Sommaire des Matières pour Siemens SIMATIC NET S7-1200-TeleControl
Page 1
___________________ CP 1243-1 Avant-propos ___________________ Utilisation et propriétés Conditions de mise en ___________________ œuvre SIMATIC NET ___________________ LED et connexions S7-1200 - TeleControl Montage, connexion, mise ___________________ CP 1243-1 en service ___________________ Configuration et exploitation Instructions de service ___________________ Diagnostic et maintenance ___________________ Caractéristiques techniques ___________________...
Page 2
Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
Avant-propos Validité du manuel Le présent document contient des informations sur le produit Telecontrol suivant : ● CP 1243-1 Numéro d'article 6GK7 243-1BX30-0XE0 Version du matériel 2 Version du firmware V2.0 Le CP 1243-1 est le processeur de communication permettant de connecter un S7-1200 SIMATIC, via l'infrastructure publique (DSL p.
Page 4
Vous y trouverez également des informations sur les possibilités de diagnostic de l'appareil. Edition actuelle du manuel sur Internet L'édition actuelle de ce manuel se trouve également sur les sites Internet du Siemens Industry Online Support sous le numéro d'article suivant : 89332514 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/89332514)
Page 5
à une exploitation sûre des installations, solutions, machines, équipements et/ou réseaux. Ces fonctions jouent un rôle important dans un système global de sécurité industrielle. Dans cette optique, les produits et solutions Siemens font l’objet de développements continus. Siemens vous recommande donc vivement de vous tenir régulièrement informé...
Page 6
Veuillez vous abonner à la newsletter d’un produit particulier afin d’être informé des mises à jour dès qu’elles surviennent. Pour plus d’informations, rendez-vous sur http://support.automation.siemens.com. Formation, Service & Support Vous trouverez des informations sur Formation, Service & Support dans le document multilingue "DC_support_99.pdf"...
Sommaire Avant-propos ............................3 Utilisation et propriétés ..........................9 Propriétés du CP ..........................9 Services de communication ......................9 Autres services et propriétés ....................... 10 Capacités fonctionnelles et caractéristiques de performance ............. 13 Exemples de configuration ......................15 Conditions de mise en œuvre ........................ 17 Configuration matérielle requise ....................
Page 8
Sommaire 5.8.1 VPN ............................. 39 5.8.1.1 VPN (Virtual Private Network) ..................... 39 5.8.1.2 Création de tunnels VPN entre stations pour la communication S7 ........... 41 5.8.1.3 Communication par tunnel VPN avec SOFTNET Security Client (station d'ingénierie) ..... 43 5.8.1.4 Création d'une liaison VPN avec le serveur Telecontrol ............. 44 5.8.1.5 Mise en place de la communication par tunnel VPN entre CP et SCALANCE M ......
Utilisation et propriétés Propriétés du CP Application Le CP est conçu pour fonctionner dans un automate programmable S7-1200. Le CP permet de connecter le S7-1200 à Industrial Ethernet et via Internet à un poste de conduite sur lequel est installé TELECONTROL SERVER BASIC (TCSB version V3). Grâce à...
Utilisation et propriétés 1.3 Autres services et propriétés Autres services et propriétés Autres services et propriétés ● Configuration de points de données Du fait de la configuration de points de données sous STEP 7, il n'est pas nécessaire de programmer des blocs de programme pour la transmission des données de process. Les divers points de données sont traités à...
Page 11
Utilisation et propriétés 1.3 Autres services et propriétés ● messages / e-mail Le CP peut envoyer des messages par e-mail en cas d'évènements configurables dans la mémoire image de la CPU. Les données transmises par e-mail sont configurées via des variables d'API ●...
Page 12
Utilisation et propriétés 1.3 Autres services et propriétés Fonctions de sécurité du CP L'utilisation du CP comme module de sécurité permet à la station S7-1200 de bénéficier des fonctions de sécurité suivantes au niveau de l'interface vers le réseau externe : ●...
Utilisation et propriétés 1.4 Capacités fonctionnelles et caractéristiques de performance Capacités fonctionnelles et caractéristiques de performance Nombre de CM/CP par station Vous pouvez embrocher et configurer par station S7-1200 jusqu'à trois CM/CP dont aux maximum trois CP 1243-1. Pour exploiter la communication Telecontrol, vous pouvez embrocher trois CP 1243-1 par station communiquant avec trois serveurs Telecontrol.
Page 14
Utilisation et propriétés 1.4 Capacités fonctionnelles et caractéristiques de performance La taille maximale du tampon d'émission est de 64000 évènements, répartis à parts égales sur tous les partenaires de communication configurés. La taille de la mémoire de télégrammes est paramétrables sous STEP 7, voir chapitre Communication avec la CPU (Page 56).
Utilisation et propriétés 1.5 Exemples de configuration Exemples de configuration Telecontrol avec poste de conduite central simple (TCSB) Figure 1-1 Communication de stations S7 avec un poste central (TCSB) Dans le cas d'applications Telecontrol de l'exemple représenté, des stations S7 SIMATIC communiquent avec un serveur Telecontrol unique (TCSB) du poste de conduite central.
Page 16
Utilisation et propriétés 1.5 Exemples de configuration Telecontrol avec poste de conduite central redondant (TCSB) La figure ci-après montre une configuration réalisable avec des stations S7 communiquant avec un poste de conduite central redondant (TCSB). Figure 1-2 Communication de stations S7 avec un poste central redondant CP 1243-1 Instructions de service, , C79000-G8977-C365-01...
Conditions de mise en œuvre Configuration matérielle requise L'énumération ci-après se rapporte à une configuration avec communication Telecontrol sous TCSB. Les rails, boîtiers, câblages et autres accessoires ne sont pas pris en compte. Selon la configuration de votre installation, vous aurez besoin des versions de firmware et appareils suivants.
Page 18
Conditions de mise en œuvre 2.2 Configuration logicielle requise CP 1243-1 Instructions de service, , C79000-G8977-C365-01...
LED et connexions Ouverture des volets du boîtier Position des voyants et des connecteurs électriques Les LED informant en détail sur les états de fonctionnement du module se trouvent derrière le volet supérieur du module. Le connecteur Ethernet se trouve derrière le volet inférieur du module. Ouverture des volets du boîtier Vous ouvrez le volet supérieur ou inférieur du boîtier en le faisant basculer, vers le bas ou le haut, comme indiqué...
LED et connexions 3.2 LED LED du module Le module possède diverses LED de visualisation d'état : ● LED en face avant La LED "DIAG", toujours visible, signale les états de base du module. ● LED sous le volet supérieur Les LED sous le volet supérieur précisent les informations d'état du module.
Page 21
LED et connexions 3.2 LED Visualisation des états de base du CP (LED "DIAG") Tableau 3- 4 Visualisation des états de base du CP DIAG Signification (rouge / vert) (en cas de plusieurs points : signification alternative) Etats de base du CP Hors tension •...
Page 22
LED et connexions 3.2 LED DIAG LINK CONNECT SERVICE Signification (rouge / vert) (vert) (vert) (vert) (vert) (en cas de plusieurs points : signification alternative) Données de projet STEP 7 manquantes clignotement rouge Erreur de bus de fond de panier clignotement rouge Liaison à...
LED et connexions 3.3 Connexions électriques DIAG LINK CONNECT SERVICE Signification (rouge / vert) (vert) (vert) (vert) (vert) (en cas de plusieurs points : signification alternative) Chargement du firmware Chargement du firmware en cours. La LED DIAG clignote rouge et vert. Le firmware a été...
Page 24
LED et connexions 3.3 Connexions électriques CP 1243-1 Instructions de service, , C79000-G8977-C365-01...
