Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
AL-KO Manuels
Tondeuses
MT 40
AL-KO MT 40 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour AL-KO MT 40. Nous avons
6
AL-KO MT 40 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Notice D'utilisation Originale, Traduction De La Notice D'utilisation Originale, Mode D'emploi
AL-KO MT 40 Notice D'utilisation Originale (188 pages)
Marque:
AL-KO
| Catégorie:
Scies
| Taille: 3.06 MB
Table des Matières
Deutsch
6
Table des Matières
6
Zeichenerklärungen und Signalwörter
8
Produktbeschreibung
8
Bestimmungsgemäße Verwendung (01)
8
Möglicher Vorhersehbarer Fehlgebrauch
8
Zu dieser Betriebsanleitung
8
Restgefahren
9
Symbole am Gerät
9
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
9
Produktübersicht
9
Arbeitsplatzsicherheit
10
Sicherheit von Personen und Tieren
10
Bediener
10
Persönliche Schutzausrüstung
10
Sicherheitshinweise
10
Gerätesicherheit
11
Elektrische Sicherheit
11
Sicherheitshinweise für Kettensägen (en 60745 Teil 2-13)
11
Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags (en 60745 Teil 2-13)
13
Sicherheitshinweise für Hochentaster
14
Arbeitshinweise (01)
14
Vibrationsbelastung
15
Führungsschiene und Sägekette Montieren (02 - 06)
17
Montage und Inbetriebnahme
17
Lärmbelastung
17
Sägekette Spannen und Entspannen (07)
18
Sägekettenöl Einfüllen (08)
18
Tragegurt am Basisgerät Anbringen
19
Anbaugerät auf das Basisgerät Aufstecken
19
Bedienung
19
Gerät Ein- und Ausschalten
19
Kettenspannung Kontrollieren
20
Kettenschmierung Prüfen
20
Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik (09 - 13)
20
Führungsschiene Wenden
21
Sägekette Schärfen
21
Sägekette und Führungsschiene Austauschen
21
Wartung und Pflege
21
Sägekette und Führungsschiene
21
Führungsschiene Reinigen
22
Antriebskettenrad Prüfen und Reinigen
22
Lagerung
22
Hilfe bei Störungen
23
Transport
23
Entsorgung
24
Garantie
26
EG-Konformitätserklärung
26
English
27
About These Operating Instructions
29
Designated Use (01)
29
Legends and Signal Words
29
Possible Foreseeable Misuse
29
Product Description
29
Residual Dangers
29
Product Overview
30
Safety and Protective Devices
30
Symbols on the Appliance
30
Appliance Safety
31
Operator
31
Personal Protective Equipment
31
Safety in the Workplace
31
Safety Instructions
31
Safety of Persons and Animals
31
Electrical Safety
32
Safety Information for Chain Saws (en 60745 Part 2-13)
32
Causes and Prevention of Kickback (en 60745 Part 2-13)
34
Safety Instructions for the Polemounted Pruner
35
Work Instructions (01)
35
Vibration Load
36
Installation and Start-Up
37
Installing the Guide Rail and Saw Chain (02 - 06)
37
Noise Pollution
37
Filling Saw Chain Oil (08)
38
Attaching the Carrying Belt to the Basic Appliance
39
Operation
39
Putting the Attachment on the Basic Appliance
39
Switching the Appliance on and off
39
Checking the Chain Lubrication
40
Checking the Chain Tension
40
Working Behaviour and Working Technique (09 - 13)
40
Maintenance and Care
41
Replacing the Saw Chain and Guide Rail
41
Saw Chain and Guide Rail
41
Sharpening the Saw Chain
41
Turning the Guide Rail
41
Checking and Cleaning the Drive Sprocket
42
Cleaning the Guide Rail
42
Storage
42
Help in Case of Malfunction
43
Transport
43
Disposal
44
EU Declaration of Conformity
46
Guarantee
46
Français
47
Description du Produit
49
Explications des Symboles et des Mentions
49
Propos de Cette Notice
49
Utilisation Conforme (01)
49
Éventuelles Utilisations Prévisibles
49
Aperçu du Produit
50
Dispositifs de Sécurité et de Protection
50
Risques Résiduels
50
Symboles Sur L'appareil
50
Consignes de Sécurité
51
Opérateurs
51
Sécurité de L'espace de Travail
51
Sécurité des Personnes et des Animaux
51
Équipement de Protection Individuel
51
Consignes de Sécurité pour Tronçonneuses (en 60745 Partie 2-13)
52
Sécurité de L'appareil
52
Sécurité Électrique
52
Causes et Prévention D'un Rebond (en 60745 Partie 2-13)
54
Consignes de Sécurité pour L'élagueuse
55
Instructions de Travail (01)
55
Exposition aux Vibrations
57
Exposition au Bruit
58
Montage et Mise en Service
59
Monter le Rail de Guidage et la Chaîne de Coupe (02 - 06)
59
Tendre et Détendre la Chaîne (07)
59
Rajouter de L'huile pour Chaîne de Coupe (08)
60
Accrocher la Sangle de Transport Sur L'appareil de Base
61
Allumer et Éteindre L'appareil
61
Contrôler la Tension de Chaîne
61
Insérer L'accessoire Sur L'appareil de Base
61
Utilisation
61
Vérifier la Lubrification de la Chaîne
61
Chaîne de Coupe et Rail de Guidage
62
Comportement au Travail et Technique de Travail (09 - 13)
62
Maintenance et Entretien
62
Remplacer la Chaîne de Coupe et le Rail de Guidage
62
Retourner le Rail de Guidage
62
Affûter la Chaîne de Coupe
63
Nettoyer le Rail de Guidage
64
Stockage
64
Vérifier et Nettoyer le Pignon de Chaîne
64
Aide en cas de Pannes
65
Transport
65
Élimination
66
Déclaration de Conformité CE
68
Garantie
68
Italiano
69
Descrizione Dei Simboli E Parole Segnaletiche
71
Descrizione del Prodotto
71
Istruzioni Per L'uso
71
Possibile Uso Errato Prevedibile
71
Utilizzo Conforme Alla Destinazione (01)
71
Altri Rischi
72
Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
72
Panoramica Prodotto
72
Simboli Sull'apparecchio
72
Dispositivi DI Protezione Personale
73
Indicazioni DI Sicurezza
73
Operatore
73
Sicurezza Dell'apparecchio
73
Sicurezza Delle Persone E Degli Animali
73
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
73
Indicazioni DI Sicurezza Per Motoseghe (en 60745 Parte 2-13)
74
Sicurezza Elettrica
74
Cause E Prevenzione DI Contraccolpi (en 60745 Teil 2-13)
76
Indicazioni DI Lavoro (01)
77
Indicazioni DI Sicurezza Tagliarami
77
Carico Delle Vibrazioni
78
Inquinamento Acustico
79
Montaggio Barra DI Guida E Catena (02 - 06)
79
Montaggio E Messa in Funzione
79
Aggiungere Olio Per Catena (08)
80
Tendere E Allentare la Catena (07)
80
Accendere E Spegnere L'apparecchio
81
Fissare L'accessorio Sull'apparecchio Base
81
Montare la Tracolla Sull'apparecchio Base
81
Utilizzo
81
Comportamento E Tecnica DI Lavoro (09 - 13)
82
Controllare la Tensione Catena
82
Verificare la Lubrificazione Della Catena
82
Affilare la Catena
83
Catena E Barra DI Guida
83
Girare la Barra DI Guida
83
Manutenzione E Cura
83
Sostituire Catena E Barra DI Guida
83
Conservazione
84
Pulire la Barra DI Guida
84
Verificare E Pulire la Ruota DI Azionamento
84
Supporto in Caso DI Anomalie
85
Trasporto
85
Smaltimento
86
Dichiarazione DI Conformità CE
88
Garanzia
88
Polski
89
Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
91
Możliwe Przewidywane Nieprawidłowe Użycie
91
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
91
Opis Produktu
91
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem (01)
91
PrzegląD Produktu
92
Symbole Umieszczone Na Urządzeniu
92
Urządzenia Zabezpieczające I Ochronne
92
Zagrożenia Resztkowe
92
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
93
Bezpieczeństwo Osób I Zwierząt
93
Operator
93
Zasady Bezpieczeństwa
93
Środki Ochrony Osobistej
93
Bezpieczeństwo Elektryczne
94
Bezpieczeństwo Urządzenia
94
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Pił Łańcuchowych (en 60745 Część 2-13)
94
Przyczyny I Unikanie Odrzutu (en 60745 Część 2-13)
96
Wskazówki Dotyczące Pracy (01)
97
Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Okrzesywarki
97
Obciążenie Drganiami
98
Montaż I Uruchomienie
100
Montaż Prowadnicy I Łańcucha Tnącego (02-06)
100
Obciążenie Hałasem
100
Naprężanie I Luzowanie Łańcucha Tnącego (07)
