a cleaning brush.
  • Page 77 Cleaning the Spray Arms It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To remove the upper spray arm, hold the nut, rotate the arm clockwise to remove it. Open To remove the lower spray arm, pull out the spray arm upward.
  • Page 78 7.INSTALLATION INSTRUCTION Attention: The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. Warning Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. Installation preparation The installation position of dishwasher should be near the existing inlet and drain hoses and power cord.
  • Page 79 Please carefully read the installation instruction. Illustrations of cabinet dimensions and installation position of the dishwasher Preparations should be made before moving the dishwasher to the installation place Choose a place near the sink to facilitate the installation of inlet and drain hoses(see figure 1) If dishwasher is installed at the corner of the cabinet there should be some space(illustrated in...
  • Page 80 【Figure2】 Minimum space whe n the d oor is opened Dishwasher Cabinet Door of dishwasher Minimum space of 50mm Aesthetic panel's dimensions and installation 1. The aesthetic wooden panel could be processed according to the Figure 3. -78-...
  • Page 81 【Figure3】 The aesthetic panel should be processed in accordance with the illustrated dimensions 416±0.2 390±0.2 287.5±0.2 Depth8 2- 2 20(MAX) Depth8 8- 2 4- 2 Depth8 (Unit: mm) 2 Install the hook on the aesthetic wooden panel and put the hook into the slot of the outer door of dishwasher(see figure 4a).
  • Page 82 【Figure4a】 Installation of aesthetic panel -80-...
  • Page 83 【Figure4b】 Installation of aesthetic wooden panel 1.take away the four short screws 2.pin up the four long screws Take away the Pin up the four short screws four long screws -81-...
  • Page 84 Tension adjustment of the door spring The door springs are set at the factory to the proper tension for the outer door. If aesthetic wooden panel are installed, you will have to adjust the door spring tension. Rotate the adjusting screw to drive the adjustor to strain or relax the steel cable(see figure 5).
  • Page 85 Connection of drain hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 40mm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The top of the hose must be less than 1000mm. PLEASE FIX THE DRAIN HOSE EITHER WAY OF A, B Front...
  • Page 86 Dishwasher installation steps 1 Install the furniture door to the outer door of the dishwasher using the brackets provided. Refer to the template for positioning of the brackets. 2 Adjust the tension of the door springs by using an Allen key turning in a clockwise motion to tighten the left and right door springs.
  • Page 87 9 The dishwasher must be secured in place. There are two ways to do this: A. Normal work surface:Put the installation hook into the slot of the side plane and secure it to the work surface with the wood screws (Illustration 6). B.
  • Page 88 Dishwasher must be level for proper dish rack operation and wash performance 1 Place a spirit level on door and rack track inside the tub as shown to check that the dishwasher is level 2 level the dishwasher by adjusting the three levelling legs individually 3 When level the dishwasher please pay attention...
  • Page 89 About Power Connection WARNING! For personal safety: DO NOT USE AN EXTENSION CORD OR AN ADAPTER PLUG WITH THIS APPLIANCE. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE EARTHING CONNECTION FROM THE POWER CORD. Electrical Requirements Please look at the rating label to know the rating voltage and connect the dishwasher to the appropriate power supply Use the required fuse 10 amp...
  • Page 90 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be earthed. In the event of a malfunction or breakdown, earthing will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment-earthing conductor and an earthing plug.
  • Page 91 Water Connection Cold Water Connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure that the water is clear.
  • Page 92 How to Drain Excess Water From Hoses If the sink is 1000 higher from the floor, the excess water in hoses cannot be drained directly into the sink. It will be necessary to drain excess water from hoses into a bowl or suitable container that is held outside and lower than the sink.
  • Page 93 Syphon Connection Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 40mm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The top of the hose must be less than 1000mm. Start of Dishwasher The following things should be checked before starting the dishwasher.
  • Page 94 8.TROUBLESHOOTING TIPS To review the section on troubleshooting Tips will help you to solve some common problems by yourself . If you can not solve the problems by yourself ,please ask for the help of professional technicians. Before Calling for Service Review the charts on the following pages may save you from calling for service.
  • Page 95 Possible Causes Problem What To Do The dishes were not The dishes are not clean See notes in " Loading the Dishwasher Baskets ". loaded correctly. The programme was Select a more intensive programme. See" Wash Cycle Table ". not powerful enough. Not enough detergent Use more detergent, or change your detergent.
  • Page 96 Technical Information Height : 815mm Width : 448 mm 550mm Depth : (with the door closed) Power supply: see rating label 10 place settings Capacity: -94-...
  • Page 97 Loading the baskets according to En50242: 1.Upper basket: Cups Shelf Saucers Glasses Small serving bowl Medium serving bowl Large serving bowl Dessert dishes Dinner plates Soup plates Oval platter Cutterly basket -95-...
  • Page 98 Shelf 3.Cutterly basket: Soup spoons Dessert spoons 2 Forks Serving spoons Serving forks Knives Teaspoons Gravy ladles -96-...
  • Page 99 9.TECHNICAL DATA SHEET Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1059/2010: Manufacturer Type / Description ALVFI1047A++ Standard place settings Energy efficiency class Annual energy consumption 211 kWh Energy consumption of the standard cleaning cycle 0.74 kWh Power consumption of off-mode 0.45 W Power consumption of left-on mode 0.49 W...
  • Page 100 10.DISPOSAL Dispose of the dishwasher packaging material correctly. All packaging materials can be recycled. Plastic parts are marked with the standard international abbreviations: for polyethylene, e.g. sheet wrapping material for polystyrene, e.g. padding material polyoxymethylene, e.g. plastic clips polypropylene, e.g. Salt filler Acrylonitrile Butadiene Styrene, e.g.