Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CHIMNEY
RANGE HOOD
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSON(S) OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the
address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock service disconnecting means to prevent
power from being switch on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service
panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by
qualified personnel in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer's guidelines and safety standards such as
those published by the National Fire Protection Association
(NFPA), the American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) and the local
code authorities.
5. This product may have sharp edges. Be carefule to avoid
cuts and abrasions during installation or cleaning.
6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. Do not use this unit with any other solid-state speed control
device.
9. Use only metal ductwork.
10. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may
ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when
cooking flaming foods (i.e. Crêpes Suzette, Cherries Jubilee,
Peppercorn Beef Flambé).
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be
allowed to accumulate on fan or filters.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate for
the size of the surface element.
INSTALLER: LEAVE THIS GUIDE WITH THE HOMEOWNER.
HOMEOWNER: OPERATION AND MAINTENANCE INFORMATION ON PAGE 2.
!
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
MODELS BWS1304SS • BWS1304BLS •
To register this product visit:
www.broan-nutone.com or
www.broan-nutone.ca
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSON(S) IN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
FOLLOWING*:
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or
metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT
BURNS. IF THE FLAMES DO NOT GO OUT IMMEDIATELY,
EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels –
This could cause a violent steam explosion.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher and you
know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it
started.
C. The fire department has been called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Fire Safety Tips" published by NFPA.
CAUTION
1. For indoor use only.
2. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or
unbalanced impeller, keep drywall spray, construction dust,
etc. off power unit.
4. Do not use over cooking equipment greater than 60,000
BTU/hr. as the blower motor will shut down intermittently.
5. Your hood motor has a thermal overload which will
automatically shut off the motor if it becomes overheated.
The motor will restart when it cools down. If the motor
continues to shut off and restart, have the hood serviced.
6. The bottom of the hood MUST NOT BE LESS than 26" and
at a maximum of 36" above cooktop for best capture of
cooking impurities.
7. Two installers are recommended because of the size of
this hood.
8. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure
to duct air outside. Do not exhaust air into spaces within
walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.
9. Be careful when installing the decorative flue and hood,
they may have sharp edges.
10. Please read specification label on product for further
information and requirements.
BWS2304SS • BWS2304BLS
!
.
!
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Broan BWS1304SS

  • Page 1 MODELS BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Page 1 CHIMNEY To register this product visit: www.broan-nutone.com or www.broan-nutone.ca RANGE HOOD READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR...
  • Page 2: Cleaning & Maintenance

    MODELS BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Page 2 OPERATION CLEANING & MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit. MOTOR The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If HC0095 the motor bearings make excessive or unusual noise, replace the blower with the exact service blower.
  • Page 3: Prepare The Hood

    MODELS BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Page 3 INSTALL THE DUCTWORK PREPARE THE HOOD (Ducted Hoods Only) Unpack hood and check contents. You should receive: 1. Decide where ROOF CAP 1 - Hood the ductwork 1 - Decorative Flue Assembly will run 6"...
  • Page 4 MODELS BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Page 4 PREPARE THE HOOD ( ’ INSTALL THE WIRING CONT For ducted installation only: Install both damper flaps inside the blower exhaust opening, LOCATE ensuring the pins are top oriented. See illustration below.
  • Page 5 MODELS BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Page 5 INSTALL THE HOOD MOUNTING BRACKET WALL STUDS FRAMING BEHIND DRYWALL ⁄ ” 9¹⁄ ” ⁄ ” NOTE: MOUNTING BRACKET LOCATION On 8-ft. ceilings (ABOVE 36” HIGH COOKTOP) Hood distance above cooktop is: Minimum 26”, Maximum 36”...
  • Page 6: Install Upper Flue Mounting Bracket

    MODELS BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Page 6 INSTALL UPPER FLUE MOUNTING INSTALL THE HOOD (Horizontally Ducted Hoods Only) BRACKET 1. DO NOT REMOVE the protective plastic film covering the Ceiling Center of installation decorative flue and the hood at this time.
  • Page 7 MODELS BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Page 7 UPPER FLUE MOUNTING BRACKET 6” ROUND DUCT ELBOW UPPER FLUE 9. Measure and install 6” round steel ductwork to roof cap or wall cap and 90 elbow over the blower exhaust opening on 13.
  • Page 8 MODELS BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Page 8 UPPER FLUE MOUNTING BRACKET 6” ROUND STEEL DUCT UPPER DUCT LENGTH FLUE DECORATIVE FLUE 7. Measure and install 6” round steel ductwork to the blower exhaust opening on top of hood. Use duct tape to make all 13.
  • Page 9 MODELS BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Page 9 4. Remove the 12. Hold hood up close to wall mounting location and plug grease filters power cord into wall outlet. by pulling 13. Align the hood and center it above the hood mounting bracket.
  • Page 10: Service Parts

    Page 10 SERVICE PARTS BWS1 Series KEY PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 S99010498 Decorative Upper and Lower Flues BWS1304SS S99010507 Decorative upper and Lower Flues BWS1304BLS 2 S99010499 Damper Flap 3 S99529088 Plastic Box of PCB 4 S99010490 Capacitor 25 μF...
  • Page 11 Limited Warranty Warranty Period and Exclusions: Broan-NuTone LLC and Venmar Ventilation ULC (either being the “Company”) warrants to the original consumer purchaser of its product (“you”) that the product (the “Product”) will be free from material defects in the Product or its workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase (or such longer period as may be required by applicable law).
  • Page 12: Lire Ces Directives Et Les Conserver

    MODÈLES BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Page 12 HOTTE Pour enregistrer ce produit, visitez : www.broan-nutone.com ou CHEMINÉE www.broan-nutone.ca LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGES OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AFIN DE RÉDUIRE...
  • Page 13: Fonctionnement

    MODÈLES BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Page 13 FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN Un entretien adéquat de la hotte assurera son bon fonctionnement. MOTEUR Le moteur est lubrifié en permanence et n’a pas besoin d’être HC0095 huilé. Si les roulements du moteur sont anormalement bruyants, remplacer le ventilateur par exactement le même modèle.
  • Page 14: Préparation De La Hotte

    MODÈLES BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Page 14 POSE DU CONDUIT PRÉPARATION DE LA HOTTE (Hottes avec conduit seulement) Déballer la hotte et vérifier le contenu de la boîte. Celle-ci doit 1. Planifier la pose CAPUCHON DE TOIT contenir les éléments suivants :...
  • Page 15: Installation Du Câblage

    MODÈLES BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Page 15 PRÉPARATION INSTALLATION DU CÂBLAGE DE LA HOTTE ( SUITE Pour les installations avec conduit seulement : Installer les deux clapets à l’intérieur de l’ouverture d’évacuation PLACER LA PRISE du ventilateur, en s’assurant que les tiges sont sur le dessus.
  • Page 16: Installation Du Support De Montage De La Hotte

    MODÈLES BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Page 16 INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE DE LA HOTTE MONTANTS CHARPENTE DERRIÈRE LA CLOISON SÈCHE ⁄ 91⁄ ⁄ EMPLACEMENT DU SUPPORT DE MONTAGE (AU-DESSUS D’UNE SURFACE DE CUISSON DE 36 PO HD1221 DE HAUTEUR)
  • Page 17: Installation Du Support De Montage De Conduit Décoratif Supérieur

    MODÈLES BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Page 17 INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE DE CONDUIT INSTALLATION DE LA HOTTE DÉCORATIF SUPÉRIEUR (évacuation horizontale seulement) 1. NE PAS enlever à cette étape la pellicule protectrice en Plafond Centre de l’installation plastique recouvrant la hotte et le conduit décoratif de...
  • Page 18 MODÈLES BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Page 18 SUPPORT DE MONTAGE DU CONDUIT DÉCORATIF SUPÉRIEUR COUDE ROND DE 6 po CONDUIT DÉCORATIF SUPÉRIEUR 9. Mesurer et installer un conduit rond de 6 po jusqu’au capuchon de toit ou capuchon mural et un coude de 90° sur l’ouverture d’évacuation du ventilateur de la hotte.
  • Page 19 MODÈLES BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Page 19 SUPPORT DE MONTAGE DE CONDUIT ROND CONDUIT DÉCORATIF SUPÉRIEUR EN ACIER DE 6 PO LONGUEUR CONDUIT DU CONDUIT DÉCORATIF SUPÉRIEUR CONDUIT DÉCORATIF 7. Mesurer et installer un conduit rond métallique de 6 po sur l’ouverture d’évacuation du ventilateur de la hotte.
  • Page 20 MODÈLES BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Page 20 4. Enlever les 12. Soulever et maintenir la hotte près de son emplacement et filtres à brancher son cordon électrique dans la prise. graisses en 13. Aligner et centrer la hotte au-dessus de son support de tirant vers montage.
  • Page 21: Pièces De Rechange

    S99529088 Boîtier de plastique de la carte électronique toujours utiliser des pièces d’origine provenant de Broan-NuTone LLC ou de Venmar Ventilation ULC. Les pièces d’origine de Broan- S99010490 Condensateur 25 μF NuTone LLC et de Venmar Ventilation ULC sont spécialement S99010495 Carte électronique...
  • Page 22: Garantie

    Garantie limitée Période de garantie et exclusions : Broan NuTone LLC (la « Société ») ou Venmar Ventilation ULC et/ou son subsidiaire garantit au consommateur acheteur initial (« vous ») de son produit (le « Produit ») que celui-ci est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un (1) an à...
  • Page 23 MODELOS BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Página 23 Para registrar este producto CAMPANA DE visite: www.broan-nutone.com o www.broan-nutone.ca ESTUFA DE CHIMENEA LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INDICADA SOLAMENTE PARA COCINAR EN CASA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES EN EL ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LO...
  • Page 24: Limpieza Y Mantenimiento

    MODELOS BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Página 24 FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El mantenimiento correcto de la campana de la estufa asegurará el funcionamiento adecuado de la unidad. MOTOR El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará ponerle aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido...
  • Page 25: Prepare La Campana

    MODELOS BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Página 25 INSTALE LOS CONDUCTOS PREPARE LA CAMPANA (sólo en campanas con conductos) 1. Decida dónde Desempaque la campana y revise el contenido del paquete. TAPA DE TECHO instalará el Debe contener lo siguiente:...
  • Page 26 MODELOS BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Página 26 PREPARE LA INSTALE EL CABLEADO CAMPANA ( CONTINUACIÓN ENCUENTRE EL Para las instalaciones con conducto solamente: TOMACORRIENTE Instalar ambas clapetas al interior de la abertura de descarga ELÉCTRICO 4 PULG.
  • Page 27: Instale El Soporte De Montaje De La Campana

    MODELOS BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Página 27 INSTALE EL SOPORTE DE MONTAJE DE LA CAMPANA MONTANTES DE PARED MARCO DETRÁS DE LA PLACA DE YESO pulg. ⁄ pulg. 91⁄ pulg. ⁄ UBICACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE (POR ARRIBA DE NOTA: 36 PULG.
  • Page 28: Instalación De La Campana

    MODELOS BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Página 28 INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS INSTALACIÓN DE LA CAMPANA SUPERIOR (Sólo con conductos horizontales) 1. En este momento NO QUITE la película de plástico protector Cielo raso Centro de la instalación...
  • Page 29 MODELOS BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Página 29 SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS SUPERIOR CODO DE CONDUCTO TUBO DE REDONDO DE HUMOS 6 PULG. SUPERIOR 9. Mida e instale los conductos redondos de acero de 6 pulg. a la tapa para techo o a la tapa para pared, y el codo de 13.
  • Page 30 MODELOS BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Página 30 SOPORTE DE MONTAJE DEL TUBO DE HUMOS SUPERIOR CONDUCTO REDONDO DE ACERO TUBO DE DE 6 PULG. HUMOS LONGITUD SUPERIOR DEL CONDUCTO TUBO DE HUMOS DECORATIVO 7. Mida e instale los conductos redondos de acero de 6 pulg. a la abertura de descarga del ventilador en la campana.
  • Page 31 MODELOS BWS1304SS • BWS1304BLS • BWS2304SS • BWS2304BLS Página 31 4. Retire los 12. Sostenga la campana cerca de la ubicación de montaje en filtros de grasa la pared y conecte el cordón eléctrico en el tomacorriente. estirando 13. Alinee la campana y céntrela arriba del soporte de montaje hacia abajo la de la campana.
  • Page 32: Piezas De Servicio

    S99010487 Filtros deflectores híbridos (par) nivel de rendimiento, lo cual podría causar una falla prematura. Broan-NuTone LLC y Venmar Ventilation ULC recomiendan comunicar con un centro de S99010494 Filtros de recirculación para sistemas servicios autorizado para todos los repuestos y reparaciones.
  • Page 33 Garantía limitada Periodo y exclusiones de la garantía: Broan-NuTone LLC o Venmar Ventilation ULC (sea esta la “Compañía”) garantiza al consumidor comprador original de su producto (“usted”) que el producto (el “Producto”) estará libre de defectos en materiales o en mano de obra, por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original (o por un periodo mayor según sea requerido por la legislación aplicable).

Ce manuel est également adapté pour:

Bws1304blsBws2304ssBws2304bls

Table des Matières