Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

You may need a
measuring tape or ruler.
MaxiMuM load liMiTS:
box weight
SkyBox 12............................................41 lbs. / 19 kg
SkyBox 16............................................47 lbs. / 21 kg
SkyBox 18............................................52 lbs. / 24 kg
SkyBox Lo............................................52 lbs. / 24 kg
SkyBox 21............................................62 lbs. / 28 kg
1034839B-1/18
rack weight
box contents
(if appropriate)
No PRe-assemBly RequiRed
skyBox (1x)
TO VERIFY THIS PRODUCT'S COMPATIBILITY
WITH YOUR VEHICLE, GO ONLINE TO
WWW.YAKIMA.COM, OR CALL (888) 925-4621.
do NoT ExCEEd
YouR RaCK'S
WEiGHT liMiT!
Check with your Yakima
dealer or visit "Choose my
Rack" at yakima.com for
your vehicle's load limits.
IMPORTANT WARNING!
IT IS CRITICAL THAT ALL
YAKIMA RACKS AND
ACCESSORIES BE PROPERLY
AND SECURELY ATTACHED
TO YOUR VEHICLE. IMPROPER
ATTACHMENT COULD RESULT
IN AN AUTOMOBILE ACCIDENT,
AND COULD CAUSE SERIOUS
BODILY INJURY OR DEATH TO
YOU OR TO OTHERS. YOU ARE
RESPONSIBLE FOR SECURING
THE RACKS AND ACCESSORIES
TO YOUR CAR, CHECKING
THE ATTACHMENTS PRIOR
TO USE, AND PERIODICALLY
INSPECTING THE PRODUCTS
FOR ADJUSTMENT, WEAR, AND
DAMAGE. THEREFORE, YOU
MUST READ AND UNDERSTAND
ALL OF THE INSTRUCTIONS AND
CAUTIONS SUPPLIED WITH
YOUR YAKIMA PRODUCT PRIOR
TO INSTALLATION OR USE. IF
YOU DO NOT UNDERSTAND ALL
OF THE INSTRUCTIONS AND
CAUTIONS, OR IF YOU HAVE
NO MECHANICAL EXPERIENCE
AND ARE NOT THOROUGHLY
FAMILIAR WITH THE
INSTALLATION PROCEDURES,
YOU SHOULD HAVE THE
PRODUCT INSTALLED BY A
PROFESSIONAL INSTALLER.
Part #1034839 Rev.B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yakima SkyBox

  • Page 1 FAMILIAR WITH THE (if appropriate) WEiGHT liMiT! INSTALLATION PROCEDURES, Check with your Yakima SkyBox 12..........41 lbs. / 19 kg YOU SHOULD HAVE THE dealer or visit “Choose my PRODUCT INSTALLED BY A SkyBox 16..........47 lbs. / 21 kg Rack” at yakima.com for PROFESSIONAL INSTALLER.
  • Page 2 opEN GEaR Box. • Insert key. Turn counter clock-wise to unlock. • Rotate handle (handle will not rotate if box is locked). • Lift to open. iNSidE THE Box: Lid will open both ways for ease of installation. Open levers all the way Loosen track thumb wheel 1/2 turn.
  • Page 3 Open lid to gain access to levers. Slide clamps along tracks (inside box) to engage crossbars. • Check clamp opening for crossbar clearance. • Loosen clamp thumb wheel if necessary. Adjust box position, checking for good alignment. Close levers to Always position box to avoid TIGHTEN ALL engage clamps.
  • Page 4 Push the lid down until the handle returns to a horizontal position. Close the box... Handle must return to the horizontal position to lock box and remove key. CHECK THE CloSuRE—puSH up oN lid. Check that box is closed by liFTiNG up aT BoTH ENdS.
  • Page 5 CHECK iNSTallaTioN BEFoRE dRiViNG aWaY CENTER HEaViER loadS iN THE CENTER oF THE Box. make sure installation is secure by tugging at box. alWaYS SECuRE THE load • The box should not slide iNSidE THE Box. on the bars. • Open the box and tighten Use tie-down locations in rails.
  • Page 6 . to 5:00 . PST. CaRE aNd MaiNTENaNCE CauTioN iF YouR VEHiClE HaS YAKIMA cargo boxes should be cared for and a REaR HaTCH: maintained, especially in extreme weather conditions. on some vehicles, • To clean, use only mild detergents. Harsh hatch interference detergents could damage the gear box surface.
  • Page 7 OU SI VOUS N’AVEz PAS DE (le cas échéant) COMPéTENCES EN MéCANIqUE Pour connaître la limite de SkyBox 12..........41 lbs. / 19 kg ET NE COMPRENEz PAS charge du véhicule, consulter PARFAITEMENT LA MéTHODE SkyBox 16..........47 lbs. / 21 kg le dépositaire Yakima ou, sur...
  • Page 8 ouVRiR la CaiSSE. • Insérer la clé. La tourner vers la gauche pour déverrouiller. • Tourner le bouton (le bouton ne tourne pas si la caisse est verrouillée). • Soulever le couvercle. À l’iNTÉRiEuR dE la CaiSSE: Le couvercle s’ouvre dans les deux sens pour faciliter le montage.
  • Page 9 ouVRiR lE CouVERClE pouR pouVoiR aTTEiNdRE lES lEViERS. Faire coulisser les pinces le long de leur glissière (à l’intérieur de la caisse) pour qu’elles s’engagent sur les barres transversales. • Vérifier que les pinces sont suffisamment ouvertes pour accepter les barres. •...
  • Page 10 Rabattre le couvercle jusqu’à ce que le bouton revienne à l’horizontale. FERMER la CaiSSE... Le bouton doit obligatoirement revenir à l’horizontale pour que la caisse soit fermée et qu’on puisse enlever la clé. VÉRIFIER LA FERMETURE— ESSAyER dE SOULEVER LE COUVERCLE. Vérifier que la caisse est bien fermée EN TENTaNT dE l‘ouVRiR aux dEux BouTS! ATTENTION:...
  • Page 11 VÉRiFiER lE MoNTaGE aVaNT dE pRENdRE la RouTE CENTERER lES CHaRGES lES pluS louRdES daNS lE CENTRE dE la CaiSSE. S’assurer que le montage est solide en secouant la caisse. ToujouRS aRRiMER la CHaRGE À • La caisse ne doit pas l’iNTÉRiEuR dE la CaiSSE.
  • Page 12 INSTRUCTIONS. SI L’ON N’EFFECTUE les leviers à www.yakima.com <http://www. LA LONGUE. LES PAS LES VéRIFICATIONS DE l’intérieur de la yakima.com/> ou nous envoyer INSPECTER ET SéCURITé AVANT DE PRENDRE LA LES RESSERRER caisse et les ROUTE, ON RISqUE DE PROVOqUER un courriel à...
  • Page 13 Su paRRilla! (si se aplica) CON LOS PROCEDIMIENTOS Consulte a su DE INSTALACIÓN, HAGA SkyBox 12..........41 lbs. / 19 kg concesionario Yakima INSTALAR EL PRODUCTO POR UN SkyBox 16..........47 lbs. / 21 kg sobre los límites de peso PROFESIONAL EN UN GARAGE SkyBox 18..........52 lbs.
  • Page 14 ABRA LA CAJA. • Inserte la llave. Gírela en sentido antihorario para destrabar la cerradura. • Gire la manija (la manija no gira si la caja está cerrada con llave). • Levante para abrir. dENTRo dE la Caja: La tapa se abrirá en ambos sentidos para facilitar la instalación.
  • Page 15 aBRa la Tapa paRa TENER aCCESo a laS palaNCaS. Deslice las abrazaderas a lo largo de los rieles para enganchar los travesaños. • Verifique la apertura de las abrazaderas para ver si los travesaños entran. • Aflojar las rueditas de pulgar si es necesario. Ajuste la posición de la caja para lograr una buena alineación.
  • Page 16 Empuje la tapa hacia abajo hasta que la manija vuelva a la posición horizontal. CiERRE la Caja... La manija debe volver a la posición horizontal para cerrar la caja y poder retirar la llave. VERIFIQUE EL CIERRE— EMPUJE LA TAPA HACIA ARRIBA Compruebe que el cierre están enganchado lEVaNTaNdo EN aMBoS ExTREMoS.
  • Page 17 VERiFiQuE la iNSTalaCiÓN aNTES dE paRTiR ColoQuE loS aRTÍCuloS MÁS pESadoS EN El CENTRo Y FoNdo dE la Caja. Cerciórese de que la instalación está segura sacudiendo la caja. SiEMpRE aSEGuRE la CaRGa dENTRo dE la Caja. • La caja NO debe deslizarse Use los agujeros para amarre en los rieles.
  • Page 18 Si su vehículo tiene carena, debe quitarla si grafito u otro lubricante seco. hay interferencia con la carena. a vida “mientras dure el ¡lEa ESTaS adVERTENCiaS! romance” de YaKiMa periódicamente LAS PIEzAS Y CERCIÓRESE DE qUE TODO EL verifique las ACCESORIOS EqUIPO ESTÁ...