Broan BDF Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour BDF Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

I
G
NSTALLATION
UIDE
HB0111
HB0111
BDF SERIES
I
!
!
NTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
R
S
I
EAD AND
AVE THESE
NSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS GUIDE WITH THE HOMEOWNER.
HOMEOWNER: OPERATION AND CARE INFORMATION ON PAGES 9-10.
Broan-NuTone Canada Inc.; Mississauga, Ontario 1-877-896-1119
www.broan.ca
REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.broan.com/register
30042454 rev. A

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Broan BDF Serie

  • Page 1 NTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY EAD AND AVE THESE NSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS GUIDE WITH THE HOMEOWNER. HOMEOWNER: OPERATION AND CARE INFORMATION ON PAGES 9-10. Broan-NuTone Canada Inc.; Mississauga, Ontario 1-877-896-1119 www.broan.ca REGISTER YOUR PRODUCT ON LINE AT: www.broan.com/register 30042454 rev. A...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSON(S) IN INJURY TO PERSON(S) OBSERVE THE FOLLOWING: THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: 1.
  • Page 3: Table Des Matières

    ABOUT THIS MANUAL Please take note this manual uses the following symbols to emphasize particular information: WARNING Identifies an instruction which, if not followed, might cause serious personal injuries including possibility of death. CAUTION Denotes an instruction which, if not followed, may severely damage the unit and/or its components. NOTE: Indicates supplementary information needed to fully complete an instruction.
  • Page 4: Prepare The Installation

    2. PREPARE THE INSTALLATION WARNING When performing installation, servicing or cleaning the unit, it is recommended to wear safety glasses and gloves. Tools needed to install the range hood: - Phillips screwdriver no. 2 - Pair of long nose pliers - Flat blade screwdriver (to open the electrical knockout hole) - Scissors (to cut metal foil duct tape) - Wire stripper...
  • Page 5 3. PREPARE THE HOOD 3.1 A LL INSTALLATIONS 1. Lay the hood on its top on a table. Use a CREW OCATIONS piece of cardboard to avoid damaging the table or the hood. Slide the main grease cup out and set aside. Remove the bottom panel 7 retaining screws.
  • Page 6: Prepare The

    3. PREPARE THE HOOD ( ’ CONT 3.3 H ORIZONTAL DISCHARGE ONLY 1. Remove the large shutoff plate 5 retaining screws located on the BACK of the hood. Discard the shutoff plate and its screws. HO0049 2. Remove the small shutoff plate 10 retaining screws located INSIDE the back of the hood.
  • Page 7: Connect Wiring

    5. CONNECT WIRING WARNING Risk of electrical shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. 1.
  • Page 8: Light Bulbs

    6. LIGHT BULBS WARNING Make sure power is switched off at service panel before carrying out any operation on the hood. This range hood requires two UL approved halogen bulbs (JC type, 12 V, 20 W, G4-base), included. To replace bulbs: CAUTION Take care not to damage the hood finish while using the screwdriver.
  • Page 9 7. CLEANING AND MAINTENANCE 1. Slide out main grease cup. HO0171 2. Disengage the small grease guard cups from the metal guards by turning counterclockwise and remove. 3. Remove the screw retaining the metal guards to the hood. 4. Remove the metal guards from the hood. Then remove the bottom panel. HD0144 HD0142 HD0143...
  • Page 10: Cleaning And

    7. CLEANING AND MAINTENANCE ( ’ CONT TAINLESS STEEL CLEANING Don’t: • Regularly wash surfaces with clean cloth or rag soaked with • Use any steel or stainless steel wool or any other scrapers to warm water and mild soap or liquid dish detergent. remove stubborn dirt.
  • Page 11: Wiring Diagram

    *Not shown. EPLACEMENT PARTS AND REPAIR In order to ensure your ventilation unit remains in good working condition, you must use Broan-NuTone Canada genuine replacement parts only. Broan-NuTone Canada genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification standards and maintain a high standard of safety.
  • Page 12: Warranty

    One Year Limited Warranty Broan-NuTone Canada warrants to the original purchaser of its products that such products will be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 13 IRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES INSTALLATEUR : LAISSER CE MANUEL AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 9 ET 10. Broan-NuTone Canada Inc.; Mississauga, Ontario 1 877 896-1119 www.broan.ca ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À : www.broan.com/register 30042454 rév. A...
  • Page 14 IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AFIN RÉDUIRE RISQUE D’INCENDIE, AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES LORS D’UN FEU D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES CORPORELLES, DE CUISINIÈRE, OBSERVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES* : OBSERVEZ LES DIRECTIVES SUIVANTES : 1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle hermétique, 1.
  • Page 15 À PROPOS DE CE GUIDE Ce guide utilise les symboles suivants afin d’accentuer les informations qui s’y trouvent : AVERTISSEMENT Identifie une instruction qui, si elle n’est pas suivie, peut causer de graves blessures corporelles ou la mort. ATTENTION Identifie une instruction qui, si elle n’est pas suivie, peut gravement endommager l’appareil et/ou ses pièces. NOTE : Indique une information supplémentaire afin de réaliser complètement une instruction.
  • Page 16 2. PRÉPARATION DE L’INSTALLATION AVERTISSEMENT Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l’installation, de l’entretien ou de la réparation de cet appareil. Outils nécéssaires à l’installation de la hotte : - Un tournevis Phillips n° 2 - Une pince à...
  • Page 17: Préparation De La Hotte

    3. PRÉPARATION DE LA HOTTE 3.1 T OUTES LES INSTALLATIONS 1. Poser le dessus de la hotte à plat sur une table. Placer au préalable un morceau de MPLACEMENT DES VIS carton pour éviter d’endommager la table et la hotte. Glisser le réceptacle à graisses hors de son emplacement et le mettre de ÉCEPTACLE côté.
  • Page 18: Installation De La Hotte

    3. PRÉPARATION DE LA HOTTE ( SUITE 3.3 É VACUATION HORIZONTALE SEULEMENT 1. Retirer les 5 vis de retenue de la grande plaque de fermeture située À L’ARRIÈRE de la hotte. Se défaire de la plaque et de ses vis. HO0049 2.
  • Page 19: Branchement

    5. BRANCHEMENT AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et standards. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au tableau de distribution principal et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle. 1.
  • Page 20: Ampoules

    6. AMPOULES AVERTISSEMENT S’assurer de couper le courant au panneau électrique avant de procéder à quelconque opération. Cette hotte fonctionne avec 2 ampoules halogènes homologuées UL (Type JC, 12 V, 20 W, à culot G4), incluses. Pour remplacer les ampoules : ATTENTION Prendre soin de ne pas endommager le fini de la hotte en utilisant le tournevis.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Glisser le réceptacle à graisses hors de son emplacement. HO0171 2. Désengager les réceptacle à graisses des grilles en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et les retirer. 3. Retirer la vis de retenue des grilles. 4.
  • Page 22: Fonctionnement

    7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ( SUITE ’ ETTOYAGE DE L ACIER INOXYDABLE À faire : À ne pas faire : • Laver régulièrement les surfaces à l’aide d’un chiffon ou linge • Utiliser une laine d’acier ou d’acier inoxydable ou tout autre propre imbibé...
  • Page 23: Schéma Électrique

    Leur remplacement par des pièces ne provenant pas de Broan-NuTone Canada pourrait ne pas assurer la sécurité de l'appareil, entraîner une réduction sévère des performances ainsi qu'un risque de défaillance prématurée. Broan-NuTone Canada recommande également de toujours vous référer à...
  • Page 24: Garantie

    Garantie limitée de un an Broan-NuTone Canada garantit à l’acheteur consommateur initial de ses produits qu’ils sont exempts de vice de matériau ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat originale. IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT MAIS NON LIMITÉES AUX GARANTIES IMPLICITES DE...

Table des Matières