Page 1
Station de relevage pour eaux vannes Compacta UZ, ZF, ZK UZ avec Amarex / Amarex KRT ZF, ZK avec Sewabloc À partir de la série S-V/1 À partir de la série 2013w01 Notice de service / montage...
Page 2
Copyright / Mentions légales Notice de service / montage Compacta UZ, ZF, ZK Notice de service d'origine Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite du constructeur.
Raccordement des tuyauteries........................ 29 Assèchement de cave ............................. 31 Raccordement électrique .......................... 31 Contrôle du sens de rotation ......................... 32 Mise en service / Mise hors service..................... 33 Mise en service.............................. 33 6.1.1 Prérequis pour la mise en service...................... 33 Compacta UZ, ZF, ZK 3 / 72...
Page 4
10.2 Exemples d’installation .......................... 57 10.2.1 Compacta UZ10.450 à 15.450 D ...................... 57 10.2.2 Compacta UZ10.900 à 15.900 D ...................... 58 10.2.3 Compacta UZ, ZF, ZK20.450 D à 67.450 D.................. 59 10.2.4 Compacta UZ, ZF, ZK20.900 D à 67.900 D.................. 60 10.3 Dimensions.............................. 61 10.4 Schémas de connexion ........................... 62 10.4.1 LevelControl Basic 2 type BC - groupe double - direct - jusqu'à...
Page 5
Sommaire Déclaration UE de conformité ...................... 66 Déclaration des performances suivant le Règlement (UE) N° 305/2011 Annexe III ...... 67 Déclaration de non-nocivité ........................ 68 Mots-clés............................... 69 Compacta UZ, ZF, ZK 5 / 72...
Volume à évacuer entre le niveau de démarrage et Détection pneumatique de niveau (capteur le niveau d'arrêt pneumatique sans bulleur) Détermination du niveau de remplissage de la cuve au moyen d'un capteur de pression intégré avec boîte de commande. Compacta UZ, ZF, ZK 6 / 72...
Le numéro de série identifie clairement le produit et permet son identification dans toutes les autres activités commerciales. En cas d'incident, informer immédiatement le point de Service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie.
à la tension électrique et donne des informations sur la protection contre la tension électrique. Dégâts matériels Ce symbole caractérise, en combinaison avec le mot-clé ATTENTION, des dangers pour la machine et son bon fonctionnement. Compacta UZ, ZF, ZK 8 / 72...
Respecter les dispositions légales en vigueur. ▪ Éliminer tout danger lié à l'énergie électrique (pour plus de précisions, consulter les prescriptions spécifiques nationales et/ou du distributeur d'électricité local). Compacta UZ, ZF, ZK 10 / 72...
▪ Tenir les personnes non autorisées (p. ex. les enfants) à l'écart de la station de relevage. 2.8 Valeurs limites de fonctionnement Respecter impérativement les limites indiquées dans la documentation. La sécurité d'utilisation de la station de relevage fournie n'est assurée qu'en cas d'utilisation conforme. (ð paragraphe 2.2, page 9) Compacta UZ, ZF, ZK 11 / 72...
1. À la prise en charge de la marchandise, contrôler l'état de chaque unité d'emballage. 2. En cas d'avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d'assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport...
(ð paragraphe 13, page 68) Indiquer impérativement les actions de décontamination et de protection prises. NOTE Si nécessaire, il est possible de télécharger une déclaration de non-nocivité sur le site Internet à l'adresse : www.ksb.com/certificate_of_decontamination Compacta UZ, ZF, ZK 13 / 72...
Pour le retour, contacter le partenaire local d'élimination des déchets. Si l'ancien appareil électrique ou électronique contient des données à caractère personnel, l'utilisateur est lui-même responsable de leur suppression avant que l'appareil ne soit renvoyé. Compacta UZ, ZF, ZK 14 / 72...
4.2 Information produit selon le règlement nº 1907/2006 (REACH) Informations selon le règlement européen sur les substances chimiques (CE) nº 1907/2006 (REACH) voir https://www.ksb.com/ksb-de/konzern/ Unternehmerische_Verantwortung/reach/. 4.3 Désignation Station de relevage Exemple : Compacta UZ X 20.450 D Tableau 4: Explication concernant la désignation Indication Signification Compacta Gamme...
Page 16
Avec pile rechargeable et relais PTC (si non compris en standard) Courant nominal 1,0 A 1,6 A 2,5 A 4,0 A 6,3 A 10,0 A 14,0 A 18,0 A 23,0 A 25,0 A 40,0 A 63,0 A Version Variante de pompe Variante France Puissances supérieures sur demande Compacta UZ, ZF, ZK 16 / 72...
4 Description 4.4 Plaques signalétiques Groupe motopompe Pour la plaque signalétique, voir la notice de service / montage du groupe motopompe. Réservoir KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal Deutschland Ill. 2: Plaque signalétique réservoir (exemple) 1 Gamme, taille 5 Principes de construction et de contrôle...
▷ Utiliser le dispositif de commande uniquement dans un local à l'abri des inondations. NOTE Les dispositifs de commande ne sont pas protégés contre l'explosion ; leur utilisation en atmosphère explosible est prohibée ! Compacta UZ, ZF, ZK 19 / 72...
Page 20
▪ Avec écran ▪ Détection du niveau par – Capteur de niveau 0 - 5 V ▪ Démarrage direct ou étoile-triangle Ill. 6: Type Basic Schaltschrank (BS) (armoire de commande) 1 Interrupteur général 2 Clavier afficheur 3 Commutateur manuel-0-automatique Compacta UZ, ZF, ZK 20 / 72...
– Environ 10 heures pour alimentation du buzzer piézo 85 dB(A), de l'électronique et des capteurs – Env. 4 heures pour alimentation d'une alarme externe (p. ex. klaxon, alarme combinée, lampe à éclats) ▪ Durée de chargement env. 11 heures après déchargement total de la pile Compacta UZ, ZF, ZK 21 / 72...
Le niveau de pression acoustique dépend des conditions locales et du point de fonctionnement. La valeur est de ≤ 70 dB(A). Les eaux usées artisanales ou industrielles doivent impérativement être traitées avant d'être rejetées dans la canalisation. Compacta UZ, ZF, ZK 22 / 72...
– Réservoir collecteur étanche aux gaz et à l'eau, en matière plastique résistant aux chocs – 1 ou 2 pompes à eaux usées – Manchons flexibles avec colliers de serrage – Capteur de niveau analogique – Coffret de commande en fonction du niveau Compacta UZ, ZF, ZK 23 / 72...
4.12 Dimensions et poids Station de relevage pour Pour les dimensions, se reporter au plan d'encombrement de la station de relevage eaux vannes pour eaux vannes. Tableau 7: Poids Compacta UZ avec Amarex / Amarex KRT Taille Poids par pompe Poids total [kg] [kg] UZ10.450D...
▷ La surface d'installation doit être horizontale et plane, la prise du béton doit être achevée. ▷ Bien respecter les poids indiqués. Avant la mise en place, vérifier les points suivants : ▪ L'ouvrage a été contrôlé et préparé conformément aux dimensions du plan d'encombrement. Compacta UZ, ZF, ZK 27 / 72...
4. Relier les réservoirs à travers les 2 orifices de raccordement DN 150 (1× hauteur 100 mm et 1× hauteur 700 mm) à l'aide de manchons flexibles. Compacta UZ, ZF, ZK 28 / 72...
▷ Passer la tuyauterie de refoulement au-dessus du niveau de reflux avant de la raccorder à la canalisation d’eaux usées. ▷ Ne pas raccorder la tuyauterie de refoulement à la colonne de chute. ▷ Ne pas raccorder d'autres tuyauteries d'évacuation à la tuyauterie de refoulement. Compacta UZ, ZF, ZK 29 / 72...
Page 30
Présence de poches d'air en partie haute du corps de pompe (sur UZ10.450 à UZ11.900) Les caractéristiques hydrauliques ne sont pas atteintes ! ▷ Raccorder la conduite de ventilation directement sur le corps de pompe (voir B5.1 dans le plan d'ensemble). (ð paragraphe 10.1.1, page 54) Compacta UZ, ZF, ZK 30 / 72...
▷ Respecter les conditions de raccordement établies par les compagnies d'électricité locales. Protection contre la foudre ▪ Toute installation électrique doit être protégée de la surtension (impératif depuis le 14/12/2018) (voir normes DIN VDE 0100-443 (CEI 60364-4-44:2007/A1:2015, modifié) et DIN VDE 0100-534 (CEI 60364-5-53:2001/A2:2015, modifié). Toute Compacta UZ, ZF, ZK 31 / 72...
Le sens de rotation doit être contrôlé avant la première mise en service et chaque mise en service ultérieure. Pour le contrôle du sens de rotation de la pompe, voir la notice de service et de montage de la pompe à eaux usées. Compacta UZ, ZF, ZK 32 / 72...
S3 suivant VDE ZF, ZK service continu 6.2.1.1 Limites d'utilisation pour Compacta UZ (service S3) Les stations de relevage pour eaux vannes sont dimensionnées pour un service S3 (service intermittent). Le débit d'arrivée max. autorisé doit toujours être inférieur au débit d'une pompe.
▪ Les consignes de sécurité sont respectées et les caractéristiques techniques de la station de relevage pour eaux vannes sont appropriées à l'exploitation. ▪ La station de relevage pour eaux vannes est montée correctement et tous les dispositifs de sécurité de transport ont été enlevés. Compacta UZ, ZF, ZK 34 / 72...
Remplir la station de relevage plusieurs fois de suite et faire évacuer le liquide. Ce faisant, contrôler le bon fonctionnement et l'étanchéité de la station de relevage à l'aide de la liste de contrôle. (ð paragraphe 8.4.1, page 49) Compacta UZ, ZF, ZK 35 / 72...
Un bouton poussoir pour la validation externe peut être raccordé aux bornes Ack. 6.3.1.1.5 Sortie klaxon ou lampe de signalisation Un klaxon ou une lampe de signalisation 12 V DC, 200 mA max. peut être raccordé. Compacta UZ, ZF, ZK 36 / 72...
▷ Les stations de relevage utilisées pour évacuer des fluides nuisibles à la santé doivent être décontaminées. Si nécessaire, porter un masque et des vêtements de protection. ▷ Respecter les dispositions légales en vigueur pour l'évacuation de fluides nuisibles à la santé. Compacta UZ, ZF, ZK 37 / 72...
2 Signalisation par LED 3 Touches de navigation 4 LED « hautes eaux » 5 LED « groupe motopompe » 7.1.1 LED de signalisation Signalisation par LED Ces LED de signalisation informent sur l'état de fonctionnement du coffret électrique. Compacta UZ, ZF, ZK 38 / 72...
▪ En cas de saisie de nombres, aller au chiffre précédent. ▪ Aller au menu supérieur. Touche OK : ▪ Confirmer des paramètres. ▪ Confirmer la sélection d'un menu. ▪ En cas de saisie de nombres, aller au chiffre suivant. Compacta UZ, ZF, ZK 40 / 72...
Affichage des messages actifs (uniquement en cas d'erreurs / de défauts) 7.3.2 Affichage et modification des paramètres Les paramètres accessibles dépendent du mode de fonctionnement et de la méthode de mesure. Seuls les paramètres pertinents sont affichés. Compacta UZ, ZF, ZK 41 / 72...
Page 42
ð Le paramètre sélectionné est affiché à l'écran. Étape 6 : quitter le mode de réglage. 1. Pour quitter le mode de réglage, appuyer sur la touche ESC. ð Les valeurs mesurées s'affichent à l'écran. (ð paragraphe 7.3.1, page 41) Compacta UZ, ZF, ZK 42 / 72...
Groupe motopompe 1 s'arrête. Surchauffe pompe 2 ✘ Manuel Groupe motopompe 2 s'arrête. Surchauffe pompe 1 niveau 1 ✘ Auto Groupe motopompe 1 s'arrête. Surchauffe pompe 2 niveau 1 Auto ✘ Groupe motopompe 2 s'arrête. Compacta UZ, ZF, ZK 43 / 72...
Aucune action Entretien ✘ Auto Aucune action (désactivé au départ de l'usine, réglable via KSB ServiceTool). 7.3.4 Affichage de la liste des alarmes La liste des alarmes est utilisée pour consulter les alarmes / avertissements acquittés, mais encore en attente. Tableau 25: Affichage de la liste des alarmes Étape 1 : activer la liste des alarmes.
NOTE La durée de fonctionnement de l'appareil alimenté par une batterie n'est assurée que si celle-ci est remplacée tous les 5 ans. Utiliser uniquement des pièces d'origine KSB. 1. Couper l'alimentation électrique. 2. Ouvrir le coffret de commande. 3. Débrancher les raccords de la batterie.
▪ Après les interventions de maintenance ou de remise en état, s'assurer que le couvercle de visite 160 est vissé de manière étanche. ▪ Le Service KSB se tient à votre disposition en cas d'incidents. Compacta UZ, ZF, ZK 46 / 72...
▷ Lors d'un service de secours, maintenir le débit d'amenée aussi bas que possible. NOTE Le démontage de la tuyauterie de refoulement n'est pas nécessaire. Lors du démontage, le corps de pompe 101 reste solidaire de la station de relevage pour eaux vannes. Compacta UZ, ZF, ZK 47 / 72...
Ouvrir les vannes côtés amenée et refoulement. 8.3 Contrat d'inspection Pour les travaux d'inspection et de maintenance, il est recommandé de conclure le contrat d'inspection de KSB. Pour plus de détails, s'adresser aux partenaires de service agréés. 8.4 Opérations d'entretien et de contrôle Surveillance en service Conformément à...
Contrôler le courant absorbé par les moteurs. ➀, ➁ Contrôler le codage du réservoir / le paramétrage. ➀, ➁ Réaliser un essai de fonctionnement sur plusieurs cycles. ➀, ➁ Contrôler le bon fonctionnement et l'efficacité du dispositif d'alarme. ➀, ➁ Compacta UZ, ZF, ZK 49 / 72...
à eaux usées. 8.5 Démontage du groupe motopompe 8.5.1 Démontage de la pompe Pour le démontage de la pompe, voir la notice de service et de montage de la pompe à eaux usées. Compacta UZ, ZF, ZK 50 / 72...
8.6.2 Montage de la pompe Pour le montage de la pompe, voir la notice de service et de montage de la pompe à eaux usées. 8.7 Couples de serrage Composant Plaque 185 sur réservoir 6 Nm Compacta UZ, ZF, ZK 51 / 72...
NOTE Avant toute intervention sur la chambre de pompe dans la période de garantie, consulter le Service KSB. Le non-respect conduit à la perte des droits à la garantie et aux dommages-intérêts. Pour tous les problèmes non décrits dans le tableau ci-dessous, s'adresser au Service KSB.
Page 53
✘ - Vibrations dues à l'installation ▪ Contrôler les raccordements flexibles des tuyauteries. ✘ ✘ ✘ Interrupteur à flotteur défectueux ▪ Contrôler l'interrupteur à flotteur, le nettoyer ou le remplacer le cas échéant. Compacta UZ, ZF, ZK 53 / 72...
400.03 Joint plat 412.08/.31/.41 Joint torique 550.04/.21 Rondelle Patte Réservoir Pompe 70-1 Conduite de ventilation complète 710.01/.02 Tuyau 719.1/.2/.3/.5/.6 Tuyau flexible 72-1.1 Coude à bride 72-1.2 Coude à bride/coude flexible Bride à collerette Compacta UZ, ZF, ZK 54 / 72...
Page 55
82-16 Coffret de commande 90-3 Kit de fixation 901.04 Vis à tête hexagonale 914.11 Vis à tête cylindrique 920.03/.4 Écrou 99-3.1 Accessoires de montage 99-3.2 Kit plots antivibratiles 5B.1 Orifice de purge d'air Compacta UZ, ZF, ZK 55 / 72...
Ill. 14: Cotes de montage Compacta UZ10.450 à 15.450 D [mm] 1 Niveau de reflux Tableau 31: Dimensions groupe motopompe Groupe motopompe Code hydraulique [mm] [mm] [mm] [mm] Amarex F 100-230 10, 11 Amarex KRT F 100-254 12-15 Compacta UZ, ZF, ZK 57 / 72...
Ill. 15: Cotes de montage Compacta UZ10.900 D à 15.900 D [mm] 1 Niveau de reflux Tableau 32: Dimensions groupe motopompe Groupe motopompe Code hydraulique [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] Amarex F 100-230 10, 11 1695 1746 Amarex KRT F 100-254 12-15 1700 1751 Compacta UZ, ZF, ZK 58 / 72...
10 Documents annexes 10.2.3 Compacta UZ, ZF, ZK20.450 D à 67.450 D Ill. 16: Cotes de montage Compacta UZ, ZF, ZK 20.450 D à 67.450 D [mm] 1 Niveau de reflux Tableau 33: Dimensions groupe motopompe Groupe motopompe Code hydraulique [mm] [mm]...
10 Documents annexes 10.2.4 Compacta UZ, ZF, ZK20.900 D à 67.900 D Ill. 17: Cotes de montage Compacta UZ, ZF, ZK20.900 D à 67.900 D [mm] Niveau de reflux Tableau 34: Dimensions groupe motopompe Groupe motopompe Code hydraulique [mm] [mm] [mm] [mm]...
10 Documents annexes 10.4 Schémas de connexion 10.4.1 LevelControl Basic 2 type BC - groupe double - direct - jusqu'à 4 kW - avec disjoncteur de moteur - pour Compacta UZ Ill. 18: Schéma de câblage BD706052 Compacta UZ, ZF, ZK...
10 Documents annexes 10.4.2 LevelControl Basic 2 type BS - groupe double - direct - à partir de 5,5 kW - avec disjoncteur de moteur - pour Compacta UZ Ill. 19: Schéma de câblage BD706057 Compacta UZ, ZF, ZK 63 / 72...
Page 64
10 Documents annexes 10.4.3 LevelControl Basic 2 type BS - groupe double - étoile-triangle - à partir de 5,5 kW - avec disjoncteur de moteur - pour Compacta UZ Ill. 20: Schéma de câblage BD706058 Compacta UZ, ZF, ZK 64 / 72...
10.4.4 LevelControl Basic 2 type BS - pour Compacta ZF et Compacta ZK NOTE Pour le raccordement électrique de LevelControl Basic 2 à Compacta ZF et Compacta ZK, consulter le schéma électrique fourni et la notice de service de la pompe fournie. Compacta UZ, ZF, ZK 65 / 72...
11 Déclaration UE de conformité 11 Déclaration UE de conformité Constructeur : KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal (Allemagne) Par la présente, le constructeur déclare que le produit : Compacta-Amarex Compacta-Amarex KRT ▪ est conforme à toutes les exigences des directives/règlements suivants dans leur version respective en vigueur : –...
Numéro de série Voir plaque signalétique Usage prévu Collecte et relevage automatique des eaux usées et eaux vannes au-dessus du niveau de reflux Constructeur KSB SE & Co. KGaA 67225 Frankenthal (Allemagne) Mandataire Néant Système d'évaluation et de Système 3 vérification de la constance des...
Nous assurons que les renseignements ci-dessus sont corrects et complets et que l'expédition se fait suivant les dispositions légales....................................Lieu, date et signature Adresse Cachet de la société Champ obligatoire Compacta UZ, ZF, ZK 68 / 72...
Vidange de cave 31 Vitesse d'écoulement 15 Forme de roue 18 Identification des avertissements 8 Incident 7 Incidents Causes et remèdes 52 Installation / Mise en place 27 LED de signalisation 38 Liste des alarmes Affichage 44 Livraison 23 Mise en service 33, 34 Niveau de bruit 22 Compacta UZ, ZF, ZK 69 / 72...