IAE C100 XS Mode D'emploi page 24

Table des Matières

Publicité

Installazione - Installation - Installation
Montaggio e collegamento
Montare gli scambiatori sull'ap-
parecchiatura mediante i due fori
filettati M4 posti sul fondo della
scatola.
Per fare in modo che il flusso d'a-
ria sia sufficiente per il raffred-
damento, occorre che davanti
alle griglie sui due lati della sca-
tola ci sia uno spazio libero di
almeno 3 cm, e che l'apparec-
chiatura abbia aperture libere
per l'entrata e l'uscita dell'aria di
2
almeno 170 cm
.
ATTENZIONE! Non alimentare
lo scambiatore HE30 prima di
avere eseguito il riempimento.
La pompa non deve funzionare
mai a secco!
Collegare il connettore del mo-
dulo HE30 a un'alimentazione
24 VDC secondo lo schema del
connettore. Collegare la presa
del modulo HE32 alla alimenta-
zione 220VAC.
Inserire le tubazioni nell'appa-
recchiatura avendo cura di evi-
tare strozzature in tutte le possi-
bili posizioni dell'apparecchia-
tura.
Quando il montaggio è com-
pleto, calzare i terminali delle tu-
bazioni sui portagomma (se si
usa il tipo raccomandato, Parker
Push-lok 801-4, non sarà possi-
bile sfilare nuovamente le tuba-
zioni dai portagomma, a meno
di tagliarle).
C100XS
Rev. B
11.06.2020
Documentazione Guaina
Tube assembly Documentation
Documentation gaine équipée
Assembling and connection
Fasten the heat exchangers on
the equipment by the two M4
tapped holes placed in the box
bottom face. For an adequate air
flow a 3 cm clearance is required
in front of both grids, and the
equipment must have air intake
and outlet openings, at least 170
2
cm
wide.
CAUTION! Do not energize the
HE30 heat exchanger before
having completed the coolant
filling. Never run the pump in
dry conditions!
Connect the HE30 heat ex-
changer to a 24 VDC power
supply by the attached connec-
tor, according to the schematics
here below. Connect the HE32
heat
exchanger
power supply.
+24 VDC
Flow Switch
Lay the hoses into the equip-
ment, taking care to avoid any
squeezing in all the possible po-
sitions of the moving parts.
When assembling is complete,
insert the hoses ends on the
barbed couplings.
(If the recommended hoses type,
Parker Push-lok 801-4, is used, it
will only be possible to discon-
nect the hoses by cutting the
hoses ends)
to
220VAC
0V
1
3
4
5
2
Flow Switch
C100 XS
Montage et connexion
Monter
les
échangeurs
l'appareil par les deux trous ta-
raudés M4 placés sur le fond de
la boite.
Pour garantir un débit d'air suffi-
sant, une distance libre minimale
de 3 cm doit être assurée devant
les grilles sur les deux cotés de la
boite.
Il faut aussi que l'appareil soit
doué de passages libres pour
l'air en entrée et en sortie, d'une
surface minimale de 170 cm
ATTENTION! Ne pas alimenter
l'échangeur HE30 avant d'avoir
complété le remplissage.
La pompe ne doit jamais fonc-
tionner à sec !
Brancher
le
connecteur
l'échangeur
HE30
l'alimentation 24 VDC, selon le
schéma ci dessous. Brancher le
connecteur
HE32
l'alimentation 220VAC.
Insérer les tuyaux dans l'appareil,
prenant soin d' éviter des étran-
glements dans toutes les possi-
bles positions des parties mobi-
les.
Lorsque le montage est complet,
insérér les tuyaux sur les rac-
cords de la gaine (si on emploie
le type préconisé, Parker Push-
lok 801-4, il ne sera plus possible
de détacher les tuyaux qu' en les
coupant)
Pag 24 / 27
sur
2
.
de
à
à

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour IAE C100 XS

Table des Matières