Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pompe chimie normalisée
CPKN
Paliers UP02 jusqu'à UP06 et P08s
Notice de service / montage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KSB CPKN Serie

  • Page 1 Pompe chimie normalisée CPKN Paliers UP02 jusqu’à UP06 et P08s Notice de service / montage...
  • Page 2 Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite du constructeur. Ce document pourra faire l'objet de modifications sans préavis. © KSB SE & Co. KGaA, Frankenthal 04/02/2022...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Glossaire .............................. 6 Généralités..............................  7 Principes ................................ 7 Montage de quasi-machines.......................... 7 Groupe cible.............................. 7 Documentation connexe.......................... 7 Symboles ................................ 8 Identification des avertissements ........................ 8 Sécurité .............................. 9 Généralités ................................ 9 Utilisation conforme............................ 9 Qualification et formation du personnel...................... 9 Conséquences et risques en cas de non-respect de la notice de service ............. 10 Respect des règles de sécurité...
  • Page 4 Sommaire 5.7.2 Moteurs sans vis de réglage ...................... 33 Raccordement électrique .......................... 33 5.8.1 Réglage du relais temporisé...................... 34 5.8.2 Mise à la terre ............................ 34 5.8.3 Raccordement du moteur........................ 34 Contrôle du sens de rotation ......................... 35 Mise en service / Mise hors service.....................  36 Mise en service.............................. 36 6.1.1 Conditions préalables à...
  • Page 5 Sommaire Incidents : causes et remèdes...................... 69 Documents annexes.......................... 71 Plan d'ensemble avec liste des pièces détachées.................. 72 Déclaration UE de conformité ...................... 77 Déclaration de non-nocivité ........................  78 Index .............................. 79 CPKN 5 / 82...
  • Page 6: Glossaire

    Glossaire Glossaire Construction « process » Le mobile complet peut être démonté tandis que le corps de pompe reste solidaire de la tuyauterie. Déclaration de non-nocivité Lorsque le client est obligé de retourner le produit au constructeur, il déclare avec la déclaration de non-nocivité...
  • Page 7: Généralités

    Le numéro de commande et le numéro de poste identifient clairement le groupe motopompe et permettent son identification dans toutes les autres activités commerciales. En cas d'incident, informer immédiatement le point de Service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie. 1.2 Montage de quasi-machines Pour le montage de quasi-machines livrées par KSB, se référer au paragraphe...
  • Page 8: Symboles

    1 Généralités 1.5 Symboles Tableau 2: Symboles utilisés Symbole Signification ✓ Prérequis pour les instructions à suivre Demande d'action en cas de consignes de sécurité ⊳ ⇨ Résultat de l'action ⇨ Renvois Instructions à suivre comprenant plusieurs opérations Note Donne des recommandations et informations importantes concernant la manipulation du produit.
  • Page 9: Sécurité

    2 Sécurité 2 Sécurité Toutes les notes dans ce paragraphe décrivent un danger à risque élevé. DANGER Ne pas seulement respecter les informations pour la sécurité générales figurant dans ce paragraphe, mais également les informations pour la sécurité mentionnées aux autres paragraphes.
  • Page 10: Conséquences Et Risques En Cas De Non-Respect De La Notice De Service

    2 Sécurité Un personnel insuffisamment instruit doit être formé et instruit par un personnel technique suffisamment qualifié. Le cas échéant, la formation peut être faite, à la demande de l'exploitant, par le fabricant / le fournisseur. Les formations sur la pompe / le groupe motopompe sont à faire uniquement sous la surveillance d'un personnel technique spécialisé.
  • Page 11: Valeurs Limites De Fonctionnement

    2 Sécurité ▪ Avant d'intervenir sur la pompe / le groupe motopompe, la / le mettre à l'arrêt. ▪ Par principe, tous les travaux sur le groupe motopompe ne doivent être entrepris que lorsqu'il n'est plus sous tension. ▪ La pompe / le groupe motopompe doit avoir pris la température ambiante. ▪...
  • Page 12: Dispositifs De Surveillance

    être occasionnées. En cas de fonctionnement à une température plus élevée, d'absence de la fiche de spécifications ou de pompes en stock, consulter KSB afin de connaître la température de service max. autorisée. 2.9.3 Dispositifs de surveillance La pompe / le groupe motopompe ne doit pas fonctionner au-delà...
  • Page 13: Limites D'application

    2 Sécurité 2.9.4 Limites d’application Les débits minimum indiqués (ð paragraphe 6.2.3.1, page 45) se réfèrent à l'eau ou à des fluides pompés similaires à l'eau. Les périodes de fonctionnement prolongées aux débits et avec les fluides pompés indiqués n'entraînent pas une montée supplémentaire de la température à la surface de la pompe. Mais en cas d'autres fluides pompés dont les valeurs physiques divergent, vérifier s'il n'y a pas de risque d'échauffement supplémentaire, ce qui exigerait l'augmentation du débit minimum.
  • Page 14: Transport / Stockage / Élimination

    1. À la prise en charge de la marchandise, contrôler l'état de chaque unité d'emballage. 2. En cas d'avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d'assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport DANGER Glissement de la pompe / du groupe motopompe hors du dispositif de suspension...
  • Page 15: Stockage Temporaire / Conditionnement

    3 Transport / Stockage / Élimination ≤ 90 ° Ill. 4: Transport de la pompe montée sur socle 3.3 Stockage temporaire / Conditionnement ATTENTION Dommages dus à la présence d'humidité, de poussières ou d'animaux nuisibles pendant le stockage Corrosion / encrassement de la pompe / du groupe motopompe ! ▷...
  • Page 16: Élimination

    3 Transport / Stockage / Élimination NOTE Si nécessaire, il est possible de télécharger une déclaration de non-nocivité sur le site Internet à l'adresse : www.ksb.com/certificate_of_decontamination 3.5 Élimination AVERTISSEMENT Fluides pompés et matières consommables secondaires nuisibles à la santé et/ou brûlants Danger pour les personnes et l'environnement ! ▷...
  • Page 17: Description De La Pompe / Du Groupe Motopompe

    Matériau du corps, p. ex. C1 = acier inox Désignation complémentaire, p. ex. F = brides non standard Diamètre nominal de la bride de refoulement [mm] Diamètre nominal de la roue [mm] 4.4 Plaque signalétique KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 67227 Frankenthal CPKN-C1.V 080-160 2018 0520-5-P-10000-31 P-No.
  • Page 18 4 Description de la pompe / du groupe motopompe 4.5 Conception Construction ▪ Pompe à volute ▪ Installation horizontale ▪ Construction process ▪ Monocellulaire ▪ Exigences techniques suivant ISO 5199 ▪ Dimensions et performances suivant ISO 2858 complétée par des pompes des diamètres nominaux DN 25, DN 200 et plus grands Corps de pompe ▪...
  • Page 19 Tableau 7: Désignation du support de palier Désignation Explication Support de palier Taille (se réfère aux dimensions de la chambre d’étanchéité et du bout d’arbre) Paliers utilisés Tableau 8: Paliers Désignation KSB Désignation FAG Désignation SKF B-TVP-UA BECBP B.G.8 B-TVP-UA 80 BEC86P Tableau 9: Paliers standard...
  • Page 20: Conception Et Mode De Fonctionnement

    4 Description de la pompe / du groupe motopompe 4.6 Conception et mode de fonctionnement Ill. 6: Plan en coupe Jeu d'étranglement Bride de refoulement Couvercle de corps Arbre Support de palier Bride d'aspiration Roue Garniture d'étanchéité d'arbre Roulement, côté pompe Roulement, côté entraînement Conception La pompe est à...
  • Page 21: Niveau De Bruit

    4 Description de la pompe / du groupe motopompe 4.7 Niveau de bruit 4) 5) Tableau 10: Niveau de pression acoustique surfacique L Pompe Groupe motopompe 960 t/min, 1450 t/min 2900 t/min 960 t/min, 1450 t/min 2900 t/min 760 t/min 760 t/min [kW] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] [dB] 18,5 4.8 Fourniture Selon la version choisie, les composants suivants font partie de la livraison : ▪...
  • Page 22: Dimensions Et Poids

    4 Description de la pompe / du groupe motopompe 4.9 Dimensions et poids Les dimensions et poids sont indiqués sur le plan d’installation / le plan d’encombrement de la pompe / du groupe motopompe. CPKN 22 / 82...
  • Page 23: Mise En Place / Pose

    5 Mise en place / Pose 5 Mise en place / Pose 5.1 Consignes de sécurité DANGER Températures excessives au niveau de la garniture d'étanchéité d'arbre Risque d’explosion ! ▷ En atmosphère explosible, le fonctionnement d'une pompe / d'un groupe motopompe avec garniture de presse-étoupe n'est pas autorisé. NOTE L'utilisation d'un variateur de fréquence/système de variation de la vitesse de rotation n'est pas recommandée pour les groupes motopompes avec garniture de...
  • Page 24: Mise En Place Sur Le Massif De Fondation

    5 Mise en place / Pose 5.3.1 Mise en place sur le massif de fondation Ill. 7: Pose des cales Écartement entre les boulons Cale d'ancrage Cale intermédiaire pour (L) > Boulon d'ancrage 800 mm ü Le massif de fondation est suffisamment solide et de la qualité requise. ü...
  • Page 25: Mise En Place Sans Massif De Fondation

    5 Mise en place / Pose 5.3.2 Mise en place sans massif de fondation Ill. 8: Ajustage des pieds réglables 1, 3 Contre-écrou Écrou de réglage Pied de machine ü La surface d'installation est suffisamment solide et de la qualité requise. 1.
  • Page 26 5 Mise en place / Pose NOTE Selon le type d'installation et de pompe, il est recommandé de monter des clapets de non-retour et des vannes d’isolement. Ceux-ci doivent être montés de telle sorte qu'ils n'entravent pas la vidange ou le démontage de la pompe. ü...
  • Page 27: Forces Et Moments Admissibles Agissant Sur Les Brides De Pompe

    5 Mise en place / Pose ATTENTION Agents de rinçage et de décapage agressifs Endommagement de la pompe ! ▷ Le mode et la durée du fonctionnement en nettoyage (rinçage et décapage) dépendent des matériaux utilisés pour le corps et les joints d'étanchéité. 5.4.2 Forces et moments admissibles agissant sur les brides de pompe Les forces admissibles résultantes se calculent sur la base des formules...
  • Page 28 5 Mise en place / Pose Bride d’aspiration Bride de refoulement Bride d’aspiration Bride de [Nm] refoulement [Nm] rés ytractio ypression rés 80-160 3700 2400 2950 3800 1700 1100 2150 1400 2200 2750 2100 1400 1450 1100 80-200 3700 2400 2950 3800 1700...
  • Page 29: Raccords Auxiliaires

    5 Mise en place / Pose 5.4.3 Raccords auxiliaires DANGER Formation d'une atmosphère explosive suite au mélange de liquides incompatibles dans les conduites auxiliaires Risque de brûlures ! Risque d'explosion ! ▷ Veiller à la compatibilité du liquide de barrage / de quench et du fluide pompé. AVERTISSEMENT Raccords auxiliaires non utilisés ou non conformes (p.
  • Page 30: Contrôle Du Lignage De L'accouplement

    5 Mise en place / Pose 5.6 Contrôle du lignage de l'accouplement DANGER Surchauffe de l'accouplement ou des paliers occasionnée par un désalignement de l'accouplement Risque d’explosion ! Risque de brûlures ! ▷ Assurer à tout moment le lignage correct de l'accouplement. ATTENTION Décalage des arbres de pompe et de moteur Endommagement de la pompe, du moteur et de l'accouplement !
  • Page 31 5 Mise en place / Pose Ill. 13: Accouplement à double cardan avec entretoise, contrôle du lignage de l'accouplement Règle Jauge Tableau 12: Désalignement autorisé lors du lignage des demi-accouplements Type d'accouplement Désalignement radial Désalignement axial [mm] [mm] Accouplement sans entretoise (ð Ill. 11) ≤ 0,1 ≤ 0,1 Accouplement à...
  • Page 32: Lignage De La Pompe Et Du Moteur

    ▷ Le groupe motopompe en fonctionnement doit être muni d'un protège- accouplement. Si, à la demande expresse du client, ce protège-accouplement ne fait pas partie de la fourniture KSB, il doit être fourni par l'exploitant. ▷ Pour le choix du protège-accouplement, respecter les règlements en la matière. DANGER Risque d'inflammation par étincelles causées par frottement...
  • Page 33: Moteurs Sans Vis De Réglage

    ▷ Le groupe motopompe en fonctionnement doit être muni d'un protège- accouplement. Si, à la demande expresse du client, ce protège-accouplement ne fait pas partie de la fourniture KSB, il doit être fourni par l'exploitant. ▷ Pour le choix du protège-accouplement, respecter les règlements en la matière. DANGER Risque d'inflammation par étincelles causées par frottement...
  • Page 34: Réglage Du Relais Temporisé

    5 Mise en place / Pose AVERTISSEMENT Raccordement non conforme au réseau d'alimentation Endommagement du réseau électrique, court-circuit ! ▷ Respecter les conditions de raccordement établies par les compagnies d'électricité locales. 1. Comparer la tension du secteur avec les indications portées sur la plaque signalétique du moteur.
  • Page 35: Contrôle Du Sens De Rotation

    5 Mise en place / Pose 5.9 Contrôle du sens de rotation DANGER Température excessive générée par le contact de parties fixes et mobiles Risque d’explosion ! Endommagement du groupe motopompe ! ▷ Ne jamais contrôler le sens de rotation de la pompe en marche à sec. ▷...
  • Page 36: Mise En Service / Mise Hors Service

    6 Mise en service / Mise hors service 6 Mise en service / Mise hors service 6.1 Mise en service 6.1.1 Conditions préalables à la mise en service Avant la mise en service du groupe motopompe, respecter les points suivants : ▪...
  • Page 37: Garniture D'étanchéité D'arbre

    6 Mise en service / Mise hors service Ill. 16: Support de palier avec régulateur de niveau d'huile Régulateur de niveau d'huile Bouchon de purge Coude de raccordement du Bouchon fileté régulateur de niveau d'huile Support de palier 1. Retirer le bouchon de purge (2). 2.
  • Page 38: Remplissage Et Purge De La Pompe

    6 Mise en service / Mise hors service 6.1.4 Remplissage et purge de la pompe DANGER Formation d'une atmosphère explosive suite au mélange de liquides incompatibles dans les conduites auxiliaires Risque de brûlures ! Risque d'explosion ! ▷ Veiller à la compatibilité du liquide de barrage / de quench et du fluide pompé. DANGER Formation d'une atmosphère explosive dans la chambre de pompe Risque d’explosion !
  • Page 39: Refroidissement De La Garniture D'étanchéité D'arbre

    6 Mise en service / Mise hors service Respecter les spécifications suivantes concernant la qualité de l’eau de refroidissement : ▪ Ne forme pas de dépôts ▪ Non agressive ▪ Ne contient pas de matières en suspension ▪ Dureté moyenne 5 °dH (~1 mmol/l) ▪...
  • Page 40: Réchauffage / Maintien À Température De La Pompe / Du Groupe Motopompe

    6 Mise en service / Mise hors service ATTENTION Absence de fluide de réchauffage Endommagement de la pompe ! ▷ Assurer une quantité suffisante de fluide de réchauffage. ATTENTION Temps de réchauffage trop court Endommagement de la pompe ! ▷ Assurer un réchauffage suffisant de la pompe. ATTENTION Température trop élevée du fluide de réchauffage Fuite de fluide pompé...
  • Page 41: Démarrage

    6 Mise en service / Mise hors service 6.1.10 Démarrage DANGER Dépassement des températures et pressions limites autorisées causé par des tuyauteries d’aspiration et / ou de refoulement fermées Risque d’explosion ! Fuite de fluide pompé chaud ou toxique ! ▷ Ne jamais faire fonctionner la pompe avec vannes de refoulement et/ou d’aspiration fermées.
  • Page 42: Contrôle De La Garniture D'étanchéité D'arbre

    6 Mise en service / Mise hors service 5. Contrôler le lignage de l’accouplement et, si nécessaire, réaligner. 6.1.11 Contrôle de la garniture d'étanchéité d'arbre Garniture mécanique En fonctionnement, les fuites à la garniture mécanique sont imperceptibles (vapeur). Les garnitures mécaniques sont sans entretien. Garniture mécanique double DANGER...
  • Page 43: Arrêt