101
Uzupełnianie Oleju Do Smarowania Łańcucha Tnącego (08)
101
Mocowanie Pasa Na Urządzeniu Podstawowym
102
Nakładanie Urządzenia Doczepianego Na Urządzenie Podstawowe
102
Obsługa
102
Włączanie I Wyłączanie Urządzenia
102
Kontrola Naprężenia Łańcucha
103
Nawyki I Technika Pracy (09-13)
103
Sprawdzenie Smarowania Łańcucha
103
Konserwacja I Pielęgnacja
104
Odwracanie Prowadnicy
104
Ostrzenie Łańcucha Tnącego
104
Wymiana Łańcucha Tnącego I Prowadnicy
104
Łańcuch Tnący I Prowadnica
104
Czyszczenie Szyny Prowadzącej
105
Kontrola I Czyszczenie Napędowego Koła Łańcuchowego
105
Przechowywanie
105
Pomoc W Przypadku Usterek
106
Transport
107
Utylizacja
107
Deklaracja ZgodnośCI WE
109
Gwarancja
109
Publicité
AL-KO MT 40 Traduction De La Notice D'utilisation Originale (172 pages)
Marque:
AL-KO
| Catégorie:
Tondeuses
| Taille: 1.73 MB
Table des Matières
Deutsch
6
Table des Matières
6
1 Zu dieser Betriebsanleitung
7
Zeichenerklärungen und Signalwörter
7
2 Produktbeschreibung
7
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Möglicher Vorhersehbarer Fehlgebrauch
7
Symbole am Gerät
7
Produktübersicht
8
3 Sicherheitshinweise
8
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
8
Elektrische Sicherheit
8
Sicherheit von Personen
9
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
10
Arbeitsplatzsicherheit
11
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
12
Service
12
Sicherheit von Personen, Tieren und Sachwerten
13
Vibrationsbelastung
13
Lärmbelastung
15
Sicherheitshinweise zur Bedienung
15
Sicherheitshinweise zum Akku
15
Sicherheitshinweise zum Ladegerät
17
4 Montage und Inbetriebnahme
18
Akku Laden (01)
18
Akku Einsetzen und Herausziehen (02)
18
Handgriff Montieren (03, 04)
18
Anbau- und Basisgerät Zusammenstecken/Trennen (05)
19
Tragegurt am Basisgerät Anbringen (06)
19
5 Bedienung
19
Gerät Ein- und Ausschalten (07)
19
Ladezustand des Akkus Prüfen (08)
19
6 Wartung und Pflege
20
7 Transport
20
8 Lagerung
20
9 Entsorgung
21
10 Hilfe bei Störungen
22
11 Garantie
23
12 EG-Konformitätserklärung
23
English
25
1 About These Operating Instructions
26
Legends and Signal Words
26
2 Product Description
26
Designated Use
26
Possible Foreseeable Misuse
26
Symbols on the Appliance
26
Product Overview
27
3 Safety Instructions
27
General Safety Instructions for Power Tools
27
Electrical Safety
27
Personal Safety
28
Use and Handling of the Electrical Tool
29
Safety in the Workplace
30
Use and Handling of the Rechargeable Battery-Operated Tool
30
Service
31
Safety of Persons, Animals and Property
31
Vibration Load
32
Noise Pollution
33
Safety Instructions Relating to Operation
33
Safety Information Regarding the Rechargeable Battery
34
Safety Information Regarding the Charging Unit
35
4 Installation and Start-Up
36
Charging the Rechargeable Battery (01)
36
Inserting and Pulling out the Rechargeable Battery (02)
36
Installing the Hand Grip (03, 04)
36
Connecting/Disconnecting the Attachment and Basic Appliance (05)
37
Attaching the Carrying Belt to the Basic Appliance (06)
37
5 Operation
37
Switching the Appliance on and off (07)
37
Checking the Charge Status of the Rechargeable Battery (08)
37
6 Maintenance and Care
38
7 Transport
38
8 Storage
39
9 Disposal
39
10 Help in Case of Malfunction
40
11 Guarantee
41
12 EU Declaration of Conformity
41
Français
43
1 Propos de Cette Notice
44
Explications des Symboles et des Mentions
44
2 Description du Produit
44
Utilisation Conforme
44
Éventuelles Utilisations Prévisibles
44
Symboles Sur L'appareil
44
Aperçu du Produit
45
3 Consignes de Sécurité
45
Directives Générales de Sécurité pour Outils Électriques
45
Sécurité Électrique
46
Sécurité des Personnes
46
Utilisation et Manipulation de L'outil Électrique
47
