PL
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Spis treści
1
Informacje dotyczące niniejszej instrukcji
obsługi ..................................................... 74
1.1
Symbole na stronie tytułowej ............. 74
1.2
Objaśnienia rysunkowe i słowa
ostrzegawcze ..................................... 75
2
Opis produktu .......................................... 75
2.1
Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem ................................................... 75
2.2
Możliwe przewidywane nieprawidło-
we użycie ........................................... 75
2.3
Ryzyko szczątkowe............................ 75
2.4
Urządzenia zabezpieczające
i ochronne .......................................... 75
2.4.1
Tarcza ochronna.......................... 75
2.5
Symbole umieszczone na urządzeniu 75
2.6
Przegląd produktu (01)....................... 76
3
Zasady bezpieczeństwa .......................... 76
3.1
Operator ............................................. 76
3.2
Bezpieczeństwo urządzenia............... 76
3.3
Bezpieczeństwo osób, zwierząt i rze-
czy materialnych ................................ 77
3.4
Bezpieczeństwo na stanowisku pracy 77
3.5
Obchodzenie się z benzyną i olejem.. 78
3.6
Środki ochrony osobistej .................... 78
4
Uruchomienie........................................... 78
4.1
Ustawianie dźwigarów prowadzących 78
4.2
Koło transportowe .............................. 79
5
Obsługa ................................................... 79
5.1
Uruchamianie i wyłączanie silnika...... 79
5.1.1
Uruchamianie silnika ................... 79
5.1.2
Wyłączenie silnika ....................... 79
5.2
Nóż pielący......................................... 79
5.2.1
Włączanie noży pielących ........... 79
5.2.2
Wyłączanie noży pielących.......... 79
5.3
Bieg wsteczny .................................... 79
5.3.1
Włączanie biegu wstecznego ...... 79
5.3.2
Wyłączanie biegu wstecznego .... 79
74
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
6
Konserwacja i pielęgnacja......................... 79
6.1
Konserwacja świecy zapłonowej ........ 80
6.2
Wymiana oleju przekładniowego ........ 80
6.3
Filtr powietrza ..................................... 80
6.4
Wymiana oleju silnikowego ................ 80
6.5
Ustawianie cięgła Bowdena................ 80
7
Pomoc w przypadku usterek ..................... 80
8
Transport ................................................... 81
9
Przechowywanie urządzenia..................... 81
10 Utylizacja ................................................... 82
11 Obsługa klienta/Serwis.............................. 82
12 Gwarancja ................................................. 82
13 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgod-
ności UE/WE ............................................. 83
1 INFORMACJE DOTYCZĄCE
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
■
Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną in-
strukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje
językowe są tłumaczeniami oryginalnej in-
strukcji obsługi.
■
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze-
chowywana zawsze w sposób umożliwiający
jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji
dotyczących urządzenia.
■
Urządzenie może być przekazywane wyłącz-
nie wraz z instrukcją obsługi.
■
Należy stosować się do wskazówek dot. bez-
pieczeństwa i ostrzegawczych zawartych
w niniejszej instrukcji obsługi.
1.1
Symbole na stronie tytułowej
Symbol
Znaczenie
Przed uruchomieniem należy do-
kładnie przeczytać niniejszą instruk-
cję eksploatacji. Jest to konieczne
dla zapewnienia bezusterkowej pra-
cy i bezpiecznej obsługi.
Instrukcja obsługi
MH350-4 | MH350-9 LM | MH4001 R