Télécharger Imprimer la page

PROTEOR DYNATREK 1A600 Notice D'utilisation page 68

Masquer les pouces Voir aussi pour DYNATREK 1A600:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
C. Регулювання
Реакцію стопи на удар п'ятою можна регулювати за допомогою кутових підкладок з еластоміру, що поставляються з пристроєм.
Жорсткість кожної кутової підкладки забезпечить більш чи менш міцну підтримку в залежності від потреб пацієнта:
червона = помірна жорсткість
жовта = висока жорсткість.
Виконайте перевірку, вставивши кутову підкладку в зазор між двома пружинами.
Після визначення правильної жорсткості остаточно закріпіть кут за допомогою ціанакрилатного клею (див. Proteor XC050 /
Sicomet 8300), слідуючи інструкціям, описаним нижче.
Відшліфуйте більшу сторону
кутової підкладки для
отримання шорсткої поверхні.
D. Заключна обробка
Щоб уникнути шуму тертя, підтягніть чохол до основи пірамідального адаптера і зафіксуйте його, наприклад, тонкою мотузкою.
Малеолярний затискач, що входить у комплект, дозволяє швидко і легко від'єднати стопу від колінної чашечки.
Дотримуйтесь класичних передових практик для їх впровадження в естетичну медицину.
7. ВИЯВЛЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
Якщо ви помітили будь-яку ненормальну поведінку пристрою або відчули зміни в його характеристиках, або якщо пристрій піддався
сильному удару, зверніться до свого спеціаліста з ортопротезування.
8. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ, ПРОТИПОКАЗАННЯ, ПОБІЧНІ ЕФЕКТИ
A. Застереження
Неправильне використання стопи, в порівнянні з рекомендаціями вашого спеціаліста з ортопротезування (наприклад, носіння
тягарів, надмірні навантаження, перевищення терміну служби і т.д.), може призвести до руйнування її окремих деталей
Пристрій є стійким до дії прісної, солоної і хлорованої води відповідно до інструкцій з технічного обслуговування (§9.A).
B. Протипоказання
Дана стопа не призначена для занять, при яких існує ризик сильного удару або надмірного перевантаження.
C. Побічні ефекти
Побічні ефекти, безпосередньо пов'язані з пристроєм, відсутні.
Про будь-які серйозні інциденти, пов'язані з пристроєм, необхідно повідомляти виробника і компетентний орган держави-
члена.
9. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, УМОВИ ЗБЕРІГАННЯ, УТИЛІЗАЦІЯ І ТЕРМІН СЛУЖБИ
A. Технічне обслуговування/ очищення
Очистіть оболонку за допомогою злегка вологої тканини або губки.
Ця стопа не потребує жодних операцій, пов'язаних зі змащуванням, втручанням в деталі кріплень і т.д., за винятком тих, що
виконуються спеціалістом з ортопротезування.
Після використання у воді:
Промийте стопу за допомогою чистої води
Добре просушіть
Наявність піску, часточок або сторонніх тіл всередині стопи може вплинути на її поведінку і пошкодити її. Після використання в
дуже брудному середовищі:
Зніміть оболонку зі ступні за допомогою ріжка для взуття і зніміть шкарпетку
Ретельно промийте стопу та інші деталі великою кількістю чистої води, щоб видалити всі часточки.
Висушіть усі деталі, перш ніж знову надіти шкарпетку та оболонку.
Щільно натягніть передню частину шкарпетки, щоб запобігти її защемленню між рухомими частинами стопи.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
Перед приклеюванням
Нанесіть клей на
усуньте пил і знежирте
відшліфовану поверхню
поверхні.
кутової підкладки
Сторінка 3 з 4
Забезпечте контакт кутової підкладки з
2 пружинами, не розсуваючи їх. Утримуйте
протягом декількох секунд, поки клей не
схопиться.
Контакт
Контакт
+
Склеювання

Publicité

loading