Montage, connexion, mise en service Note importante concernant la mise en œuvre des appareils Consignes de sécurité pour la mise en œuvre des appareils Respectez les consignes de sécurité ci-après lors de l'installation et de l'exploitation de l'appareil ainsi que pour les travaux qui y sont liés tels que montage, connexion et échange de l'appareil.
Montage, connexion, mise en service 4.1 Note importante concernant la mise en œuvre des appareils ATTENTION Cet appareil est conçu pour fonctionner à une très basse tension de sécurité (Safety Extra- Low Voltage, SELV) fournie par une alimentation électrique à puissance limitée (Limited Power Source, LPS).
Montage, connexion, mise en service 4.1 Note importante concernant la mise en œuvre des appareils ATTENTION Si la température régnant au niveau du câble ou du connecteur du boîtier est supérieure à 70 °C ou si la température au niveau de l'embranchement des conducteurs du câble est supérieure à...
Montage, connexion, mise en service 4.2 Montage, connexion et mise en service Montage, connexion et mise en service Préparatifs du montage et de la mise en service PRUDENCE Lisez le manuel système "Automate programmable S7-1200" Avant de procéder au montage, à la connexion et à la mise en service, lisez les sections correspondantes du manuel système "Automate programmable S7-1200", voir références bibliographique en annexe.
Page 29
Montage, connexion, mise en service 4.2 Montage, connexion et mise en service Tableau 4- 1 Dimensions pour le montage (mm) Appareils S7-1200 Largeur A Largeur B * CPU (exemples) CPU 1211C, CPU 1212C 90 mm 45 mm CPU 1214C 110 mm 55 mm Interfaces de CM 1241 RS232 et CM 1241 RS485...
Page 30
Montage, connexion, mise en service 4.2 Montage, connexion et mise en service Position de montage / plage de température Position de montage admissible Montage vertical du châssis : -20 °C à +60 °C Condition requise : Configuration avant mise en service La mise en service complète du module présuppose que vous disposiez de toutes les données du projet STEP 7 (voir ci-dessous, étape 5).
Configuration et exploitation Note relative à l'utilisation IMPORTANT Fermeture des volets en face avant Pour assurer le bon fonctionnement du module, maintenez les volets de face avant fermés durant son fonctionnement. Configuration sous STEP 7 Configuration sous STEP 7 La configuration des modules et réseaux s'effectue sous SIMATIC STEP 7. Vous trouverez la version requise au chapitre Configuration logicielle requise (Page 17).
Configuration et exploitation 5.3 Informations d'adresse et d'authentification 3. Ajoutez les CP et les modules d'entrées et de sorties requis aux stations. 4. Créez un réseau Ethernet. 5. Connectez les stations au sous-réseau Ethernet. 6. Configurez les CP que vous avez ajoutés. Concernant la configuration de la communication, voir la rubrique ci-après.
Configuration et exploitation 5.4 Configuration des points de données Configuration des points de données Communication en fonction de points de données Le transfert de données utiles entre la station et le partenaire de communication ne nécessite pas de programmation de blocs de programme sur le CP. Les zones de données de la mémoire de la CPU, prévues pour la communication avec le partenaire, sont configurées sur le CP en fonction de points de données.
Configuration et exploitation 5.5 Types de point de données Figure 5-1 Configuration des points de données et messages Vous trouverez ici l'éditeur pour la configuration de messages. Vous trouverez des informations détaillées sur la configuration dans les chapitres ci-après et dans le système d'information STEP 7.
Page 35
Configuration et exploitation 5.5 Types de point de données Format (espace mémoire Type de point de données Types de données Zone d'opérandes requis) Entier signé (16 bits) Entrée analogique I, Q, M, DB Sortie analogique I, Q, M, DB Compteur (16 bits) Entrée de compteur WORD I, Q, M, DB...
Configuration et exploitation 5.6 Cycle de balayage de la CPU Cycle de balayage de la CPU Structure du cycle de balayage de la CPU Le cycle (pause incluse) selon lequel le CP balaye la zone de mémoire de la CPU se compose des phases suivantes : ●...
