Kemper autodark 560i Mode D'emploi page 73

Masque de soudeur
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
D.1
Obrázek
Při montáži kukly a svářečského filtru i při výměně ochranných clon dbejte na to,
aby všechny části byly pevně na svém místě a nemohlo tak dojít k vniknutí světla
do kukly. Pokud by existovala nějaká možnost průchodu světla, opakujte postup
až do odstranění problému, jinak se kukla nesmí pro svařování použít. Před vlo-
žením nových ochranných clon vždy sejměte ochranné vrstvy z obou stran.
SAMOZATMÍVACÍ OCHRANNÝ SVÁŘEČSKÝ FILTR
FUNKCE
Samozatmívací ochranné svářečské filtry KEMPER fungují na principu světlených clon
z tekutých krystalů, které chrání oči svářeče před intenzivním viditelným světlem, vzni-
kajícím při procesu sváření. V kombinaci s trvalým pasivním filtrem IR/UV chrání proti
nebezpečným infračerveným (IR) a ultrafialovým světlem (UV). Ochrana proti škodli-
vému záření je aktivní bez ohledu na úrovni stínění nebo případné chybné funkci filtru,
a to nad rámec čísla nejtmavšího zastínění, uvedeného na konkrétním modelu.
Samozatmívací ochranné svářečské filtry KEMPER se vyrábějí podle požadavků normy
EN 379 a jsou opatřeny certifikáty CE. Nejsou určeny k ochraně před nárazy, létajícími
částicemi, roztavenými kovy, žíravinami nebo nebezpečnými plyny. Pokud samozatmí-
vací svářečský filtr nefunguje, jak má (zkontrolujte, že při aktivaci svařovacího oblouku
samozatmívací filtr ztmavne), nebo je fyzicky poškozen, vyměňte jej.
Se samozatmívacím filtrem se musí používat i ochranné clony, a to jak vnitřní,
tak vnější (polykarbonát nebo CR39), které jej chrání před trvalým poškozením.
POUŽITÍ
Samozatmívací ochranný svářečský filtr vestavěný do svářečské kukly je řazen mezi
osobní ochranné prostředky (OOP) chránící oči, obličej, uši a krk před přímým a nepří-
mým nebezpečným světlem svařovacího oblouku. Pokud máte zakoupen pouze filtr bez
kukly, musíte si vybrat vhodnou kuklu, určenou pro použití v kombinaci se samozatmíva-
cím ochranným svářečským filtrem. Taková kukla musí umožnit montáž filtru včetně vnitř-
ní a vnější ochranné clony. Nosný rám ani montážní systém nesmí způsobit žádné místní
napětí, které by mohlo zapříčinit vážné poškození filtru. Ověřte, zda nejsou solární články
a světelná čidla zakryta žádnou částí kukly, protože to by bránilo správné funkci filtru Po-
kud nastane kterákoliv z výše uvedených situací, může být filtr nezpůsobilý k použití.
ROZSAH POUŽÍVÁNÍ
Filtr KEMPER autodark
obalenými elektrodami a MIG/MAG. Lze jej použít i pro některé TIG aplikace nad 50 A.
FUNKCE
Nastavení zastínění: Elektrooptický filtr KEMPER autodark
praveném pro použití. Zkontrolujte stupeň požadované ochrany pro konkrétní svařovací
proces a zvolte doporučené zastínění pomocí stavěcího knoflíku pro zastínění. Můžete
si zvolit zastínění od zastínění 9 do zastínění 13.
Nastavení citlivosti: Většinu svařovacích aplikací je možno provádět s citlivostí na
světlo ze svařování nastavenou na maximální hodnotu. Hladina maximální citlivosti je
vhodná pro běžné svařovací práce, TIG nebo speciální aplikace. Citlivost na svařovací
světlo se musí snížit pouze při určitých specifických okolních světelných podmínkách,
abychom se vyhnuli nežádoucímu spouštění. Jako jednoduché pravidlo pro optimální
výkon se doporučuje nastavit citlivost na maximum na začátku, a později ji postupně
snižovat, dokud filtr nereaguje pouze na záblesk svařovacího světla a pracuje bez ne-
příjemného rušivého spouštění vlivem okolních světelných podmínek (přímé osvětlení
sluncem, intenzivní umělé světlo, oblouk sousedního svářeče atd.).
Nastavení zpoždění otevíracího času: Zpoždění otevíracího času se může nastavit
mezi 0,2 až 0,8 sekundami. U aplikací bodového svařování se doporučuje použít
kratší prodlevu, u aplikací používajících vyšší proudy a delší svařovací intervaly se
doporučuje použít delší prodlevu. Delší prodlevu lze použít i u nízkoproudového TIG
svařování, aby se zabránilo otevírání filtru v případech, kdy je dopad světla na senzory
dočasně zastíněn např. rukou, hořákem atd.
je k dispozici pro většinu typů elektrického sváření, např.
®
je dodáván ve stavu při-
®
71

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Autodark 560x

Table des Matières