Table Des Matières - Rittal VX25 Ri4Power Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour VX25 Ri4Power:
Table des Matières

Publicité

Inhaltsverzeichnis
Contents
Sommaire
1.
1.1 Koppelfeld Rückbereich
Verbindungssatz - L-Winkel L2 und L1 und
2.
2.1 Flat-PLS 4x50, 3-polig, Breite Anschluss-
2.2 Flat-PLS 2x50, 3-polig, Breite Anschluss-
2.3 Flat-PLS 4x50, 3-polig, Breite Anschluss-
2.4 Flat-PLS 4x50, 3-polig, Breite Anschluss-
3.
Ermittlung der Schraubenlängen
4.
Stabilisierung verschiedener Laschen-
höhen des Leistungsschalters
2
6
1.
6
1.1 Rear area coupling section
8
1.2 Removing the door
10
1.3 Removing the enclosure rear panel
11
1.4 Removing the roof plate
12
1.5 Removing the VX25 mounting plate
1.6 Preparing the compartment side panel
/ cut-outs for N and PE conductors and
15
main busbars
1.7 Fitting the right compartment side panel
21
1.8 Fitting the left compartment side panel
1.9 Fitting the PE/PEN busbar system
23
1.10 Fitting the N busbar system
24
1.11 Fitting the rear busbar support
1.12 Fitting the circuit-breaker
26
1.13 Fitting the circuit-breaker - Upper connec-
28
tor kit - L3
1.14 Fitting the circuit-breaker - Upper connec-
33
tor kit - L-brackets L2 and L1 plus
stabilisers
1.15 Fitting the circuit-breaker - Upper connec-
36
tor kit - L2 and stabilisers
1.16 Fitting the circuit-breaker - Upper connec-
40
tor kit - L1 and busbar support
1.17 Fitting the circuit-breaker - Upper connec-
tor kit - Vertical stabiliser
46
1.18 Fitting the punched section with mounting
flange and busbar support
48
1.19 Fitting the circuit-breaker - Lower connec-
tor kit - L-brackets
49
1.20 Fitting the circuit-breaker - Lower connec-
tor kit - L1
51
1.21 Fitting the circuit-breaker - Lower connec-
tor kit - L2
53
1.22 Fitting the circuit-breaker - Lower connec-
tor kit - L3
55
1.23 Fitting the circuit-breaker - Lower connec-
tor kit - Stabilisers
57
1.24 Fitting the circuit-breaker - Upper connec-
tor kit - Stabilisers
59
1.25 Tightening the screws
1.26 Fitting the door
62
1.27 Fitting the roof plates
64
1.28 Fitting the enclosure rear panel
66
2.
Special features
68
2.1 Flat-PLS 4x50, 3-pole, width of connection
69
bracket 2x 50 mm
70
2.2 Flat-PLS 2x50, 3-pole, width of connection
bracket 1x 50 mm
70
2.3 Flat-PLS 4x50, 3-pole, width of connection
bracket (fanned) 4x 100 mm
70
2.4 Flat-PLS 4x50, 3-pole, width of connection
bracket (splayed), 3x 120 mm
71
3.
Calculate screw lengths
4.
Stabilising different circuit-breaker
71
connector heights
72
List of model numbers
74
75
VX25 Ri4Power - Koppelfeld Rückbereich / Rear area coupling section / Zone de raccordement dans la partie arrière
6
1.
Montage de la zone de raccordement
dans la partie arrière
6
1.1 Zone de raccordement avec jeu des barres
8
dans la partie arrière
10
1.2 Démontage de la porte
11
12
1.4 Démontage du toit
15
1.6 Préparation du panneau latéral de compar-
timent fonctionnel / découpes pour barres
19
Neutre, barres Terre et jeux de barres prin-
21
cipaux
23
1.7 Montage du panneau latéral de comparti-
24
ment fonctionnel à droite
26
1.8 Montage du panneau latéral de comparti-
28
ment fonctionnel à gauche
1.9 Montage des jeux de barres Terre / Terre-
33
Neutre
1.10 Montage des jeux de barres Neutre
1.11 Montage des supports de jeux de barres à
36
l'arrière
1.12 Montage du disjoncteur de puissance
40
1.13 Montage du disjoncteur de puissance - kit
de jonction supérieur - L3
46
1.14 Montage du disjoncteur de puissance - kit
de jonction supérieur - équerres L2 et L1
48
et stabilisateurs
1.15 Montage du disjoncteur de puissance - kit
49
de jonction supérieur - L2 et stabilisateurs
1.16 Montage du disjoncteur de puissance - kit
51
de jonction supérieur - L1 et support de
jeux de barres
53
1.17 Montage du disjoncteur de puissance - kit
55
1.18 Montage du rail de montage et du support
de jeux de barres
57
1.19 Montage du disjoncteur de puissance - kit
de jonction inférieur - équerres
59
1.20 Montage du disjoncteur de puissance - kit
de jonction inférieur - L1
62
1.21 Montage du disjoncteur de puissance - kit
64
de jonction inférieur - L2
66
1.22 Montage du disjoncteur de puissance - kit
68
de jonction inférieur - L3
69
1.23 Montage du disjoncteur de puissance - kit
70
de jonction inférieur - stabilisateurs
1.24 Montage du disjoncteur de puissance - kit
70
de jonction supérieur - stabilisateurs
1.25 Serrage des vis
70
1.26 Montage de la porte
1.27 Montage du toit
71
1.28 Montage du panneau arrière de l'armoire
électrique
71
2.
Particularités
72
2.1 Flat-PLS 4x50, 3 pôles, largeur des
équerres de raccordement 2x 50 mm
74
2.2 Flat-PLS 2x50, 3 pôles, largeur des
75
équerres de raccordement 1x 50 mm
2.3 Flat-PLS 4x50, 3 pôles, largeur des
équerres de raccordement (en éventail) 4x
100 mm
2.4 Flat-PLS 4x50, 3 pôles, largeur des
équerres de raccordement (écartées) 3x
120 mm
3.
Détermination des longueurs de vis
6
6
8
11
15
19
21
23
24
26
28
33
36
40
46
49
51
53
55
57
59
62
64
66
68
69
70
70
70
71
71
72

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières