NEDERLANDS
1. ALGEMENE VEILIGHEID VOOR HET GEBRUIK VAN DE HELM VOOR
PROFESSIONEEL EN INDUSTRIEEL GEBRUIK ............................................................. 19
2. INLEIDING EN ALGEMENE BESCHRIJVING ................................................................... 19
3. TECHNISCHE GEGEVENS . ............................................................................................... 19
3.1 TECHNISCHE SPECIFICATIES FILTERS TW 602, TW 801, TW 521 ......................... 19
3.2 MERKEN ....................................................................................................................... 19
3.2.1 MERKEN OP HET FILTER .................................................................................. 19
3.2.2 MERKEN OP DE HELM ....................................................................................... 19
3.2.3 MERKEN OP DE BUITENSTE TRANSPARANTE BESCHERMING ................... 19
3.2.4 MERKEN OP DE BINNENSTE TRANSPARANTE BESCHERMING .................. 19
4. BESCHRIJVING.................................................................................................................. 20
LASHELMEN MET AUTOMATISCH DONKERKLEUREND FILTER.
Let op: In de volgende tekst worden de termen "helm" en "filter" gebruikt.
1. ALGEMENE VEILIGHEID VOOR HET GEBRUIK VAN DE HELM VOOR
PROFESSIONEEL EN INDUSTRIEEL GEBRUIK
De gebruiker moet voldoende geïnformeerd zijn over het veilige gebruik van
het lasapparaat en over de risico's met betrekking tot de procedures voor
booglassen, de bijbehorende beschermingsmaatregelen en de noodprocedures.
Tijdens het lassen kunnen de stralen die door de elektrische
•
boog worden afgegeven de ogen beschadigen en
brandwonden op de huid veroorzaken; bovendien
produceert het lassen vonken en druppels gesmolten
metaal die in alle richtingen worden weggeslingerd. Daarom is het noodzakelijk
om de veiligheidshelm te gebruiken, om ook mogelijk ernstig letsel te
voorkomen.
• Zorg ervoor dat de lashelm om geen enkele reden vlam vat, omdat de
geproduceerde rook schadelijk is voor de ogen en bij inademing ook voor het
lichaam.
• Het materiaal waar de helm volledig uit bestaat bevat geen schadelijke stoffen
en vormt geen enkel risico voor de mens en het milieu.
• Controleer regelmatig de staat van het helm en het filter:
- Controleer voor ieder gebruik of het filter en de beschermplaatjes op de juiste
plaats zitten en goed zijn bevestigd; ze moeten precies op de beschreven
plaats zitten.
- De helm uit de buurt van open vuur houden.
- De helm mag niet te dicht in de buurt van het lasgebied komen.
- In het geval van langdurig lassen, moet u af en toe de helm controleren op
eventuele vervormingen of beschadigingen.
- Bij bijzonder gevoelige personen kunnen de materialen die in contact met de
huid komen allergische reacties veroorzaken.
• Deze automatisch donkerkleurende helm is alleen goedgekeurd voor de
bescherming van het gezicht en de ogen tegen schadelijke ultraviolette
en infrarode straling, tegen vonken en lasspetters en is niet geschikt voor
laserlasprocedures, autogeen lassen en snijden of om het gezicht te
beschermen tegen explosies of corrosieve vloeistoffen.
• Vervang geen delen van de helm door delen die niet zijn gespecificeerd in deze
handleiding. Als u dit niet in acht neemt, kan de gebruiker worden blootgesteld
aan gezondheidsrisico's.
• Als de helm niet donker kleurt of als er problemen met de werking zijn,
raadpleeg dan het hoofdstuk PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN; als het
probleem blijft bestaan, stop dan onmiddellijk het gebruik van de helm en
neem contact op met uw verantwoordelijke of distributeur.
• Dompel het filter niet onder in water of andere vloeistoffen; gebruik geen
oplosmiddelen voor het reinigen van het filter en de beschermplaatjes.
• Gebruik de helm alleen bij de volgende temperaturen: -5°C (+23°F) ÷ +55°C
(+131°F).
• Bewaar de helm alleen bij de volgende temperaturen: -20°C (-4°F) ÷ +65°C
(+149°F).
• Bescherm het filter en de beschermplaatjes tegen contact met vloeistoffen en
vuil.
• Open de houder van het filter niet.
• Gebruik de helm nooit zonder de buitenste en binnenste transparante
beschermplaatjes van het filter.
• Controleer of de beschermplaatjes van het filter en de helm compatibel zijn:
beide moeten zijn gemarkeerd met hetzelfde symbool voor weerstand tegen
deeltjes met hoge snelheid, in dit geval F. Als de markeringssymbolen van de
beschermplaatjes van het filter en de helm niet hetzelfde zijn, moet het laagste
beschermniveau van het helm-filtersamenstel worden gebruikt.
• Oogbescherming tegen deeltjes met hoge snelheid die over normale brillen
heen wordt gedragen, kan botsingen veroorzaken, waardoor deze een gevaar
vormt voor wie deze draagt.
• Gebruik geen andere reserveonderdelen dan de originele van TELWIN.
Ongeautoriseerde wijzigingen en vervanging door niet-originele onderdelen,
maken de garantie ongeldig en stellen de gebruiker bloot aan het gevaar voor
verwondingen.
• We raden aan om de helm, het automatisch donkerkleurende filter en de
bijbehorende beschermplaatjes maximaal 2 jaar te gebruiken. De levensduur
van deze artikelen hangt af van diverse factoren, zoals de gebruiksfrequentie,
schoonheid, opslag en onderhoud. Het wordt aangeraden om ze vaak te
controleren en te vervangen als ze zijn beschadigd.
VOORZORGSMAATREGELEN
Ter bescherming van de veiligheid van de gebruiker en om te garanderen dat
het automatisch donkerkleurende lasfilter goed werkt, moet u deze instructies
aandachtig lezen en een deskundige instructeur of supervisor raadplegen
voordat u met de werkzaamheden begint.
• Deze filters en beschermplaatjes kunnen worden gebruikt bij alle
lasprocedures, behalve voor autogeen lassen en laserlassen.
• Het lichte beschermplaatje van standaard polycarbonaat moet worden
aangebracht op beide zijden van de filters.
• Als de beschermplaatjes niet worden gebruikt, kan dit een gevaar vormen voor
de veiligheid of onherstelbare schade aan het automatisch donkerkleurende
filter veroorzaken.
• Het gebruik van de helm in de positie "GRIND" (indien aanwezig) is uitsluitend
bedoeld voor slijpen.
INHOUD
pag.
5. MONTAGE .......................................................................................................................... 20
6. GEBRUIK . .......................................................................................................................... 20
7. ONDERHOUD EN REINIGEN . ............................................................................................ 20
2. INLEIDING EN ALGEMENE BESCHRIJVING
De helm model "TW9000" bestaat uit het filter TW521, of het filter TW602 of het filter
TW801; verder bestaat het uit de transparante externe en interne beschermingen aan
de voorkant.
De helm is ontworpen om de juiste bescherming van de ogen te bieden tijdens
het lassen en om de maximale prestaties te leveren, zowel op het gebied van
montagegemak als wat comfort en gebruikskwaliteit betreft: de helm garandeert een
permanente bescherming tegen UV- en IR-stralen en de vonken die ontstaan tijdens
het booglassen.
3. TECHNISCHE GEGEVENS
3.1 TECHNISCHE SPECIFICATIES FILTERS TW 602, TW 801, TW 521
- Totale grootte:
- Beschermplaatjes van het filter: voorkant 114 x 134 mm, binnenkant 69.5 x 103.5 mm (TW 602),
- Visueel gebied:
100 x 67 mm (TW 602), 100 x 93 mm (TW 801), 92 x 42 mm (TW 521)
- Lichte staat:
- Donkere staat:
- Bescherming tegen UV/IR:
- Gevoeligheid:
- Vertraging:
- Schakeltijd:
- Vertraging van de donkere staat naar de lichte staat:
- Inschakeling uitschakeling:
- Lichtsensoren:
- Voeding:
- Bedrijfstemperatuur:
- Opslagtemperatuur:
- Constructie:
3.2 MERKEN
3.2.1 MERKEN OP HET FILTER
Het merk dat onderaan het voorste gedeelte van het filter model TW602, TW801,
TW 521 is aangebracht, bestaat uit een reeks symbolen met de volgende betekenis:
4 / 5 - 9 / 9 - 13 TW 1 / 1 / 1 / 2 / 379 CE
schaalnummer in de lichte status
schaalnummer in de minst donkere status
schaalnummer in de donkerste status
Symbool van de constructeur: TELWIN ITALY
optische klasse
lichtverspreidingsklasse
variatieklasse van de lichttransmissiefactor
hoekafhankelijkheidsklasse van de lichttransmissiefactor
numerieke standaard van de norm waarnaar wordt verwezen voor het
verzoek om certificatie
CE-markering
3.2.2 MERKEN OP DE HELM
Het merk dat onderaan het voorste gedeelte binnenin de helm TW9000 is aangebracht,
bestaat uit een reeks symbolen met de volgende betekenis:
Symbool van de constructeur: TELWIN ITALY
numerieke standaard van de norm waarnaar wordt verwezen voor het
verzoek om certificatie
mechanische weerstand, gemiddelde slagenergie
CE-markering
3.2.3 MERKEN OP DE BUITENSTE TRANSPARANTE BESCHERMING
Het merk dat op de buitenste transparante bescherming is aangebracht, bestaat uit
een reeks symbolen met de volgende betekenis:
Symbool van de constructeur: TELWIN ITALY
mechanische weerstand: lage slagenergie
CE-markering
3.2.4 MERKEN OP DE BINNENSTE TRANSPARANTE BESCHERMING
Het merk dat op de binnenste transparante bescherming is aangebracht, bestaat uit
een reeks symbolen met de volgende betekenis:
- 19 -
133 x 114 x 9 mm (TW 602 - TW 801) - 110 x 90 x 8 mm (TW 521)
voorkant 114 x 134 mm, binnenkant 96 x 104 mm (TW 801),
voorkant 114 x 134 mm, binnenkant 50 x 95 mm (TW 521),
variabele gradatie 4/5 - 9 en 4/9 - 13 DIN
4 (TW 602 - TW 801), 2 (TW 521)
TW EN175 B CE
TW F CE
pag.
gradatie 4 DIN
tot 16 DIN
aanpasbaar
aanpasbaar
< 0.0004 s
0.1 - 1 s met regelknop
automatisch
combinatie zonnecel-lithium
-5°C (+23°F)
+55°C (+131°F)
-20°C (-4°F)
+65°C (+149°F)
kunststof
4 / 5
9 / 9
13
TW
1
1
1
2
379
CE
TW
EN175
B
CE
TW
F
CE