Télécharger Imprimer la page

Yakima SuperJoe2 Mode D'emploi page 16

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

LIRE CES AVERTISSEMENTS...
LIMITES DE
CHARGEMENT
• SuperJoe2: charge maximale de
27 kg/60 lb (jusqu'à 2 vélos).
• SuperJoe3/LittleJoe: charge
maximale de 41 kg/90 lb (jusqu'à
3 vélos).
• Ne pas transporter des vélos
lourds (plus de 16 kg/35 lb).
• Ne pas employer pour le
transport de tandems ou de vélos
surbaissés.
• Enlever tout accessoire de vélo.
• L'emploi des crochets pour hayon
vitré limite à 2 le nombre de vélos
pouvant être transportés.
LIRE LES MISES EN GARDE VISANT VOTRE VÉHICULE...
Essuie-glace arrière
• Une fois le porte-vélos installé, il est
parfois impossible d'utiliser l'essuie-
glace arrière. Son contact avec le
porte-vélos doit être évité en tout
temps.
Véhicules munis d'un aileron
• Ne pas installer ce produit s'il touche
l'aileron.
Espace entre l'aileron et la lunette
arrière ou le hayon
• Si le véhicule utilitaire, la
fourgonnette ou la familiale
présentent un espace entre l'aileron
et la lunette arrière ou le hayon, il faut
faire passer les sangles sous l'aileron
si possible. Les sangles ne doivent
pas toucher l'aileron.
AVERTISSEMENT
ENTRETIEN
• Aucune lubrification n'est nécessaire.
• Ne pas immerger dans l'eau.
• Retirer le porte-vélos avant de passer
dans un lave-auto automatique.
GARANTIE LIMITÉE Yakima Products ("Yakima") s'engage à réparer ou à remplacer les produits qui présenteraient des vices de matériau ou de fabrication. Cette garantie limitée
a une durée de trois ans à partir de la date d'achat. Cette garantie limitée ne s'applique que si les instructions et la liste de compatibilité ("Fit List") ont été respectées et si les
produits ont été utilisés normalement. Si le client estime qu'un produit Yakima est défectueux, le client doit le retourner à un dépositaire Yakima autorisé, accompagné de la
preuve d'achat. Yakima autorisera alors le dépositaire à retourner le produit. Si, après inspection, Yakima juge le produit défectueux, Yakima réparera ou remplacera le produit,
à sa discrétion et sans frais. Le client devra assumer les frais de transport jusqu'à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client. Les retours non autorisés ne seront pas
acceptés. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale ou les dommages résultant d'un usage abusif, d'un accident ou de modifications aux produits Yakima. L'acheteur
reconnaît que Yakima n'a aucun contrôle sur la façon dont ses produits sont fixés aux véhicules, ou dont les articles transportés sont fixés aux produits Yakima. Il s'ensuit que
Yakima ne peut assumer de responsabilité pour des dommages matériels consécutifs au mauvais montage ou au mauvais emploi de ses produits. De plus, la présente garantie
limitée ne s'applique qu'aux produits Yakima et non à d'autres produits utilisés conjointement aux produits Yakima. Cette garantie limitée remplace toute autre garantie, expresse
ou tacite, et ne couvre pas d'éventuels dommages indirects pouvant survenir par suite de l'emploi, correct ou non, des produits Yakima.
1033309B-16/24
AVERTISSEMENT
• IL FAUT RESSERRER LES SANGLES APRÈS
AVOIR CHARGÉ LES VÉLOS.
• VÉRIFIER PÉRIODIQUEMENT LA TENSION DES
SANGLES PENDANT LE TRANSPORT.
• LES SANGLES SE DESSERRENT À LA LONGUE.
LES VÉRIFIER AVANT CHAQUE UTILISATION ET
LES RESSERRER AU BESOIN.
• SI L'ON N'EFFECTUE PAS LES VÉRIFICATIONS
DE SÉCURITÉ AVANT DE PRENDRE LA ROUTE,
ON RISQUE DE PROVOQUER DES DOMMAGES,
DES BLESSURES OU MÊME LA MORT.
LittleJoe:
Il est obligatoire d'attacher solidement le
cadre des vélos aux bras du porte-vélos
avant de prendre la route.
Hayons de verre ou de
plastique
• Si les crochets supérieurs ou
inférieurs portent sur du
plastique ou du verre, suivre
les instructions ci-incluses
concernant les crochets pour
hayon vitré.
Décapotables
• Le cadre supérieur du porte-
vélos ne doit pas reposer sur le
toit décapotable.
• Ne pas remonter ou abaisser le
toit si le porte-vélo est installé
sur la voiture.
Bien que le porte-vélos fasse l'objet d'une garantie (voir ci-après), Yakima refuse toute
responsabilité à l'égard d'une installation sur un véhicule ne figurant pas dans la liste
de compatibilité Yakima ou "Joe".
C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S !
POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS
TECHNIQUES OU DES PIÈCES DE RECHANGE:
Contacter le détaillant ou Yakima directement au
(888) 925-4621 ou au (707) 826-8000,
du lundi au vendredi
entre 7 h et 17 h, heure du Pacifique.
EN COURS
D'UTILISATION
• Ne jamais conduire hors route si
le porte-vélos est chargé.
• Éloigner les pneus et les sangles
de l'échappement du véhicule.
• Ne pas poser ce porte-vélos sur
une remorque, une caravane ou
un véhicule de plaisance.
• Ne pas ouvrir le coffre ou le
hayon si le porte-vélos est
chargé.
• Remplacer les sangles usées ou
effilochées (consulter le
détaillant).
Joints étroits
• Dans certains cas, l'étroitesse des
joints entre le châssis et le coffre ou le
hayon empêche la pose des crochets.
Glisser les crochets le long des côtés
du coffre ou du hayon jusqu'à la
position voulue. Comme autre solution,
ouvrir le coffre ou le hayon, insérer les
crochets et refermer avec soin pour
éviter d'endommager le véhicule.
• Vérifier que le coffre ou le hayon est
bien fermé avant de poursuivre
l'installation.
Points de montage non
solides
• Le serrage excessif des sangles risque
d'endommager les carrosseries
constituées de matériaux non solides.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Superjoe3Littlejoe 3