Page 1
YOU SHOULD HAVE THE Check with your YAKIMA PRODUCT INSTALLED BY A dealer or visit “Choose SkyBox 12 ......41 lbs. / 19 kg PROFESSIONAL INSTALLER my Rack” at yakima.com SkyBox 16s ...... 47 lbs. / 21 kg for your vehicle’s load SUCH AS A QUALIFIED GARAGE SkyBox 18 ......
Page 2
OPEN GEAR BOX. • Knob turns clockwise and lid unlatches. • Lift to open. INSIDE THE BOX: Lid will open both ways for ease of installation. Open levers all the way Loosen track thumb wheel 1/2 turn. to lower clamps. Do not remove wheel.
Page 3
OPEN LID TO GAIN ACCESS TO LEVERS. Slide clamps along tracks (inside box) to engage crossbars. • Check clamp opening for crossbar clearance. • Loosen clamp thumb wheel if necessary. Adjust box position, checking for good alignment. Close levers to Always position box to avoid TIGHTEN ALL engage clamps.
Page 4
CLOSE THE BOX... Push the lid down until the handle returns to horizontal position. CHECK THE CLOSURE—PUSH UP ON LID. Check that box is closed by LIFTING UP AT BOTH ENDS. CAUTION: Overstuffing the box may prevent a secure closure. CHECK INSTALLATION BEFORE DRIVING AWAY TO LOCK...
Page 5
• Protect your gear box from extreme temperatures, properly. If a customer believes that a Yakima product (heat or cold) during prolonged storage. is defective, the customer must return it to an Use caution when authorized Yakima dealer with proof of purchase.
Page 6
ET NE COMPRENEZ PAS Pour connaître la limite de PARFAITEMENT LA MÉTHODE DE charge du véhicule, SkyBox 12 ......41 lbs. / 19 kg MONTAGE, VOUS DEVRIEZ FAIRE consulter le dépositaire SkyBox 16s ...... 47 lbs. / 21 kg INSTALLER LE PRODUIT PAR UN Yakima ou, sur internet, la SkyBox 18 ......
Page 7
OUVRIR LA CAISSE. • Tourner le bouton vers la droite pour déverrouiller le couvercle. • Le soulever. À L’INTÉRIEUR DE LA CAISSE: Le couvercle s’ouvre dans les deux sens pour faciliter le montage. Basculer les leviers Desserrer la molette de la complètement pour glissière de 1/2 tour.
Page 8
OUVRIR LE COUVERCLE POUR POUVOIR ATTEINDRE LES LEVIERS. Faire coulisser les pinces le long de leur glissière (à l'intérieur de la caisse) pour qu'elles s'engagent sur les barres transversales. • Vérifier que les pinces sont suffisamment ouvertes pour accepter les barres. •...
Page 9
FERMER LA CAISSE... Appuyer sur le couvercle jusqu’à le bouton vers la position horizontale. VÉRIFIER LA FERMETURE— ESSAYER DE SOULEVER LE COUVERCLE. Vérifier que la caisse est bien fermée EN TENTANT DE L‘OUVRIR AUX DEUX BOUTS! ATTENTION: Si l’on remplit trop la caisse, elle risque de ne pas bien fermer.
Page 10
à sa discrétion et sans frais. Le client devra assumer les frais de transport jusqu’à Yakima et Yakima assumera les frais de retour au client. Les LIRE CES AVERTISSEMENTS! retours non autorisés ne seront pas acceptés. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale ou les...
Page 11
Consulte a su INSTALACIÓN, HAGA INSTALAR concesionario Yakima EL PRODUCTO POR UN SkyBox 12 ......41 lbs. / 19 kg sobre los límites de peso PROFESIONAL EN UN GARAGE SkyBox 16s ...... 47 lbs. / 21 kg para su vehículo o, en la SkyBox 18 ......
Page 12
ABRA LA CAJA. • La perilla gira en sentido horario y la tapa se suelta. • Levante para abrir. DENTRO DE LA CAJA: La tapa se abrirá en ambos sentidos para facilitar la instalación. Afloje media vuelta la ruedita Abra completamente de pulgar.
Page 13
ABRA LA TAPA PARA TENER ACCESO A LAS PALANCAS. Deslice las abrazaderas a lo largo de los rieles para enganchar los travesaños. • Verifique la apertura de las abrazaderas para ver si los travesaños entran. • Aflojar las rueditas de pulgar si es necesario. Ajuste la posición de la caja para lograr una buena alineación.
Page 14
CIERRE LA CAJA... Empuje la tapa abajo hasta los regresos del asidero a la posición horizontal. VERIFIQUE EL CIERRE— EMPUJE LA TAPA HACIA ARRIBA Compruebe que el cierre están enganchado LEVANTANDO EN AMBOS EXTREMOS. ATENCIÓN: Si llena demasiado la caja puede impedir un cierre seguro.
Page 15
El cliente se compromete a pagar por el flete para enviar el producto a Yakima y Yakima pagará el flete que corresponda para devolver dicho producto al ¡LEA ESTAS ADVERTENCIAS! cliente.