    6 Mise en service / Mise hors service 6.1.12 Arrêt ü La vanne d’aspiration est ouverte et le reste. ü Assurer la pression requise selon le plan d'installation à l'intérieur de la chambre d'étanchéité des groupes motopompes avec garniture mécanique double (même à...
  • Page 44: Température Ambiante

    6 Mise en service / Mise hors service DANGER Formation d'une atmosphère explosive dans la chambre de pompe Risque d'explosion ! ▷ Protéger la pompe contre la marche à sec par des mesures appropriées (surveillance du niveau de remplissage, par exemple) s'il s'agit de vidanger des cuves ou réservoirs.
  • Page 45: Fluide Pompé

    6 Mise en service / Mise hors service 6.2.3 Fluide pompé 6.2.3.1 Débit Sauf spécification contraire dans les courbes ou les fiches de spécifications, les règles suivantes s'appliquent : ▪ Service temporaire : Q  = 0,1 × Q ▪ Service continu : Q  = 0,3 × Q ▪ Fonctionnement à 2 pôles : Q  = 1,1 × Q ▪...
  • Page 46: Mise Hors Service / Stockage / Conditionnement

    6 Mise en service / Mise hors service 6.3 Mise hors service / Stockage / Conditionnement 6.3.1 Mesures à prendre pour la mise hors service La pompe / le groupe motopompe reste monté sur la tuyauterie ü Une alimentation suffisante en liquide est assurée pour la mise en service périodique (dégommage) de la pompe.
  • Page 47: Maintenance / Réparations

    7 Maintenance / Réparations 7 Maintenance / Réparations 7.1 Consignes de sécurité DANGER Nettoyage non conforme des surfaces de pompe peintes Risque d'explosion par décharge électrostatique ! ▷ Lors du nettoyage de surfaces de pompe peintes dans des zones du groupe d'explosion IIC, utiliser des agents antistatiques appropriés.
  • Page 48: Maintenance / Inspection

    NOTE Le Service KSB ou les ateliers agréés sont à votre disposition pour tous les travaux d'entretien, de maintenance et de montage. Adresses de contact, voir cahier d'adresses « Adresses » ci-joint ou consulter l'adresse Internet «www.ksb.com/...
  • Page 49 7 Maintenance / Réparations DANGER Formation d'une atmosphère explosive dans la chambre de pompe Risque d’explosion ! ▷ La chambre de pompe en contact avec le fluide pompé ainsi que la chambre d’étanchéité et les circuits auxiliaires doivent toujours être remplis de fluide pompé.
  • Page 50: Travaux D'inspection

    250 °C, le jeu s'agrandit de 0,1 à 0,2 mm. NOTE Si les jeux indiqués sont dépassés de plus de 1 mm (par rapport au diamètre), remplacer les composants concernés ou rétablir le jeu initial par le montage d'une bague d'usure. Contacter KSB. CPKN 50 / 82...
  • Page 51: Nettoyage Du Filtre

    7 Maintenance / Réparations 7.2.2.3 Nettoyage du filtre ATTENTION Pression d'aspiration insuffisante en cas de filtre obstrué sur la tuyauterie d'aspiration Endommagement de la pompe ! ▷ Surveiller le degré d'encrassement du filtre par des mesures adéquates (p. ex. manomètre différentiel). ▷ Nettoyer le filtre à intervalles appropriés. 7.2.3 Lubrification et renouvellement du lubrifiant des roulements DANGER Températures excessives occasionnées par des paliers surchauffés ou des joints de...
  • Page 52: Quantité D'huile

    7 Maintenance / Réparations Désignation Symbole Caractéristiques suivant DIN 51502 Huile de □ Température Supérieure à la lubrification CLP46 d'utilisation température suivant DIN 51517 autorisée des paliers HD 20W/20 SAE 7.2.3.1.3 Quantité d'huile Tableau 23: Quantité d'huile Support de palier Quantité d'huile [l] UP02 UP03 UP04 UP05...
  • Page 53: Lubrification À La Graisse

