thomann STAIRVILLE LED Pixel Rail Drive 640R Notice D'utilisation
thomann STAIRVILLE LED Pixel Rail Drive 640R Notice D'utilisation

thomann STAIRVILLE LED Pixel Rail Drive 640R Notice D'utilisation

Contrôleur

Publicité

Liens rapides

LED Pixel Rail Drive
640R
contrôleur
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann STAIRVILLE LED Pixel Rail Drive 640R

  • Page 1 LED Pixel Rail Drive 640R contrôleur notice d'utilisation...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 25.03.2022, ID : 474676 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Informations complémentaires..................... 6 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................13 Installation et mise en service......................14 Connexions et éléments de commande..................20 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières Nettoyage..............................38 Protection de l’environnement......................39 contrôleur...
  • Page 5: Remarques Générales

    à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. LED Pixel Rail Drive 640R...
  • Page 6: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 7: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à contrôler des Pixel-Rail-Strips (n° art. : 449739). Utilisez l’appareil unique‐ ment selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre uti‐ lisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera consi‐ dérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 10 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés.
  • Page 11 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du support et provoquer des taches sombres qui ne partent pas.
  • Page 13: Performances

    Performances Performances Contrôleur pour jusqu’à 16 Pixel-Rail-Strips (maximum quatre par sortie) du type Pixel Rail 40 RGB MKII (n° art. 449739) Protocole de contrôle : DMX (10/55 canaux), ArtNet (4x480 canaux), RDM Modes de fonctionnement : autonome (30 Programme), maître/esclave Entrées et sorties : DMX, RJ45 (ArtNet) Utilisation par le biais des touches et de l’écran de l’appareil Raccordements verrouillables (Power Twist) pour alimenter soi-même et pour alimenter...
  • Page 14: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 15 Installation et mise en service Exemples de raccordement Les figures suivantes présentent la configuration de connexion des barres pixel dans les diffé‐ rents modes de fonctionnement. Fonctionnement maître / esclave Master PUSH PUSH DMX OUT DMX IN 120 Ω Slave PUSH PUSH DMX OUT...
  • Page 16 Installation et mise en service Contrôle par ArtNet ARTNET OUT PUSH PUSH ARTNET IN PUSH PUSH ARTNET IN contrôleur...
  • Page 17 Installation et mise en service Contrôle par DMX DMX CONTROLLER PUSH PUSH DMX OUT DMX IN PUSH PUSH DMX OUT 120 Ω DMX IN LED Pixel Rail Drive 640R...
  • Page 18 Installation et mise en service REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
  • Page 19 Installation et mise en service Remarques relatives au câblage Jusqu’à quatre Stairville LED Pixel Rail 40 RGB MKII maximum peuvent être raccordés par sortie. La longueur totale des câbles de 80 m ne doit pas être dépassée. Les câbles doivent être les plus courts possibles pour garantir un fonctionnement irréprochable.
  • Page 20: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant ö Pixel Rail Drive 640R $ % & ' contrôleur...
  • Page 21 Connexions et éléments de commande 1 Écran 2 [SIGNAL] Affichage LED Cette LED s’allume dès que l’appareil reçoit un signal. 3 [MODE] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre. Ferme un sous-menu ouvert. 4 [ENTER] Pour sélectionner une option du mode de fonctionnement concerné...
  • Page 22 Connexions et éléments de commande Arrière PUSH PUSH POWER 7 [POWER:] Interrupteur principal de mise en marche ou en arrêt de l’appareil 8 Porte-fusible contrôleur...
  • Page 23 Connexions et éléments de commande 9 [POWER IN] Prise d’entrée verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique 10 [POWER OUT] Prise de sortie verrouillable (Power Twist) pour l’alimentation électrique d’autres appareils. 11 [OUTPUTS] Sorties RJ45 pour le contrôle de la barre pixel par câble LAN. Jusqu’à quatre Stairville LED Pixel Rail 40 RGB MKII maximum peuvent être raccordés par sortie.
  • Page 24: Utilisation

    Utilisation Utilisation Branchez l’appareil sur le réseau électrique et mettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur principal [Switch]. Mode de fonctionnement Auto Le mode de fonctionnement automatique peut être activé seulement lorsque l'appareil fonc‐ tionne en mode autonome ou en tant que maître dans une configuration maître/esclave. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas commandé...
  • Page 25 Utilisation Paramètre Fonction Speed Vitesse de déroulement du programme, plage de réglage « 1 » … « 9 » (lent … rapide). Program Sélection du programme, plage de réglage « 01 » … « 29 » , « Mix » . Adresse DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé...
  • Page 26 Utilisation Informations logiciel Ce menu vous permet d'interroger la version de logiciel actuellement installée. Appuyez sur [MODE] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « Software Version » . Confirmez avec [ENTER] pour afficher les informations sur la version de l'appareil. Avec [MODE], vous revenez au niveau de menu précédent à...
  • Page 27 Utilisation Réglages réseau Ce menu vous permet de définir les réglages réseau pour l'appareil. Appuyez sur [MODE] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « Network Settings » . Confirmez par [ENTER] pour ouvrir le menu "Network Settings". Sélectionnez à...
  • Page 28 Utilisation Mode de fonctionnement Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX, et qu'il travaille esclave comme esclave dans une configuration maître-esclave. Appuyez sur [MODE] et sélectionnez à l'aide des touches [UP] et [DOWN] l'option « Slave Mode »...
  • Page 29: Vue D'ensemble Du Menu

    Utilisation 6.1 Vue d'ensemble du menu Auto DMX Address Channel Mode Software version Length Network Settings Slave Mode Speed:1 10CH Software version [1M] IP Address 000.[000.000.000 YES [NO] [YES] NO Speed 55CH [2M] Subnet Mask 000.[000.000.000 Speed:9 [3M] Net SubNet Unive [00] 00 00 [4M] Program:01...
  • Page 30: Fonctions En Mode Dmx 10 Canaux

    Utilisation 6.2 Fonctions en mode DMX 10 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Fonction gradateur (0 % … 100 %) 0 … 255 Effet stroboscopique (lent … rapide) 0 … 255 Intensité LED rouge (0 % … 100 %) 0 …...
  • Page 31 Utilisation Canal Valeur Fonction 0 … 255 Sélection de la couleur pour l’effet de couleur dans le programme automatique 0 … 255 Sensibilité du microphone pour la commande par la musique (de faible à élevée) LED Pixel Rail Drive 640R...
  • Page 32: Fonctions En Mode Dmx 55 Canaux

    Utilisation 6.3 Fonctions en mode DMX 55 canaux Canal Valeur Fonction 0 … 255 Fonction gradateur (0 % … 100 %) 0 … 255 Effet stroboscopique (lent … rapide) 0 … 255 Programme automatique 1 (effet multicolor. Le dernier effet est automatiquement repro‐ duit.) 0 …...
  • Page 33: Prise Réseau

    Utilisation Canal Valeur Fonction … 0 … 255 Intensité bleu, quatrième projecteur à la quatrième sortie 6.4 Prise réseau ArtNet Pour le fonctionnement via ArtNet, installez d'abord le logiciel nécessaire sur votre PC (Win‐ dows ou Mac avec une adresse IP fixe). Branchez les Pixel-Rail-Strips avec le contrôleur et mettez-les sous tension.
  • Page 34: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Protocoles de contrôle DMX (10/55 canaux) ArtNet (4x480 canaux) Nombre de canaux DMX 10 ou 55 Connexions d'entrée Contrôle par DMX 2 × connecteur DMX à 3 et 5 pôles Contrôle par ArtNet 1 × prise RJ45 Alimentation électrique 1 ×...
  • Page 35 Données techniques Gradateur 0 … 100 % Effet stroboscopique 0 … 25 Hz Longueur de câble max. 80 m (câble CAT6) Puissance consommée max. 400 W Tension d'alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 5 A, 250 V, rapide Indice de protection IP20 Dimensions (L ×...
  • Page 36: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 37 Câbles et connecteurs Connexions DMX Une prise XLR à cinq pôles sert de prise DMX, une fiche XLR à cinq pôles d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’une prise adaptée. Brochage masse (blindage) signal inversé (DMX–, « cold ») signal (DMX+, «...
  • Page 38 Nettoyage Nettoyage Composants de l’appareil Nettoyez les composants de l’appareil accessibles de l’extérieur régulièrement. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de poussières importants sur les composants de l’appareil.
  • Page 39 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 40 Remarques contrôleur...
  • Page 41 Remarques LED Pixel Rail Drive 640R...
  • Page 42 Remarques contrôleur...
  • Page 44 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières