Publicité

Liens rapides

Modèle n
(VRC avec bouches sur le dessus)
VB0072
Modèle n
(VRE avec bouches sur le dessus)
VB0073
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
®
GUIDE D'INSTALLATION
VÄNEE HRV 60H ET ERV 60H
o
: 41602
o
: 41606
UTILISATION RÉSIDENTIELLE SEULEMENT
Modèle n
(VRC avec bouches sur les côtés)
VB0076
Modèle n
(VRE avec bouches sur les côtés)
VB0075
o
: 41600
o
: 41604
06010B
rév. B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour vanEE HRV 60H

  • Page 1 ® GUIDE D’INSTALLATION VÄNEE HRV 60H ET ERV 60H Modèle n : 41602 Modèle n : 41600 (VRC avec bouches sur le dessus) (VRC avec bouches sur les côtés) VB0072 VB0076 Modèle n : 41606 Modèle n : 41604 (VRE avec bouches sur le dessus) (VRE avec bouches sur les côtés)
  • Page 2: À Propos De Ce Guide

    À PROPOS DE CE GUIDE Vu le nombre élevé de modèles couverts par cette publication, les illustrations qui s’y trouvent sont générales. Certains détails de votre appareil peuvent différer légèrement de ceux illustrés. Veuillez noter que ce guide utilise les symboles suivants afin d’accentuer les informations particulières : AVERTISSEMENT Identifie une instruction qui, si elle n’est pas suivie, peut causer de graves blessures ou entraîner la mort.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ............4-6 ONNÉES TECHNIQUES ’...
  • Page 4: Istribution De Lair (Recirculation Ou Mode De Dégivrage )

    1. DONNÉES TECHNIQUES 1.1 D ’ ISTRIBUTION DE L ONCTIONNEMENT NORMAL SPIRATION SPIRATION SPIRATION SPIRATION ’ ’ ’ ’ AIR VICIÉ AIR VICIÉ AIR FRAIS AIR FRAIS DISTRIBUTION DISTRIBUTION É VACUATION É ’ VACUATION AIR FRAIS ’ AIR FRAIS ’ AIR VICIÉ...
  • Page 5 1. DONNÉES TECHNIQUES (SUITE) 1.4 T ABLEAUX DES PERFORMANCES 1.4.1 A PPAREILS Rendement de la ventilation Rendement énergétique TEMPÉRATURE PUISSANCE RENDEMENT DE FFICACITÉ DE LRÉCUPÉRATION PRESSION DÉBIT NET DÉBIT BRUT D’AIR D ’AIR FRAIS DÉBIT NET D’AIR FRAIS MOYENNE RÉCUPÉRATION DECHALEUR SENSIBLELATENTE/TRANSFERT STATIQUE EXTERNE D ’AIR FRAIS AIR FRAIS...
  • Page 6: Dimensions

    1. DONNÉES TECHNIQUES (SUITE) 1.5 D IMENSIONS 1.5.1 D IMENSIONS DES APPAREILS AVEC BOUCHES SUR LES CÔTÉS ” (688 mm) ” (503 mm) 4’’ (102 mm) ” (574 mm) ” 13¾” (310 mm) 6’’ (152 mm) (349 mm) 2” (51 mm) VK0055 ”...
  • Page 7: Installations Typiques

    2. INSTALLATIONS TYPIQUES Les installations peuvent varier en fonction du type d’appareil et de la configuration des bouches de celui-ci (dessus ou sur les côtés). Les illustrations suivantes ont été conçues pour vous servir de guide afin de vous aider à choisir comment installer votre appareil. Tous les appareils doivent être suspendus aux solives.
  • Page 8: Installation Pour Les Appareils Vre Seulement

    2. INSTALLATIONS TYPIQUES (SUITE) 2.4 I NSTALLATION POUR LES APPAREILS SEULEMENT 2.4.1 L OCALISATION GÉOGRAPHIQUE Les appareils VRE sont créés pour répondre à des besoins spécifiques au climat de certaines régions géographiques. La zone d’ombre sur la carte ci-dessous indique le territoire où un VRE peut être installé. Cependant, il n’existe aucune limite géographique pour l’installation d’un VRC. YELLOWKNIFE HAY RIVER WHITEHORSE...
  • Page 9: Installation

    3. INSTALLATION 3.1 V ÉRIFIER LE CONTENU DE LA BOÎTE • Vérifier si l’extérieur de l’appareil n’a subi aucun dommage. S’assurer que la porte, les loquets, le cordon d’alimentation, etc., soient en bon état. • Enlever et jeter les 2 pièces de retenue pour le transport (A) et ouvrir la porte. Jeter les cales de styromousse (VRE seulement) et retirer la boîte contenant les pièces de fixation de l’intérieur de l’appareil.
  • Page 10: Comment Suspendre L

    3. INSTALLATION (SUITE) 3.4 C ’ OMMENT SUSPENDRE L APPAREIL Suspendre l’appareil à l’aide des 4 chaînes, crochets et ressorts fournis. VD0185 VD0184 Si désiré, le Easy-clip kit (pièce n 15390) peut être utilisé. Ce dispositif permet l’installation de l’appareil dans des endroits restreints, comme par exemple un garde-robe étroit où...
  • Page 11 3. INSTALLATION (SUITE) 3.6 I NSTALLATION DES CONDUITS ET DES GRILLES SUITE 3.6.2 É ’ 2.2) VACUATION À LA SOURCE TELLE QU ILLUSTRÉE À LA ECTION Aspiration d’air vicié Même procédure que pour une installation indépendante, décrite au point 3.6.1) Distribution d’air frais AVERTISSEMENT Lors de raccordements au conduits, toujours utiliser des outils et matériaux approuvés.
  • Page 12 3. INSTALLATION (SUITE) 3.6 I NSTALLATION DES CONDUITS ET DES GRILLES SUITE 3.6.3 I ’ 2.3) NSTALLATION SIMPLIFIÉE TELLE QU ILLUSTRÉE À LA ECTION AVERTISSEMENT Lors de raccordements au conduits, toujours utiliser des outils et matériaux approuvés. Respecter toutes les lois et les règlements en vigueur.
  • Page 13: Raccordement Des Conduits À Lappareil

    3. INSTALLATION (SUITE) 3.7 R ’ ACCORDEMENT DES CONDUITS À L APPAREIL Conduits flexibles isolés Procéder comme suit pour le branchement des conduits flexibles isolés aux bouches de l’appareil ( Évacuation d’air vicié et Aspiration d’air frais ). ATTENTION S’assurer que les volets de balancements soient réglés en position appropriée avant d’installer les conduits. Voir la Section 3.3 . VJ0042 VJ0043 VJ0041...
  • Page 14: Tandem

    3. INSTALLATION (SUITE) 3.8 I ® NSTALLATION DU KIT DE TRANSITION ANDEM SUITE 3.8.1 R ® ACCORDEMENT À LA TRANSITION ANDEM 1. Pour chaque conduit, tirer sur l’isolan pour exposer le conduit flexible. 2. À l’aide d’un collier de serrage, relier le conduit flexible intérieur à la parie la plus petite de la transition Tandem® (5’’ ovale). 3.
  • Page 15: Contrôles

    3. INSTALLATION (SUITE) 3.8 I ® NSTALLATION DU KIT DE TRANSITION ANDEM SUITE 3.8.4 R ® Goupille ACCORDEMENT DE LA TRANSITION ANDEM À LA BOUCHE EXTÉRIEURE DOUBLE SUITE de retenue 2. Relier l’extrémité de la transition Tandem® à l’arrière de la plaque de bouche extérieure.
  • Page 16: Branchement Des Contrôles Muraux Optionnels

    4. CONTRÔLES (SUITE) 4.2 B RANCHEMENT DES CONTRÔLES MURAUX OPTIONNELS Pour plus de commodité, cet appareil peut aussi être contrôlé à l’aide d’un contrôle principal optionnel. NOTES :1. Lorsqu’un contrôle principal optionel est utilisé, le contrôle intégré de l’appareil doit être en mode arrêt. 2.
  • Page 17: Fonctionnemment Des Contrôles Muraux Principaux Optionnels

    4. CONTRÔLES (SUITE) 4.2 B RANCHEMENT DES CONTRÔLES MURAUX OPTIONNELS SUITE 4.2.3 B RANCHEMENT DES CONTRÔLES MURAUX AUXILIAIRES OPTIONNELS MINUTERIE MÉCANIQUE BOUTONS-POUSSOIRS ILLUMINÉS HUMIDITY CONTROL 60 MINUTES 20 MINUTES (5 MAXIMUM) NOTE : Si un autre contrôle mural auxiliaire optionnel est activé lorsque le HUMIDITY CONTROL NO C NC I OC OL Y R G B...
  • Page 18: Réglage Du Contrôle D'arrivée D'air

    4. CONTRÔLES (SUITE) 4.3 F ONCTIONNEMENT DES CONTRÔLES MURAUX PRINCIPAUX OPTIONNELS SUITE 4.3.3 B RONZE CONTRÔLE D’ARRIVÉE D’AIR ÉGLAGE DU Sélectionner la vitesse «MIN» ou «MAX» à l’aide de l’interrupteur à glissière (A). • Lorsque «MIN» (vitesse minimum) est sélectionné, si le bouton (B) est réglé au dessus du clic, l’appareil échangera avec l’extérieur en basse vitesse, et s’il est réglé...
  • Page 19: Humidity Control

    4. CONTRÔLES (SUITE) 4.4 F ONCTIONNEMENT DES CONTRÔLES MURAUX AUXILIAIRES OPTIONNELS SUITE 4.4.3 H UMIDITY ONTROL Réglage pour les mois d’automne, hiver et printemps : HUMIDITY Tourner le bouton jusqu’au niveau maximum d’humidité intérieure désirée. CONTROL Réglage pour les mois d’été : Tourner le bouton en position «OFF».
  • Page 20: Schéma Électrique

    6. SCHÉMA ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Danger d’électrocution. Toujours débrancher l’appareil avant d’effectuer les travaux d’entretien ou de réparation. - 20 -...
  • Page 21: Alancement De Lappareil

    7. BALANCEMENT DE L’APPAREIL Pour éviter de balancer l’appareil, la différence entre la longueur totale des conduits d’air vicié et celle des conduits d’air frais ne doit pas dépasser 50 pi. Toutefois, même si les longueurs des conduits d’air frais et d’air vicié sont presqu’égales, votre code local du bâtiment peut exiger que l’appareil soit balancé.
  • Page 22: Raccordement Du Boyau De Drainage

    8. RACCORDEMENT DU BOYAU DE DRAINAGE (APPAREILS VRC SEULEMENT) VD0181 Par l’intérieur de la porte, à l’aide du boyau VO0091 de drainage fourni, défoncer les 2 ouvertures Assembler les 2 raccords de drain en plastique pour le drainage (A). à la porte, avec les rondelles et les écrous, tel qu’illustré.
  • Page 23: Entretien

    9. ENTRETIEN AVERTISSEMENT Danger d’électrocution. Toujours débrancher l’appareil avant d’effectuer les travaux d’entretien ou de réparation. Puisque ce guide couvre les appareils VRC et VRE, avec les bouches sur les côtés ou sur le dessus, les illustrations des procédures d’entretien sont générales. Les procédures suivantes concernent autant les appareils VRC que VRE. Voir les photos ci-dessous pour identifier les pièces internes de votre appareil.
  • Page 24: Entretien Annuel

    9. ENTRETIEN (SUITE) 9.1 E NTRETIEN EMESTRIEL SUITE 4. Nettoyer les parois intérieures de l’appareil avec un linge propre et humide, puis les essuyer avec un linge propre et sec. 5. Laver les 2 filtres en mousse du noyau avec de l’eau chaude et un savon doux. Rincer et laisser sécher complètement avant de les réinstaller sur le noyau.
  • Page 25: Pièces De Remplacement

    10. PIÈCES DE REMPLACEMENT VL0019 41500 VRC 41502 VRC 41504 VRE 41506 VRE ESCRIPTION UMÉRO AVEC AVEC AVEC AVEC DE PIÈCE BOUCHES SUR CÔTÉS BOUCHES SUR DESSUS BOUCHES SUR CÔTÉSBOUCHES SUR DESSUS OUCHE OVALE 16040 5”) CONVIENT AUX CONDUITS DE 16035 OQUETS DE PORTE AVEC VIS 16041...
  • Page 26: Dépannage

    11. DÉPANNAGE S’il survient un problème lors du fonctionnement de l’appareil, le voyant lumineux de l’appareil và clignoter. La couleur du clignotant dépend du type d’erreur détectée. Voyant clignote VERT • Erreur de thermistor Remplacer l’ensemble de bouche-volet motorisé (bouche d’aspiration d’air frais). Voyant clignote AMBRE •...

Ce manuel est également adapté pour:

Erv 60h41602416004160641604

Table des Matières