Page 37
Configuration et exploitation 5.7 Modes de transmission, classes d'évènement, déclencheurs, identificateurs d'état enregistrés dans le tampon d'émission et peuvent être transmis spontanément. Tous les points de données sont donc classés comme suit : ● Pas d'évènement (valeur statique) Les points de données qui ne sont pas configurés comme évènement ("Transfert à la demande"), sont inscrits dans la mémoire image (du CP).
Page 38
Configuration et exploitation 5.7 Modes de transmission, classes d'évènement, déclencheurs, identificateurs d'état ● Classe d'événements La valeur est inscrite comme évènement dans le tampon d'émission et transmise spontanément, lors de l'activation du déclencheur, au partenaire de communication. Vous trouverez des informations détaillées sur les classes d'évènements et déclencheurs dans les sections ci-après.
Configuration et exploitation 5.8 Fonctions de sécurité des données Génération d'un évènement lors du changement d'état du point de données Dans le cas de points de données qui sont configurés comme évènement, la modification du bit d'état des identificateurs d'état décrits ci-après se traduit également par la génération d'un évènement.
Page 40
Configuration et exploitation 5.8 Fonctions de sécurité des données Le tunnel VPN se distingue par le fait qu'il retransmet tous les télégrammes, même ceux des protocoles de plus haut niveau (HTTP, FTP, etc.). Le trafic de données de deux composants de réseau est pratiquement transporté sans restrictions à...
Configuration et exploitation 5.8 Fonctions de sécurité des données ● l'espionnage de données ● la manipulation de données ● les intrusions 5.8.1.2 Création de tunnels VPN entre stations pour la communication S7 Conditions Pour créer un tunnel VPN destiné à la communication S7 entre deux stations S7 ou entre une station S7 et une station d'ingénierie avec un CP de sécurité...
Page 42
Configuration et exploitation 5.8 Fonctions de sécurité des données Créer un utilisateur de sécurité Pour pouvoir créer un tunnel VPN, vous devez posséder les droits de configuration requis. Pour activer les fonctions de sécurité, créez au moins un utilisateur de sécurité. 1.
Configuration et exploitation 5.8 Fonctions de sécurité des données Configuration des propriétés du groupe VPN 1. Effectuez un double-clic sur le groupe VPN créé. Résultat : Les propriétés du groupe VPN sont affichées sous "Authentification". 2. Attribuez un nom au groupe VPN. Configurez dans les propriétés les paramètres du groupe VPN.
Configuration et exploitation 5.8 Fonctions de sécurité des données 3. Dans le menu contextuel qui s'ouvre avec le bouton droit de la souris, sélectionnez "Enable all members". L'abonné subordonné réapparaît temporairement dans la liste de tunnels. 4. Sélectionnez l'abonné subordonné dans la liste de tunnels. 5.
Configuration et exploitation 5.8 Fonctions de sécurité des données 5.8.1.6 CP abonné passif de liaisons VPN Paramétrer sur abonné passif l'autorisation d'établir une liaison VPN Si le CP est connecté à un autre abonné VPN via une passerelle et si le CP est un abonné passif, paramétrez l'option "Responder"...
Configuration et exploitation 5.8 Fonctions de sécurité des données Paramétrage du pare-feu - Marche à suivre Procédez comme suit lorsque la fonction de sécurité des données est activée : 1. Dans les paramètres de sécurité généraux (voir navigation de projet), sélectionnez l'entrée "Pare-feu"...
Configuration et exploitation 5.9 Synchronisation d'horloge 5.8.3 Filtrage des évènements système Problèmes de communication en cas de valeur excessive paramétrée pour les évènements système Si la valeur spécifiée pour le filtrage des évènements système est trop élevée, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser les capacités fonctionnelles maximales de la communication.
Configuration et exploitation 5.10 SNMP NTP (secure) en cas de fonctions de sécurité activées Dans la configuration NTP avancée, vous pouvez créer et gérer des serveurs NTP supplémentaires, même du type NTP (secure). La procédure sécurisée NTP (secure) utilise l'authentification à l'aide de clés symétriques selon les algorithmes de hachage MD5 ou SHA-1.
Page 49
Les autres groupes de la MIB II standard ne sont pas pris en charge : – Address Translation (AT) – EGP – Transmission ● Siemens Automation MIB Les exceptions / restrictions suivantes s'appliquent au CP. Les accès en écriture ne sont autorisés que pour les objets MIB suivants du groupe système : –...
Configuration et exploitation 5.11 Configuration STEP 7 de paramètres isolés 5.11 Configuration STEP 7 de paramètres isolés Vous trouverez ci-après, regroupées en fonction des groupes de paramètre de STEP 7, des informations sur la configuration de fonctions. Remarque Indications sous STEP 7 et dans le manuel En cas de différences entre les descriptions ci-après et les informations sous STEP 7 Basic / Professional V13, c'est le présent document qui fait foi.
Configuration et exploitation 5.11 Configuration STEP 7 de paramètres isolés 5.11.2 Interface Ethernet (X1) > Options avancées Interface Ethernet (X1) > Options avancées > Surveillance de liaison TCP Le paramétrage effectué ici s'applique à toutes les liaisons TCP du CP. Tenez compte de la possibilité...
Configuration et exploitation 5.11 Configuration STEP 7 de paramètres isolés Cycle de chien de garde Délai pendant lequel un télégramme de chien de garde est envoyé au serveur Telecontrol. Plage admissible : 0...65535 s. Paramétrage par défaut : 30 s Temps de surveillance de chien de garde Une réponse du serveur Telecontrol est attendue pendant le temps de surveillance de chien de garde après l'envoi d'un télégramme de chien de garde.
Page 53
Configuration et exploitation 5.11 Configuration STEP 7 de paramètres isolés ● Surveillance de liaison Lorsque cette fonction est activée, la liaison au partenaire de communication (serveur Telecontrol) est surveillée par l'envoi de télégrammes keep alive. Le temps de surveillance de liaison TCP est défini pour toutes les liaisons TCP du CP dans le groupe de paramètres de l'interface Ethernet, voir chapitre Surveillance de liaison TCP (page 10).
Configuration et exploitation 5.11 Configuration STEP 7 de paramètres isolés Stations partenaires > "Serveur Telecontrol > "Paramètres avancés" ● Temps de surveillance de partenaire Si le CP ne reçoit pas de signe de vie du partenaire de communication pendant le délai configuré, le CP diagnostique un dérangement du partenaire.
Configuration et exploitation 5.11 Configuration STEP 7 de paramètres isolés connexion, le CP essaierait, après 3 tentatives infructueuses, d'établir une liaison au serveur de secours non joignable car seule l'adresse IP publique du routeur DSL est joignable. ● Adressage du cluster TCSB par des clients OPC Les ordinateurs TCSB sont directement adressés par les clients OPC via le nom d'ordinateur ou l'adresse IP des PC serveurs qui leur a été...
Configuration et exploitation 5.11 Configuration STEP 7 de paramètres isolés Tampon d'émission Lors de l'activation, les télégrammes de dérangements de liaison sont enregistrés dans le tampon d'émission (mémoire de télégrammes) du CP. Veuillez noter que la capacité de la mémoire de télégramme est répartie sur tous les partenaires de communication. Lorsque l'option est désactivée, les télégrammes d'évènements sont enregistrés dans la mémoire image du CP, c.-à-d.
Configuration et exploitation 5.11 Configuration STEP 7 de paramètres isolés 5.11.6 Configuration de points de données 5.11.6.1 Configuration du nom de point de données Jeu de caractères pour le nom du point de données Lors de la création d'un point de données, le nom adopté est d'abord celui de la variable d'API.
Configuration et exploitation 5.11 Configuration STEP 7 de paramètres isolés 5.11.6.2 Déclenchement sur seuil et prétraitement analogique Déroulement du traitement de Déclenchement sur seuil et prétraitement analogique Remarque Déclenchement sur seuil : Calcul seulement après Prétraitement analogique Veuillez noter que le prétraitement analogique est exécuté avant que l'existence d'un seuil configuré...
Configuration et exploitation 5.11 Configuration STEP 7 de paramètres isolés 4. Prétraitement analogique (partie 2) – Harmonisation avec début de plage de mesure et fin de plage de mesure (si configurée) 5. Enregistrement de la valeur dans le tampon d'émission Transmission de la valeur au partenaire si les critères de déclenchement et de seuil sont remplis.
Page 60
Configuration et exploitation 5.11 Configuration STEP 7 de paramètres isolés Temps de suppression d'erreur Une valeur analogique en dépassement de limite positif (32767 / 7FFF ) ou négatif (-32768 / 8000 ) n'est pas transmise durant le temps de suppression d'erreur. Cela vaut également pour les entrées Life Zero.
Page 61
Configuration et exploitation 5.11 Configuration STEP 7 de paramètres isolés Remarque Temps de suppression d'erreur configuré > 0 Si vous avez configuré un temps de suppression d'erreur et si vous activez ensuite le calcul de la moyenne, la valeur du temps de suppression d'erreur est grisée et n'est plus appliquée.
Configuration et exploitation 5.11 Configuration STEP 7 de paramètres isolés 5.11.6.4 Déclenchement sur seuil Le CP exécute le calcul de la valeur de déclenchement sur seuil après le prétraitement analogique, voir chapitre Déclenchement sur seuil et prétraitement analogique (Page 58). Déclenchement sur seuil : Mode de fonctionnement du calcul intégrateur Le calcul du déclenchement sur seuil s'effectue selon la méthode d'intégration.
Configuration et exploitation 5.11 Configuration STEP 7 de paramètres isolés L'évolution de la valeur de process représentée dans l'exemple provoque deux fois un déclenchement sur seuil, lorsque la valeur de 2,0 est atteinte : ● A l'instant 3,5 s : La valeur de l'écart intégré est de 2,0. La nouvelle valeur de process enregistrée dans le tampon d'émission est de 20,5.
Configuration et exploitation 5.11 Configuration STEP 7 de paramètres isolés 5.11.7 Configuration des messages Configuration de la messagerie Dans le cas d'évènements importants, le CP peut envoyer des e-mails à un partenaire de communication. La configuration des e-mails s'effectue sous STEP 7 dans la Configuration des points de données et messages.
Page 65
Configuration et exploitation 5.11 Configuration STEP 7 de paramètres isolés Tableau 5- 5 Signification de l'identificateur d'état émis au format hexadécimal Etat Signification 0000 Transmission terminée sans erreur 82xx Autre message d'erreur du serveur de messagerie Mis à part le "8" qui précède, le message correspond au code d'erreur à trois chiffres du protocole SMTP.
Page 66
Configuration et exploitation 5.11 Configuration STEP 7 de paramètres isolés Etat Signification 8501 Erreur de syntaxe. Vérifiez les données de configuration suivantes : Configuration de messages > Données d'e-mail (Content) : Adresse de destinataire ("A" ou "Cc"). • 8502 Erreur de syntaxe. Vérifiez les données de configuration suivantes : Configuration de messages >...
Diagnostic et maintenance Possibilités de diagnostic Vous disposez des options de diagnostic ci-après. LED du module Vous trouverez des informations sur les indications fournies par les LED au chapitre LED (Page 20). STEP 7 : L'onglet "Diagnostic" dans la fenêtre d'inspection Il fournit les informations suivantes sur le module sélectionné...
Nouvelles versions de firmware du CP Dès qu'il existe une nouvelle version de firmware pour le module, elle est mise à disposition sur le site Internet Siemens Industry Online Support sous le numéro d'article suivant : 68853485 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/68853485) Sélectionnez sur le site Internet, l'onglet "Liste des articles" et le type d'article "Téléchargements".
Page 69
Diagnostic et maintenance 6.2 Chargement du firmware Chargement du firmware via le serveur Web de la CPU Procédez comme suit pour vous connecter à partir de la station d'ingénierie au serveur Web de la CPU et charger le nouveau fichier de firmware du CP sur la station. Conditions requises dans la configuration de la CPU 1.
Page 70
Diagnostic et maintenance 6.2 Chargement du firmware 5. Chargez le certificat sur votre PC en cliquant sur le bouton "Installer certificat..." Le certificat est chargé sur votre PC. Vous trouverez des informations sur le chargement du certificat dans l'aide de votre navigateur et dans le système d'information STEP 7 sous les mots clé...
Diagnostic et maintenance 6.3 Echange de module Echange de module Echange de module PRUDENCE Lisez le manuel système "Automate programmable S7-1200" Avant de procéder au montage, à la connexion et à la mise en service, lisez les sections correspondantes du manuel système "Automate programmable S7-1200" (voir références bibliographique en annexe).
Page 72
Diagnostic et maintenance 6.3 Echange de module CP 1243-1 Instructions de service, , C79000-G8977-C365-01...
Caractéristiques techniques 7.2 Brochage de l'interface Ethernet Caractéristiques techniques Forme, dimensions et poids Format du module module compact S7-1200, simple largeur Degré de protection IP20 Poids 122 g Dimensions (L x H x P) 30 x 110 x 75 mm Possibilités de montage Rail DIN symétrique Tableau de commande...
Les produits SIMATIC NET sont régulièrement présentés aux autorités compétentes en vue de leur homologation en fonction de marchés et d'applications définis. Veuillez contacter votre agence Siemens pour obtenir une liste à jour des homologations des divers appareils ou renseignez-vous sur les sites Internet du Siemens Automation Customer Support.
Page 76
Postfach 4848 D-90327 Nürnberg Allemagne La déclaration de conformité CE de ce produit se trouve sur Internet à l'adresse suivante : 68853485 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/68853485) → Onglet "Liste des articles" Paramètres de filtrage : Type d'article : "Certificats" Type de certificat : "Declaration of conformity"...
Page 77
Homologations La mise en œuvre du CP en toute sécurité nécessite en outre le respect des conditions suivantes : ● Intégrer les modules dans un boîtier approprié à degré de protection d'au moins IP54 selon EN 60529 et tenir compte des conditions ambiantes pour l'exploitation de l'appareil. ●...
Page 78
Homologations CP 1243-1 Instructions de service, , C79000-G8977-C365-01...
Dessins cotés Remarque Toutes les dimensions des dessins sont indiquées en millimètres. Figure B-1 CP 1243-1: Vue de face et du côté gauche CP 1243-1 Instructions de service, , C79000-G8977-C365-01...
Page 80
Dessins cotés Figure B-2 CP 1243-1: Vue de dessus CP 1243-1 Instructions de service, , C79000-G8977-C365-01...
Bibliographie Comment trouver la documentation Siemens ● Les références des produits Siemens en question ici figurent dans les catalogues suivants : – SIMATIC NET Communication industrielle / identification Industrielle, catalogue IK PI – SIMATIC Produits pour Totally Integrated Automation et Micro Automation, catalogue ST 70 Vous pouvez vous procurer ces catalogues ainsi que des informations complémentaires...
Page 82
Bibliographie 0 /2/ SIMATIC NET CP 1243-1 Instructions de service Siemens AG Numéro d'article : 89332514 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/89332514) SIMATIC NET TELECONTROL SERVER BASIC (version V3) Instructions de service Siemens AG Numéro d'article : 46635999 (http://support.automation.siemens.com/WW/view/fr/46635999) SIMATIC NET Industrial Ethernet Security Notions de base et application...