Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 Consignes de sécurité..........................6 Installation et mise en service......................10 Connexions et éléments de commande..................12 Commande..............................18 Données techniques..........................21 Protection de l’environnement......................23 DL 2/918...
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Page 5
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est destiné à l’alignement temporel de signals audio en systèmes de sonorisation. Utilisez l'appareil uniquement selon l'utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d'utilisation. Toute autre utilisation ou utilisation dans d'autres conditions de service est consi‐ dérée comme non conforme et peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Page 7
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 8
Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois fils et isolé correcte‐ ment avec une fiche à contacts de protection. Ne modifiez ni le câble d’alimenta‐ tion ni la fiche électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge élec‐ trique et danger d’incendie et de mort.
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐...
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Page 11
Installation et mise en service Terre Signal (+) Signal (–) Fiche jack pour les entrées et Le dessin et le tableau montrent le brochage de la fiche jack 6,35 mm (mono). sorties de signal Signal Terre Montage en châssis Cet appareil est conçu pour être monté dans un châssis (rack) 19 pouces, il occupe une unité de hauteur (UH).
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant contrôleur de délai...
Page 13
Connexions et éléments de commande 1 INPUTS Affichage du niveau du signal d’entrée pour les canaux droit et gauche. La LED supérieure CLIP s’allume lorsque l’entrée de l’appareil est saturée. Réduisez dans ce cas le niveau d’entrée à la source du signal ou utilisez le régleur correspondant pour adapter le niveau INPUT LEVEL (13, 16) à l’arrière de l’appa‐ reil.
Page 14
Connexions et éléments de commande 6 BYPASS Active ou désactive la fonction retard. 7 CH-SEL Pour appeler le menu de sélection de canal. 8 NOISE GATE Pour appeler le menu de réglage du seuil de la « noise gate ». 9 LOCK Pour verrouiller les réglages actuels et les protéger de toute modification fortuite.
Page 15
Connexions et éléments de commande Arrière 11 Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible 12 OUTPUTS2 Connecteur mâle XLR comme sortie de signal par le canal 2 pour connexion directe à une table de mixage, d’autres étages terminaux ou un appareil enregistreur. 13 INPUT LEVEL Régleur permettant d’adapter la sensibilité...
Page 16
Connexions et éléments de commande 14 INPUTS2 Prise XLR comme entrée de signal du canal 2 15 OUTPUTS1 Connecteur mâle XLR comme sortie de signal par le canal 1 pour connexion directe à une table de mixage, d’autres étages terminaux ou un appareil enregistreur. 16 INPUT LEVEL Régleur permettant d’adapter la sensibilité...
Page 17
Connexions et éléments de commande 21 Prise jack en 6,35 mm comme sortie de signal par le canal 2 pour connexion directe à une table de mixage, d’autres étages terminaux ou un appareil enregistreur. 22 Interface série, sans fonction DL 2/918...
Commande Commande Mise en marche Lorsque toutes les connexions sont établies, branchez l’appareil sur le secteur au moyen de l’interrupteur d’alimentation électrique (10). Le visuel affiche la valeur de retard réglée en der‐ nier dans la dernière unité utilisée comme état initial. Vous pouvez modifier à votre gré le retard en tournant le jog wheel.
Page 19
Commande Désactiver le retard Si vous désirez désactiver temporairement le retard réglé sans avoir à modifier la valeur, appuyez sur la touche [BYPASS]. Le texte « DELAY OFF » s’affiche dans la ligne supérieure du visuel. Appuyez à nouveau sur la touche [BYPASS] pour réactiver le retard. Le texte « DELAY ON » s’affiche dans la ligne supérieure du visuel.
Page 20
Commande Réglage du seuil « noise gate » Le seuil « noise gate » définit à partir de quel niveau la sortie doit rester muette. Appuyez sur la touche [NOISE GATE] pour modifier le réglage. Vous pouvez régler une valeur comprise entre –66 dB et –24 dB avec le jog wheel. Confirmez votre réglage avec la touche [DELAY].
Données techniques Données techniques Entrée Prise XLR, prise jack en 6,35 mm (symétrique) Impédance d’entrée 40 kΩ (symétrique) 20 kΩ (asymétrique) Niveau d’entrée –20 dB…+4 dB Sortie Connecteur mâle XLR, prise jack en 6,35 mm (symétrique) 66 Ω (symétrique) Impédance de sortie 33 Ω...
Page 22
Données techniques Convertisseur AN/NA sigma-delta, 24 bits Vitesse de lecture 48 kHz Tension d’alimentation 100 - 240 V 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 1 A, 250 V, à action retardée Dimensions (L × P × H) 482 mm × 45 mm × 152 mm (1 UH) Poids 3 kg contrôleur de délai...
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.