Sécurité de L'espace de Travail
48
Utilisation et Manipulation de L'outil Sur Batterie
49
Service Après-Vente
50
Sécurité des Personnes, des Animaux et des Objets
50
Exposition aux Vibrations
51
Exposition au Bruit
52
Consignes de Sécurité Relatives à L'utilisation
53
Consignes de Sécurité Concernant la Batterie
53
Consignes de Sécurité Concernant le Chargeur
54
4 Montage et Mise en Service
56
Charger la Batterie (01)
56
Insérer et Enlever la Batterie (02)
56
Monter la Poignée (03, 04)
56
Assembler/Séparer L'accessoire et L'appareil de Base (05)
56
Accrocher la Sangle de Transport Sur L'appareil de Base (06)
56
5 Utilisation
57
Allumer et Éteindre L'appareil (07)
57
Vérifier le Niveau de Charge de la Batterie (08)
57
6 Maintenance et Entretien
57
7 Transport
57
8 Stockage
58
9 Élimination
58
10 Aide en cas de Pannes
59
11 Garantie
60
12 Déclaration de Conformité CE
60
Italiano
62
1 Istruzioni Per L'uso
63
Descrizione Dei Simboli E Parole Segnaletiche
63
2 Descrizione del Prodotto
63
Utilizzo Conforme Alla Destinazione
63
Possibile Uso Errato Prevedibile
63
Simboli Sull'apparecchio
63
Panoramica Prodotto
64
3 Indicazioni DI Sicurezza
64
Indicazioni DI Sicurezza Generali Per Attrezzi Elettrici
64
Sicurezza Elettrica
64
Sicurezza DI Persone
65
Utilizzo E Manipolazione DI un Attrezzo Elettrico
66
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
67
Utilizzo E Manipolazione Dell'attrezzo a Batteria
67
Service
68
Sicurezza Delle Persone, Degli Animali E Delle Cose
68
Carico Delle Vibrazioni
69
Inquinamento Acustico
70
Indicazioni DI Sicurezza Per L'uso
70
Indicazioni DI Sicurezza Per Il Caricabatteria
72
4 Montaggio E Messa in Funzione
73
Caricare la Batteria (01)
73
Inserire Ed Estrarre la Batteria (02)
73
Montare la Maniglia (03, 04)
73
Collegare/Scollegare Gli Accessori E L'apparecchio Base (05)
74
Montare la Tracolla Sull'apparecchio Base (06)
74
5 Utilizzo
74
Accendere E Spegnere L'apparecchio (07)
74
Verificare lo Stato DI Carica Della Batteria (08)
74
6 Manutenzione E Cura
75
7 Trasporto
75
8 Conservazione
75
9 Smaltimento
76
10 Supporto in Caso DI Anomalie
77
11 Garanzia
78
12 Dichiarazione DI Conformità CE
78
Polski
80
1 Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
81
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
81
2 Opis Produktu
81
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
81
Możliwe Przewidywane Nieprawidłowe Użycie
81
Symbole Umieszczone Na Urządzeniu
81
PrzegląD Produktu
82
3 Zasady Bezpieczeństwa
82
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Narzędzi Elektrycznych
82
Bezpieczeństwo Elektryczne
83
Bezpieczeństwo Osób
83
Użytkowanie I Obsługa Narzędzia Elektrycznego
84
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
85
Użytkowanie I Obsługa Narzędzia Wyposażonego W Akumulator
86
Serwis
87
Bezpieczeństwo Osób, Zwierząt I Rzeczy Materialnych
87
Obciążenie Drganiami
88
Obciążenie Hałasem
89
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Obsługi
90
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Akumulatora
90
Wskazówki Bezpieczeństwa Dotyczące Ładowarki
91
4 Montaż I Uruchomienie
93
Ładowanie Akumulatora (01)
93
Wkładanie I Wyciąganie Akumulatora (02)
93
Montaż Uchwytu (03, 04)
93
Złączanie/Rozłączanie Urządzenia Doczepianego I Urządzenia Podstawowego (05)
93
Mocowanie Pasa Na Urządzeniu Podstawowym (06)
94
5 Obsługa
94
Włączanie I Wyłączanie Urządzenia (07)
94
Sprawdzanie Stanu Naładowania Akumulatora (08)
94
6 Konserwacja I Pielęgnacja
94
7 Transport
95
8 Przechowywanie
95
9 Utylizacja
96
10 Pomoc W Przypadku Usterek
97
11 Gwarancja
98
12 Deklaracja ZgodnośCI WE
98
AL-KO MT 40 Mode D'emploi (120 pages)
Marque:
AL-KO
| Catégorie:
Tondeuses
| Taille: 2.18 MB
Table des Matières
Deutsch
6
Table des Matières
6
Zeichenerklärungen und Signalwörter
7
Produktbeschreibung
7
Bestimmungsgemäße Verwendung (01)
7
Möglicher Vorhersehbarer Fehlgebrauch
7
Zu dieser Betriebsanleitung
7
Produktübersicht
8
Bediener
8
Sicherheitshinweise
8
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
8
Symbole am Gerät
8
Restgefahren
8
Persönliche Schutzausrüstung
9
Arbeitsplatzsicherheit
9
Sicherheit von Personen und Tieren
9
Gerätesicherheit
9
Elektrische Sicherheit
10
Sicherheitshinweise für Heckenscheren (IEC 60745-2-15)
10
Sicherheitshinweise für Heckenscherenaufsatz
11
Arbeitshinweise
11
Vibrationsbelastung
12
Lärmbelastung
13
Schutzabdeckung Abziehen (04)
14
Montage und Inbetriebnahme
14
Schneidmesser Ölen (05)
14
Gerät Ein- und Ausschalten
14
Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik (06)
14
Schneidkopf Drehen (02, 03)
14
Bedienung
14
Anbaugerät auf das Basisgerät Aufstecken
14
Tragegurt am Basisgerät Anbringen
14
Wartung und Pflege
15
Lagerung
15
Hilfe bei Störungen
15
Transport
16
Entsorgung
17
Garantie
18
EG-Konformitätserklärung
18
English
19
About These Operating Instructions
20
Designated Use (01)
20
Legends and Signal Words
20
Possible Foreseeable Misuse
20
Product Description
20
Residual Dangers
20
Operator
21
Personal Protective Equipment
21
Product Overview
21
Safety and Protective Devices
21
Safety Instructions
21
Symbols on the Appliance
21
Appliance Safety
22
Electrical Safety
22
Safety in the Workplace
22
Safety of Persons and Animals
22
Safety Instructions for Hedge Trimmers (IEC 60745-2-15)
23
Safety Instructions for the Hedge Trimmer Attachment
23
Work Instructions
23
Vibration Load
24
Noise Pollution
25
Attaching the Carrying Belt to the Basic Appliance
26
Installation and Start-Up
26
Oiling the Cutting Blade (05)
26
Operation
26
Pulling off the Protective Cover (04)
26
Putting the Attachment on the Basic Appliance
26
Switching the Appliance on and off
26
Turning the Cutter Head (02, 03)
26
Working Behaviour and Working Technique (06)
26
Help in Case of Malfunction
27
Maintenance and Care
27
Storage
27
Transport
28
Disposal
29
EU Declaration of Conformity
30
Guarantee
30
Français
31
Description du Produit
32
Explications des Symboles et des Mentions
32
Propos de Cette Notice
32
Utilisation Conforme (01)
32
Aperçu du Produit
33
Consignes de Sécurité
33
Dispositifs de Sécurité et de Protection
33
Opérateurs
33
Risques Résiduels
33
Symboles Sur L'appareil
33
Éventuelles Utilisations Prévisibles
33
Sécurité de L'appareil
34
Sécurité de L'espace de Travail
34
Sécurité des Personnes et des Animaux
34
Équipement de Protection Individuel
34
Consignes de Sécurité pour Taille-Haies (CEI 60745-2-15)
35
Sécurité Électrique
35
Consignes de Sécurité pour L'accessoire Taille-Haie
36
Instructions de Travail
36
Exposition aux Vibrations
37
Accrocher la Sangle de Transport Sur L'appareil de Base
38
Exposition au Bruit
38
Insérer L'accessoire Sur L'appareil de Base
38
Montage et Mise en Service
38
Allumer et Éteindre L'appareil
39
Comportement au Travail et Technique de Travail (06)
39
Lubrifier la Lame (05)
39
Retirer le Capot de Protection (04)
39
Tourner la Tête de Coupe (02, 03)
39
Utilisation
39
Aide en cas de Pannes
40
Maintenance et Entretien
40
Stockage
40
Transport
41
Élimination
42
Déclaration de Conformité CE
43
Garantie
43
Italiano
44
Descrizione Dei Simboli E Parole Segnaletiche
45
Descrizione del Prodotto
45
Istruzioni Per L'uso
45
Possibile Uso Errato Prevedibile
45
Utilizzo Conforme Alla Destinazione (01)
45
Altri Rischi
46
Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
46
Indicazioni DI Sicurezza
46
Operatore
46
Panoramica Prodotto
46
Simboli Sull'apparecchio
46
Dispositivi DI Protezione Personale
47
Sicurezza Dell'apparecchio
47
Sicurezza Delle Persone E Degli Animali
47
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
47
Istruzioni DI Sicurezza Per Tagliasiepi (IEC 60745-2-15)
48
Sicurezza Elettrica
48
Carico Delle Vibrazioni
49
Indicazioni DI Lavoro
49
Istruzioni DI Sicurezza Per Accessorio Tagliasiepi
49
Accendere E Spegnere L'apparecchio
51
Estrarre Il Coperchio DI Protezione (04)
51
Fissare L'accessorio Sull'apparecchio Base
51
Girare la Testina (02, 03)
51
Inquinamento Acustico
51
Montaggio E Messa in Funzione
51
Montare la Tracolla Sull'apparecchio Base
51
Oliare la Lama (05)
51
Utilizzo
51
Comportamento E Tecnica DI Lavoro (06)
52
Conservazione
52
Manutenzione E Cura
52
Supporto in Caso DI Anomalie
53
Trasporto
53
Smaltimento
54
Dichiarazione DI Conformità CE
55
Garanzia
55
Polski
56
Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
57
Możliwe Przewidywane Nieprawidłowe Użycie
57
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
57
Opis Produktu
57
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem (01)
57
Operator
58
PrzegląD Produktu
58
Symbole Umieszczone Na Urządzeniu
58
Urządzenia Zabezpieczające I Ochronne
58
Zagrożenia Resztkowe
58
Zasady Bezpieczeństwa
58
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
59
Bezpieczeństwo Osób I Zwierząt
59
Bezpieczeństwo Urządzenia
59
Środki Ochrony Osobistej
59
Bezpieczeństwo Elektryczne
60
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Nożyc Do Żywopłotu (IEC 60745-2-15)
60
Wskazówki Dotyczące Pracy
61
Zasady Bezpieczeństwa Dotyczące Nasadki Nożyc Do Żywopłotu
61
Obciążenie Drganiami
62
Mocowanie Pasa Na Urządzeniu Podstawowym
63
Montaż I Uruchomienie
63
Nakładanie Urządzenia Doczepianego Na Urządzenie Podstawowe
63
Obciążenie Hałasem
63
Nawyki I Technika Pracy (06)
64
Obracanie Głowicy Tnącej (02, 03)
64
Obsługa
64
Oliwienie Noża Tnącego (05)
64
Włączanie I Wyłączanie Urządzenia
64
Zdejmowanie Osłony Zabezpieczającej (04)
64
Konserwacja I Pielęgnacja
65
Pomoc W Przypadku Usterek
65
Przechowywanie
65
Transport
66
Utylizacja
67
Deklaracja ZgodnośCI WE
68
Gwarancja
68
Publicité
AL-KO MT 40 Notice D'utilisation Originale (112 pages)
Marque:
AL-KO
| Catégorie:
Tondeuses
| Taille: 2.44 MB
Table des Matières
Deutsch
6
Table des Matières
6
Zeichenerklärungen und Signalwörter
7
Produktbeschreibung
7
Bestimmungsgemäße Verwendung (01)
7
Möglicher Vorhersehbarer Fehlgebrauch
7
Zu dieser Betriebsanleitung
7
Restgefahren
8
Symbole am Gerät
8
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
8
Produktübersicht
8
Sicherheitshinweise
8
Bediener
8
Sicherheit von Personen und Tieren
9
Persönliche Schutzausrüstung
9
Arbeitsplatzsicherheit
9
Gerätesicherheit
10
Elektrische Sicherheit
10
Sicherheitshinweise für Rasentrimmer
10
Arbeitshinweise
10
Vibrationsbelastung
11
Schutzbügel Umklappen (03)
13
Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik (05 - 08)
13
Schneidfaden während des Betriebs Verlängern (04)
13
Gerät Ein- und Ausschalten
13
Lärmbelastung
13
Bedienung
13
Anbaugerät auf das Basisgerät Aufstecken
13
Handgriff Montieren
13
Schutzschild Montieren (02)
13
Montage und Inbetriebnahme
13
Wartung und Pflege
14
Fadenspule Austauschen (09, 10)
14
Lagerung
14
Hilfe bei Störungen
14
Transport
15
Entsorgung
16
Garantie
17
EG-Konformitätserklärung
17
English
18
About These Operating Instructions
19
Designated Use (01)
19
Legends and Signal Words
19
Possible Foreseeable Misuse
19
Product Description
19
Residual Dangers
19
Operator
20
Product Overview
20
Safety and Protective Devices
20
Safety Instructions
20
Symbols on the Appliance
20
Appliance Safety
21
Personal Protective Equipment
21
Safety in the Workplace
21
Safety of Persons and Animals
21
Electrical Safety
22
Safety Instructions for the Lawn Trimmer
22
Work Instructions
22
Vibration Load
23
Fold down the Protective Bracket (03)
24
Installation and Start-Up
24
Installing the Guard Plate (02)
24
Installing the Hand Grip
24
Noise Pollution
24
Operation
24
Prolonging the Cutting Line During Operation (04)
24
Putting the Attachment on the Basic Appliance
24
Switching the Appliance on and off
24
Maintenance and Care
25
Working Behaviour and Working Technique (05 - 08)
25
Changing the Spool (09, 10)
26
Help in Case of Malfunction
26
Storage
26
Disposal
27
Transport
27
EU Declaration of Conformity
29
Guarantee
29
Français
30
Description du Produit
31
Explications des Symboles et des Mentions
31
Propos de Cette Notice
31
Utilisation Conforme (01)
31
Éventuelles Utilisations Prévisibles
31
Aperçu du Produit
32
Consignes de Sécurité
32
Dispositifs de Sécurité et de Protection
32
Opérateurs
32
Risques Résiduels
32
Symboles Sur L'appareil
32
Sécurité de L'appareil
33
Sécurité de L'espace de Travail
33
Sécurité des Personnes et des Animaux
33
Équipement de Protection Individuel
33
Consignes de Sécurité pour le Coupe-Bordures
34
Instructions de Travail
34
Sécurité Électrique
34
Exposition aux Vibrations
35
Allumer et Éteindre L'appareil
37
Comportement au Travail et Technique de Travail (05 - 08)
37
Exposition au Bruit
37
Insérer L'accessoire Sur L'appareil de Base
37
Montage et Mise en Service
37
Monter L'écran de Protection (02)
37
Monter la Poignée
37
Rabattre L'étrier de Protection (03)
37
Rallonger le Fil de Coupe en Cours D'utilisation (04)
37
Utilisation
37
Aide en cas de Pannes
38
Maintenance et Entretien
38
Remplacer la Bobine de Fil (09, 10)
38
Stockage
38
Transport
39
Élimination
40
Déclaration de Conformité CE
41
Garantie
41
Italiano
42
Altri Rischi
43
Descrizione Dei Simboli E Parole Segnaletiche
43
Descrizione del Prodotto
43
Istruzioni Per L'uso
43
Possibile Uso Errato Prevedibile
43
Utilizzo Conforme Alla Destinazione (01)
43
Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
44
Indicazioni DI Sicurezza
44
Operatore
44
Panoramica Prodotto
44
Simboli Sull'apparecchio
44
Dispositivi DI Protezione Personale
45
Sicurezza Dell'apparecchio
45
Sicurezza Delle Persone E Degli Animali
45
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
45
Indicazioni DI Lavoro
46
Istruzioni DI Sicurezza Per Trimmer
46
Sicurezza Elettrica
46
Carico Delle Vibrazioni
47
Accendere E Spegnere L'apparecchio
48
Fissare L'accessorio Sull'apparecchio Base
48
Inquinamento Acustico
48
Montaggio E Messa in Funzione
48
Montare L'impugnatura
48
Montare lo Schermo Protettivo (02)
48
Piegare Verso Il Basso le Fasce Protettive (03)
48
Utilizzo
48
Allungare Il Filo DI Taglio Durante Il Funzionamento (04)
49
Comportamento E Tecnica DI Lavoro (05 - 08)
49
Manutenzione E Cura
49
Sostituire la Bobina (09, 10)
49
Conservazione
50
Supporto in Caso DI Anomalie
50
Trasporto
50
Smaltimento
51
Dichiarazione DI Conformità CE
53
Garanzia
53
Polski
54
Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
55
Możliwe Przewidywane Nieprawidłowe Użycie
55
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
55
Opis Produktu
55
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem (01)
55
Operator
56
PrzegląD Produktu
56
Symbole Umieszczone Na Urządzeniu
56
Urządzenia Zabezpieczające I Ochronne
56
Zagrożenia Resztkowe
56
Zasady Bezpieczeństwa
56
Bezpieczeństwo Na Stanowisku Pracy
57
Bezpieczeństwo Osób I Zwierząt
57
Bezpieczeństwo Urządzenia
57
Środki Ochrony Osobistej
57
Bezpieczeństwo Elektryczne
58
Wskazówki Dotyczące Pracy
58
Zasady Bezpieczeństwa Dotycząca Podkaszarki Do Trawy
58
Obciążenie Drganiami
59
Montaż I Uruchomienie
61
Montaż RękojeśCI
61
Montaż Tarczy Ochronnej (02)
61
Nakładanie Urządzenia Doczepianego Na Urządzenie Podstawowe
61
Nawyki I Technika Pracy (05-08)
61
Obciążenie Hałasem
61
Obsługa
61
Przedłużanie Żyłki Tnącej Podczas Pracy (04)
61
Przekładanie Pałąka Ochronnego (03)
61
Włączanie I Wyłączanie Urządzenia
61
Konserwacja I Pielęgnacja
62
Pomoc W Przypadku Usterek
62
Przechowywanie
62
Wymiana Szpuli Żyłki (09, 10)
62
Transport
63
Utylizacja
64
Deklaracja ZgodnośCI WE
65
Gwarancja
65
AL-KO MT 40 Traduction De La Notice D'utilisation Originale (141 pages)
Marque:
AL-KO
| Catégorie:
Équipement pour pelouses et jardins
| Taille: 1.19 MB
Table des Matières
Zeichenerklärungen und Signalwörter
8
Möglicher Vorhersehbarer Fehlgebrauch
8
Symbole am Gerät
9
Produktübersicht
9
Sicherheits- und Schutzeinrichtungen
9
Sicherheitshinweise
9
Persönliche Schutzausrüstung
10
Arbeitsplatzsicherheit
10
Sicherheit von Personen und Tieren
10
Elektrische Sicherheit
11
Sicherheitshinweise für
11
Anbaugerät auf das Basisgerät Aufstecken
16
Bedienung
16
Gerät Ein- und Ausschalten
16
Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik
16
Wartung und Pflege
17
Hilfe bei Störungen
17
Transport
18
Entsorgung
19
Garantie
20
Eg-Konformitätserklärung
20
Legends and Signal Words
23
Important
23
Possible Foreseeable Misuse
23
Residual Dangers
23
Product Overview
24
Safety and Protective Devices
24
Safety Instructions
24
Personal Protective Equipment
25
Safety in the Workplace
25
Safety of Persons and Animals
25
Appliance Safety
25
Electrical Safety
26
Work Instructions
26
Vibration Load
27
Noise Pollution
28
Putting the Attachment on the Basic Appliance
30
Switching the Appliance on and off
30
Maintenance and Care
31
Replacing the Blade
31
Help in Case of Malfunction
31
Transport
32
Eu Declaration of Conformity
34
Explications des Symboles et des Mentions
37
Description du Produit
37
Éventuelles Utilisations Prévisibles
37
Risques Résiduels
37
Symboles Sur L'appareil
38
Aperçu du Produit
38
Dispositifs de Sécurité et de Protection
38
Opérateurs
38
Équipement de Protection Individuel
39
Sécurité de L'espace de Travail
39
Sécurité des Personnes et des Animaux
39
Sécurité de L'appareil
39
Sécurité Électrique
40
Consignes de Sécurité pour L'accessoire Débroussailleuse
40
Instructions de Travail
40
Exposition aux Vibrations
41
Exposition au Bruit
43
Montage et Mise en Service
43
Insérer L'accessoire Sur L'appareil de Base
45
Utilisation
45
Allumer et Éteindre L'appareil
45
Maintenance et Entretien
46
Remplacer la Lame
46
Aide en cas de Pannes
46
Transport
47
Élimination
48
Déclaration de Conformité Ce
49
Descrizione Dei Simboli E Parole Segnaletiche
52
Descrizione del Prodotto
52
Simboli Sull'apparecchio
53
Dispositivi DI Sicurezza E DI Protezione
53
Indicazioni DI Sicurezza
53
Dispositivi DI Protezione Personale
54
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
54
Sicurezza Delle Persone E Degli Animali
54
Sicurezza Dell'apparecchio
54
Sicurezza Elettrica
55
Indicazioni DI Lavoro
55
Carico Delle Vibrazioni
56
Inquinamento Acustico
57
Montaggio E Messa in Funzione
57
Fissare L'accessorio Sull'apparecchio Base
59
Accendere E Spegnere L'apparecchio
59
Comportamento E Tecnica DI Lavoro
59
Sostituire la Lama
60
Smaltimento
62
Dichiarazione DI Conformità Ce
63
Objaśnienia Rysunkowe I Słowa Ostrzegawcze
66
AL-KO MT 40 Mode D'emploi (120 pages)
Marque:
AL-KO
| Catégorie:
Tondeuses
| Taille: 3.04 MB
Publicité
Produits Connexes
AL-KO Solo MULTITOOL MT 42
AL-KO MT 36 Li
AL-KO Sawiko MT055
AL-KO Moweo 46.0 Li SP
AL-KO MH 5065 R
AL-KO MH 400
AL-KO MH 5007 R
AL-KO MH540
AL-KO MS1
AL-KO MH770
AL-KO Catégories
Tondeuses à gazon
Tondeuses
Équipement pour pelouses et jardins
Pompes
Tronçonneuses
Plus Manuels AL-KO
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL