Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
AYA1247DB4
AYA1247DB4-B
FR
Lave-vaisslle

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AYA AYA1247DB4

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION AYA1247DB4 AYA1247DB4-B Lave-vaisslle...
  • Page 2 GUIDE D'OPERATION RAPIDE Pour la méthode détaillée de chaque opération, lisez les instructions correspondantes dans le manuel d'utilisation. Allumer l'appareil Presser le bouton Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Ouvrir la porte. Compartiment A: pour chaque cycle de lavage. Compartiment B: Remplir le distributeur Pour les programmes avec un prélavage uniquement.
  • Page 3 SOMMAIRE ONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES..................2 2. APERCU DU PRODUIT........................8 3. UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE..................9 4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................11 5.INSTALLATION DE BANDE D'ISOLATION ACOUSTIQUE..............15 6.CONSIGNES D'INSTALLATION......................17 7. GUIDE DE D PANNAGE........................22 8.CHARGEMENT DES PANIERS CONFORM MENT A L NORME EN50242...........25 9. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE......................27 10.UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE..................28 11.PROGRAMMATION DU LAVE-VAISSELLE..................37 12.CODES D'ERREUR..........................40...
  • Page 4 CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT! Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une référence ultérieure. 1.CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION AVERTISSEMENT! Lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle, suivez les précautions indiquées ci-dessous: INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE...
  • Page 5 chemin de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation comportant un conducteur à la terre et d'une prise de « terre ». La fiche doit être branchée à une prise de courant ■ appropriée qui est installée et reliée à la terre conformément à...
  • Page 6 l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance. Ne forcez pas, ne vous asseyez pas et ne marchez ■...
  • Page 7 Lors de l'utilisation de votre lave-vaisselle, vous ■ devez éviter que les éléments en plastique soient en contact avec l'élément chauffant. (Cette instruction s'applique à des machines avec un élément chauffant visible.) Vérifiez que le compartiment du détergent soit vide ■...
  • Page 8 Les détergents de lave-vaisselle sont fortement ■ alcalins, ils peuvent être extrêmement dangereux s'ils sont avalés. Evitez tout contact avec la peau et les yeux et gardez les enfants éloignés lorsque la porte du lave-vaisselle est ouverte. Il convient que la porte ne soit pas laissée en position ■...
  • Page 9 Les appareils ne sont pas destinés à être mis en ■ fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. Cet appareil est équipé d'une prise de terre pour ■ vous protéger d'éventuels risques électriques et doit être branché...
  • Page 10 APERÇU DU PRODUIT IMPORTANT : Pour obtenir des performances optimales de votre lave-vaisselle, lisez toutes les consignes d’utilisation avant de l’utiliser pour la premiè re fois. Tuyau interne Bras d’aspersion inférieur Réservoir de sel Système de filtres Bac à détergent Bras d’aspersion supérieur Étagère porte-tasses Panier à...
  • Page 11 UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Avant l’utilisation de votre lave-vaisselle : Inté rieur Exté rieur Ajustez l’adoucisseur d’eau Ajoutez du sel dans l’adoucisseur Remplissez les paniers Ajoutez le dé tergent Veuillez consulter la section 1 « Adoucisseur d’eau » de la PARTIE II : Version spéciale, si vous avez besoin d’ajuster l’adoucisseur d’eau.
  • Page 12 Veuillez suivre les é tapes suivantes pour ajouter le sel de lave -vaisselle : 1. Retirez le panier infé rieur puis dé vissez et enlevez le bouchon du ré servoir. 2. Placez le bout de l’entonnoir (fourni) dans l’orifice et versez 1,5 kg de sel environ. 3.
  • Page 13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien de l'extérieur de l'appareil La porte et le joint de la porte Nettoyez ré guliè rement les joints de la porte avec un doux chiffon humide afin d'é liminer les dé pô ts alimentaires. Lors du chargement du lave-vaisselle, des ré sidus alimentaires et de boissons peuvent dé...
  • Page 14 Filtre principal Filtre dé grossissant Microfiltre Tenez le filtre dé grossissant et Le microfiltre peut ê tre retiré du bas du tournez-le dans le sens inverse des systè me de filtres. aiguilles d’une montre pour le Le filtre dé grossissant peut ê tre dé taché dé...
  • Page 15 Bras d’aspersion Il est né cessaire de nettoyer les bras d’aspersion régulièrement pour retirer les produits chimiques présents dans l’eau dure qui peuvent empêcher le bon fonctionnement des jets d’eau et des roulements à billes. Pour nettoyer les bras d’aspersion, veuillez suivre les consignes suivantes : Pour enlever le bras d’aspersion Pour démonter le bras supérieur, tenir l’écrou,faire tourner le bras...
  • Page 16 Entretien du lave-vaisselle Précautions contre le gel Veuillez prendre des mesures contre le gel pour proté ger votre lave -vaisselle en hiver. Aprè s chaque utilisation de votre lave-vaisselle, veuillez suivre la procé dure suivante : Dé branchez le courant é lectrique alimentant le lave -vaisselle. Fermez l’arrivée d’eau et débranchez le tuyau correspondant du robinet d’arrivée d’eau.
  • Page 17 INSTALLATION DE BANDE D'ISOLATION ACOUSTIQUE Bande d’ isolation acoustique Haut Droite Gauche REMARQUE: Lors du montage sous un plan de travail, vous devez d'abord retirer le plan de travail du lave-vaisselle. Si la machine n'est pas intégrée, vous pouvez ignorer les trois premières étapes. Il vous suffit d'installer la bande d'isolation acoustique sur les côtés gauche et droit.
  • Page 18 Retirez-les Retirez la protection de la bande Retirez les quatre vis des panneaux latéraux gauche et droit. . d'isolation acoustique, puis fixez la bande sur le cadre. Vissez les vis Enlevez la protection des bandes Vissez les vis finalement. d'isolation acoustique, puis collez-les sur les panneaux latéraux;...
  • Page 19 CONSIGNES D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Danger d’électrocution Débranchez l’alimentation du secteur avant de procéder à l’installation du lave-vaisselle. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une é lectrocution, voir la mort. Attention L’installation des tuyaux et les branchements électriques doivent être réalisés par des professionnels qualifié...
  • Page 20 Approvisionnement en eau et vidange Raccordement d’eau froide Branchez le tuyau d’arrivée d’eau froide sur un embout fileté de 19 mm et assurez-vous que le branchement est fermement serré . Si les tuyaux sont neufs ou s'ils n’ont pas été utilisé...
  • Page 21 Branchement des tuyaux d’évacuation Insérez le tuyau d’évacuation d’eau dans une conduite d’évacuation, d’un diamètre d’au moins 4 cm, ou laissez couler dans l’évier. Assurez-vous que le tuyau n'est pas tordu ou plié . La hauteur du tuyau d’évacuation doit être inférieure à 1000 mm. L’extrémité ouverte du tuyau ne doit pas être submergée dans l’eau pour éviter les reflux.
  • Page 22 Raccordement au siphon Le branchement d’évacuation doit ê tre à une hauteur infé rieure à 100 cm (maximum) au-dessus du fond du lave-vaisselle. Le tuyau d’évacuation doit être bien fixé en place. Mise en place de l’appareil Placez le lave-vaisselle dans la position dé siré e. Sa face arriè re doit toucher le mur derriè...
  • Page 23 Sous un plan de travail existant (installation sous un plan de travail) Les cuisines modernes disposent d'un plan de travail unique sous lequel viennent s’insérer les meubles de base et les appareils mé nagers. Dans ce cas, il suffit de retirer le plan de travail en dévissant les vis qui se trouvent à...
  • Page 24 GUIDE DE DÉPANNAGE Avant de faire appel à un technicien Consultez les tableaux pré senté s sur les pages suivantes, cela pourra vous é viter de faire appel à un technicien. Problème Causes possibles Solution Le lave-vaisselle Fusible grillé ou disjoncteur Remplacez le fusible ou ré...
  • Page 25 Problème Causes possibles Solution Traces de film Pré sence de miné raux durs Pour nettoyer la surface inté rieure de l’appareil, utilisez une éponge humide imbibée dans l’eau. blanc sur la surface inté rieure de dé tergent spé cial lave-vaisselle et portez des gants en caoutchouc.
  • Page 26 Problème Causes possibles Solution L’eau trop dure peut Ajoutez davantage de dé tergent. Des taches provoquer des dé pô ts de blanches calcaires. apparaissent sur la vaisselle et les verres. Les ustensiles en aluminium se Utilisez un nettoyant abrasif doux pour Taches noires ou frottent contre la vaisselle.
  • Page 27 CHARGEMENT DES PANIERS CONFORMÉMENT À LA NORME EN50242 : 1. Panier supérieur : Numéro Élément Tasses Soucoupes Verres Bol de service, petite taille Bol de service, moyenne taille Bol de service, grande taille 2. Panier inférieur : Numéro Élément Assiettes à dessert Assiettes à...
  • Page 28 3. Panier à couverts : Numéro Élément Cuillè res à soupe Fourchettes Couteaux Cuillè res à café Cuillè re à dessert Informations pour les tests de comparabilité Cuillè res de conformé ment à la norme EN 50242 service Capacité : 12 couverts Fourchettes à...
  • Page 29 GUIDE D'UTILISATION RAPIDE Pour connaî tre le mode d'emploi en dé tail, veuillez lire le contenu correspondant dans le manuel d’utilisation. Installation du lave-vaisselle (Veuillez consulter la section 5 « INSTRUCTIONS D’INSTALLATION » de la PARTIE I : version générique.) Inté...
  • Page 30 UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Fonctionnement du bandeau de commande Intensif 90 min Normal Rapide Intensif 90 min Normal Rapide Opé ration (Liste des touches) Appuyer sur ce bouton pour allumer ou é teindre l'appareil. Marche/Arrê t Appuyer sur cette touche pour ré gler la duré e du dé lai. L'indicateur Dé...
  • Page 31 Afficheur Voyant du produit de rinç age " " indique quand le compartiment correspondant doit ê tre Indicateurs rempli. d'alerte Voyant du sel " " indique quand le compartiment correspondant doit ê tre rempli. Dé part diffé ré Indique lorsque le programme dé marrera (3h/6h/9h) INTENSIF Pour des ustensiles trè...
  • Page 32 Adoucisseur d’eau L'adoucisseur d'eau doit ê tre ré glé manuellement à l'aide du cadran de dureté de l'eau. L'adoucisseur d'eau est conç u pour é liminer les miné raux et les sels de l'eau, ce qui aurait un effet né faste ou né gatif sur le fonctionnement de l'appareil. Plus il y a de miné...
  • Page 33 REMARQUE : Si votre modèle n’est pas équipé d’un adoucisseur d’eau, vous pouvez ignorer cette section. Adoucisseur d’eau La dureté de l'eau varie d'une zone à une autre. Si vous utilisez de l'eau dure dans le lave-vaisselle, des dé pô ts se forment sur la vaisselle et les ustensiles. L'appareil est é...
  • Page 34 Recommandations pour le chargement du lave-vaisselle Grattez les grandes quantités de résidus d’aliments. Faites ramollir les résidus d’aliments brûlés dans vos poêles et casseroles. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle à l'eau courante. Pour garantir une performance optimale du lave-vaisselle, respectez les directives de chargement suivantes.
  • Page 35 Chargement du panier supérieur Le panier supé rieur est conç u pour contenir des articles plus dé licats et plus lé gers tels que des verres, des tasses à café et à thé , des soucoupes, ainsi que des plats, des petits bols et des casseroles peu profondes (à...
  • Page 36 Rôle du produit de rinçage et du détergent Le produit de rinç age est libé ré lors du rinç age final pour éviter que l’eau ne forme des gouttelettes sur vos plats, ce qui peut laisser des taches et des stries. Il améliore également le séchage en permettant à...
  • Page 37 Remplissage du réservoir du liquide de rinçage Indicateur de niveau du produit de rinç age Versez soigneusement le produit de Pour ouvrir le distributeur, tournez le rinç age dans son distributeur, en é vitant capuchon sur la flè che « ouverte» qu'il dé...
  • Page 38 Remplissage du distributeur de détergent Poussez le loquet pour l'ouvrir Appuyez sur le loquet d’ouverture du Ajoutez du dé tergent dans la grande distributeur de dé tergent pour ouvrir cavité (A) pour le cycle de lavage lecouvercle. principal. Pour la vaisselle trè s sale, ajoutez é...
  • Page 39 PROGRAMMATION DU LAVE-VAISSELLE Tableau de cycle de lavage Le tableau ci-dessous indique les programmes qui conviennent le mieux aux niveaux de ré sidus alimentaires et la quantité de dé tergent né cessaire. On y trouve é galement diverses informations sur les programmes. ( ) indique la nécessité...
  • Page 40 Démarrage du cycle de lavage 1. Sortez les paniers infé rieur et supé rieur, chargez la vaisselle et remettez -les. Il est recommandé de charger d'abord le panier infé rieur, puis le panier supé rieur. 2. Ajoutez le dé tergent. 3.
  • Page 41 Vous souhaitez ajouter un plat ? Vous pouvez ajouter un plat oublié à tout moment avant l’ouverture du distributeur de dé tergent. Dans ce cas, suivez les instructions ci -dessous : 1. Appuyez de nouveau sur le bouton Dé marrer/Pause pour mettre le cycle de lavage en pause. 2.
  • Page 42 CODES D'ERREUR En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affichera des codes d'erreur permettant de les identifier : CODES RAISON CAUSES POSSIBLES L'indicateur 'Rapide' Arrivé e d'eau top Le robinet n'est pas ouvert, le clignote rapidement longue tuyau est plié e, la pression d'eau est insuffisante Les indicateurs '90 min' Tempé...
  • Page 43 DONNÉES TECHNIQUES Hauteur (H) 845 mm Largeur (W) 598 mm Profondeur (D1) 600 mm (avec porte fermé e) Profondeur (D2) 1175 mm (avec porte ouverte à 90° )
  • Page 44 Fiche du produit Fiche du lave-vaisselle domestique conformé ment à la Directive europé enne 1016/2010 & 1059/2010 : Fabricant AYA1247DB4 Type/Description AYA1247DB4-B Nombre de couverts standard  Classe d'efficacité é nergé tique Consommation d’énergie annuelle  258 kWh La consommation d’énergie lors du cycle de nettoyage standard 0,90 kWh Consommation d’énergie en mode Off (Arrêt)
  • Page 45 ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGES USAGES La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé...
  • Page 46 USER MANUAL AYA1247DB4 AYA1247DB4-B Dishwasher...
  • Page 47 Quick operation guide For detailed operating method read the corresponding content on the instruction manual. Switch on the appliance Press the Power switch button to switch on the appliance, Open the door. Compartment A: With each wash cycle. Compartment B: Fill the detergent dispenser For programmes with pre-wash only.
  • Page 48 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INFORMATION....................45 2. PRODUCT OVERVIEW........................50 3. USING YOUR DISHWASHER......................51 4. MAINTENANCE AND CLEANING......................53 5.SOUND-ABSORBING STRIP INSTALLATION..................57 6.INSTALLATION INSTRUCTION......................59 7. TROUBLESHOOTING TIPS.........................64 8.LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242................68 9. QUICK USER GUIDE...........................70 10.USING YOUR DISHWASHER......................71 11.PROGRAMMING THE DISHWASHER....................80 12.ERROR CODES..........................83 13.TECHINCAL INFORMATION......................84 14.CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT..................86...
  • Page 49 This appliance is for household use only! Please read the instructions carefully before the first use and save them for future reference. 1.IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL OF THE INSTRUCTIONS BEFORE USING WARNING! When using your dishwasher, follow the precautions listed below: GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Page 50 “INSTALLATION INSTRUCTION AND TECHNICAL INFORMATION” in pages 59-63 and 84 of the manual. WARNING! Improper connection of the equipment-grounding ■ conductor can result in the risk of an electric shock. Check with a qualified electrician or service ■ representative if you are in doubt whether the appliance is properly grounded.
  • Page 51 Do not operate your dishwasher unless all ■ enclosure panels are properly in place. Open the door very carefully if the dishwasher is operating, there is a risk of water squirting out. Do not place any heavy objects on or stand on ■...
  • Page 52 Never use soap, laundry detergent, or hand ■ washing detergent in your dishwasher. Keep these products out of The reach of children. Keep children away from detergent and rinse aid, ■ keep children away from the open door of the dishwasher, there could still be some detergent left inside.
  • Page 53 Please dispose of packing materials properly. ■ Use the dishwasher only for its intended function. ■ During installation, the power supply must not be ■ excessively or dangerously bent or flattened. Do not tamper with controls. ■ The appliance is to be connected to the water ■...
  • Page 54 PRODUCT OVERVIEW IMPORTANT: To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. Inner pipe Lower spray arm Salt container Filter assembly Dispenser upper spray arm Cup rack Upper basket Cutlery basket Lower basket NOTE: To make room for taller items in the upper...
  • Page 55 USING YOUR DISHWASHER Before using your dishwasher : Inside Outside 1. Set the water softener 2. Loading the salt Into the softener 3. Loading the basket 4. Fill the dispenser Please check the section 1 “Water Softener” of PART Ⅱ: Special Version, Please check the section 1 “Water Softener”...
  • Page 56 Please follow the steps below for adding dishwasher salt: 1. Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap. 2. Place the end of the funnel (supplied) into the hole and pour in about 1.5kg of dishwasher salt. 3. Fill the salt container to its maximum limit with water, It is normal for a small amount of water to come out of the salt container.
  • Page 57 MAINTENANCE AND CLEANING External Care The door and the door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door. These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms.
  • Page 58 Main filter Main filter Coarse filter Coarse filter Fine filter Hold the coarse filter and rotate it The fine filter can be pulled off the anticlockwise to unlock the filter. bottom of the filter assembly. Lift the filter upwards and out of The coarse filter can be detached the dishwasher.
  • Page 59 Spray arms It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To clean the spray arms, follow the instructions below: To remove the upper spray arm, To remove the lower spray arm, pull hold the nut, rotate the arm out the spray arm upward.
  • Page 60 Caring For The Dishwasher Frost precaution Please take frost protection measures on the dishwasher in winter. Every time after washing cycles, please operate as follows: 1. Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source. 2. Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve. 3.
  • Page 61 SOUND-ABSORBING STRIP INSTALLATION Sound-absorbing strip Right Left NOTE: When fitting beneath a work top you need to remove the work top of the dishwasher first. If the machine is not embedded, then you can skip the first three steps, just install the sound insulation bar on the left and right sides.
  • Page 62 Take away Remove the protection from the Take away the four screws from sound-absorbing strip, then fix the the right and left side plates. strip on the frame. Screw into Remove the protection from the Screw on the screws after all. sound-absorbing strips, then stick the strips to the side plates, please align to the hole position.
  • Page 63 INSTALLATION INSTRUCTION WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power before installing dishwasher. Failure to do so could result in death or electrical shock. Attention The installation of the pipes and electrical equipments should be done by professionals. About Power Connection WARNING For personal safety: Do not use an extension cord or an adapter...
  • Page 64 Water Supply And Drain Cold water connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4(inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure ordinary supply hose that the water is clear.
  • Page 65 Connection Of Drain Hoses Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4 cm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The height of drain pipe must be less than 1000mm. The free end of the hose must not be immersed in water to avoid the back flow of it.
  • Page 66 Position The Appliance Position the appliance in the desired location. The back should rest against the wall behind it, and the sides, along the adjacent cabinets or walls. The dishwasher is equipped with water supply and drain hoses that can be positioned either to the right or the left sides to facilitate proper installation.
  • Page 67 Underneath existing work top (When fitting beneath a work top) In most modern fitted kitchens there is only one single work top under which cabinets and electrical appliances are fitted. In this case remove the work top of the dishwasher by unscrewing the screws under the rear edge of the top (a).
  • Page 68 TROUBLESHOOTING TIPS Before Calling For Service Reviewing the charts on the following pages may save you from calling for service. Problem Possible Causes What To Do Dishwasher doesn't Fuse blown, or the Replace fuse or reset circuit breaker. start circuit break tripped. Remove any other appliances sharing the same circuit with the dishwasher.
  • Page 69 Problem Possible Causes What To Do Spilled rinse-aid. Always wipe up rinse-aid spills immediately. Stained tub interior Detergent with Make sure that the detergent has no colourant may colourant. have been used. White film on Hard water minerals. To clean the interior, use a damp inside surface sponge with dishwasher detergent and wear rubber gloves.
  • Page 70 Problem Possible Causes What To Do The dishes Not enough detergent Use more detergent, or change are not clean. was dispensed. your detergent. Items are blocking Rearrange the items so that the spray the movement of can rotate freely. the spray arms. The filter combination Clean and/or fit the filter correctly.
  • Page 71 Problem Possible Causes What To Do The dishes aren't Wrong program has With a short program, the drying been selected. washing temperature is lower, decreasing cleaning performance. Choose a program with a long washing time. Use of cutlery with a Water drainage is more difficult with low-quality coating.
  • Page 72 LOADING THE BASKETS ACCORDING TO EN50242: 1.Upper basket: Item Number Cups Saucers Glasses Small serving bowl Medium serving bowl Large serving bowl Item Number Dessert dishes Dinner plates Soup plates Oval platter Cutlery basket...
  • Page 73 3.Cutlery basket: Item Number Soup spoons Forks Knives 4 4 4 Teaspoons Dessert spoons Information for comparability Serving spoons tests in accordance with EN 50242 Capacity: 12 place settings Serving forks Position of the upper basket: lower position Gravy ladles Program: ECO Rinse aid setting: 6 Softener setting: H3...
  • Page 74 QUICK USER GUIDE Please read the corresponding content on the instruction manual for detailed operating method. Install the dishwasher (Please check the section 5 “INSTALLATION INSTRUCTION ” PART Ⅰ: Generic Version.) Inside Outside Loading the baskets Removing the larger residue on the cutlery Filling the dispenser Selecting a program and running...
  • Page 75 USING YOUR DISHWASHER Control Panel Intensif 90 min Normal Rapide Intensif 90 min Normal Rapide Operation (Button) Press this button to turn on your dishwasher, the screen lights up. Power Press the button to set the delay time, corresponding indicator Delay will be lit.
  • Page 76 Display Rinse Aid If the “ ” indicator is lit, it means the dishwasher is low Warning on dishwasher rinse aid and requires a refill. indicator Salt If the “ ” indicator is lit, it means the dishwasher is low on dishwasher salt and needs to be refilled.
  • Page 77 Water Softener The water softener must be set manually, using the water hardness dial. The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. The more minerals there are, the harder your water is.
  • Page 78 Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” Please check the section 3 “Loading The Salt Into The Softener” of PART Ⅰ: Generic Version, If your dishwasher lacks salt. Ⅰ: of PART Generic Version, If your dishwasher lacks salt. NOTE: If your model does not have any water softener, you may skip this section.
  • Page 79 Recommendations for loading the dishwasher Scrape off any large amounts of leftover food. Soften remnants of burnt food in pans. It is not necessary to rinse the dishes under running water. For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. (Features and appearance of baskets and cutlery baskets may vary from your model.) Place objects in the dishwasher in following way:...
  • Page 80 Loading the upper basket The upper basket is designed to hold more delicate and lighter dishware such as glasses, coffee and tea cups and saucers, as well as plates, small bowls and shallow pans (as long as they are not too dirty). Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water.
  • Page 81 Function Of The Rinse Aid And Detergent The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to roll off the dishes. Your dishwasher is designed to use liquid rinse aids. WARNING Only use branded rinse aid for dishwasher.
  • Page 82 Filling The Rinse Aid Reservoir Remove the rinse aid reservoir cap Carefully pour in the rinse-aid into by rotating it counterclockwise. its dispenser, whilst avoiding it to overflow. NOTE: Clean up any spilled rinse aid with an absorbent cloth to avoid excessive foaming during the next wash.
  • Page 83 Filling The Detergent Dispenser Push latch to open Press the release catch on the detergent Add detergent into the larger cavity dispenser to open the cover. (A) for the main wash cycle . For more heavily soiled wash loads, also add some detergent into the smaller cavity (B) for the pre-wash cycle .
  • Page 84 PROGRAMMING THE DISHWASHER Wash Cycle Table The table below shows which programs are best for the levels of food residue on them and how much detergent is needed. It also show various information about the programs. )Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser. Detergent Energy Water...
  • Page 85 NOTE: EN 50242: This program is the test cycle. The information for comparability test in accordance with EN 50242. Starting A Cycle Wash 1. Draw out the lower and upper basket, load the dishes and push them back. It is commended to load the lower basket first, then the upper one. 2.
  • Page 86 Forget To Add A Dish? A forgotten dish can be added any time before the detergent dispenser opens. If this is the case, follow the instructions below: Press the Start/Pause button to pause the washing. Wait 5 seconds then open the door. Add the forgotten dishes.
  • Page 87 ERROR CODES If there is a malfunction, the dishwasher will display error codes to identify these: Meanings Codes Possible Causes Faucets is not opened, or water intake is The Rapid light Longer inlet time. restricted, or water pressure is too low. flicker fleetly Not reaching required The Rapid and 90 min...
  • Page 88 TECHNICAL INFORMATION Height (H) 845mm Width (W) 598mm Depth (D1) 600mm (with the door closed) Depth (D2) 1175mm (with the door opened 90°)
  • Page 89 Product fiche Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1016/2010 & 1059/2010: Manufacturer AYA1247DB4 Type / Description AYA1247DB4-B Standard place settings Energy efficiency class Annual energy consumption Energy consumption of the standard cleaning cycle 0 9 . kWh Power consumption of off-mode 0.45 W...
  • Page 90 CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 91 Tous les papiers se trient et se recyclent. BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville, France...

Ce manuel est également adapté pour:

Aya1247db4-b