    7 Maintenance / Réparations Ill. 17: Régulateur de niveau d'huile avec support de palier Régulateur de niveau d'huile Bouchon fileté Support de palier ü Tenir à disposition un récipient adéquat pour récupérer l'huile usée. 1. Placer ce récipient sous le bouchon fileté. 2.
  • Page 54: Qualité De La Graisse

    7 Maintenance / Réparations ATTENTION Graisseurs encrassés Contamination de la graisse ! ▷ Avant le regraissage, nettoyer le graisseur. Regraissage ▪ Après env. 5000 heures de service ▪ Au moins 1 fois par an ▪ Quantité de graisse requise (ð paragraphe 7.2.3.2.3, page 54) Renouvellement de graisse ▪...
  • Page 55: Vidange / Nettoyage

    7 Maintenance / Réparations 7.3 Vidange / Nettoyage AVERTISSEMENT Fluides pompés et matières consommables secondaires nuisibles à la santé et/ou brûlants Danger pour les personnes et l'environnement ! ▷ Recueillir et évacuer de manière conforme le fluide de rinçage et, le cas échéant, le fluide résiduel. ▷...
  • Page 56: Préparation Du Groupe Motopompe

    7 Maintenance / Réparations DANGER Interventions sur la pompe / le groupe motopompe sans préparation adéquate Risque de blessures ! ▷ Mettre le groupe motopompe correctement à l'arrêt. (ð paragraphe 6.1.12, page 43) ▷ Fermer les vannes d'aspiration et de refoulement. ▷ Vidanger la pompe et faire chuter la pression à l'intérieur de celle-ci. (ð paragraphe 7.3, page 55) ▷...
  • Page 57: Démontage De La Roue

    7 Maintenance / Réparations 4. Retirer le mobile de la volute. 5. Enlever et éliminer le joint d'étanchéité 411.10. 6. Déposer le mobile dans un endroit propre et plan. 7.4.5 Démontage de la roue ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.4.1, page 55) à (ð paragraphe 7.4.4, page 56) ont été...
  • Page 58: Démontage Des Paliers

    7 Maintenance / Réparations 5. Enlever le revêtement 680. 6. Enlever la chemise d’arbre sous garniture 524.01 et le déflecteur 507.01 de l’arbre 210. 7.4.7 Démontage des paliers ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.4.1, page 55) à (ð paragraphe 7.4.6, page 57) ont été réalisées / respectées. ü...
  • Page 59: Remontage Du Groupe Motopompe

    7 Maintenance / Réparations 7.5 Remontage du groupe motopompe 7.5.1 Généralités / Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Levage / déplacement non conforme de sous-ensembles ou composants lourds Dommages corporels et matériels ! ▷ Pour le déplacement de sous-ensembles ou composants lourds, utiliser des moyens de transport, engins de levage et élingues appropriés.
  • Page 60: Montage Des Paliers

    7 Maintenance / Réparations 7.5.2 Montage des paliers ü Les pièces détachées ont été déposées dans un endroit de montage propre et plan. ü Toutes les pièces démontées ont été nettoyées, leur état d’usure a été vérifié. ü Les pièces endommagées ou usées ont été remplacées par des pièces de rechange d’origine.
  • Page 61: Montage De La Garniture D'étanchéité D'arbre

    7 Maintenance / Réparations 14. Monter la rondelle d’appui 550.23 du roulement à billes à contact oblique 320.02 dans le support de palier 330. 15. En cas de lubrification à la graisse, remplir de graisse le palier et le couvercle de palier.
  • Page 62: Montage De La Garniture De Presse-Étoupe

    7 Maintenance / Réparations 4. Monter la partie tournante de la garniture mécanique 433 sur la chemise d’arbre sous garniture 524.01 (respecter la cote B - voir feuille complémentaire Garniture mécanique). 5. Monter la garniture mécanique 433 prémontée et la chemise d’arbre sous garniture 524.01 sur l’arbre 210.
  • Page 63: Montage De La Roue

    7 Maintenance / Réparations Utiliser toujours des anneaux de presse-étoupe précomprimés. ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.5.1, page 59) à (ð paragraphe 7.5.2, page 60) ont été respectées / réalisées. ü Le palier monté ainsi que les pièces détachées ont été déposés dans un endroit de montage propre et plan. ü...
  • Page 64: Montage Du Mobile

    7 Maintenance / Réparations 7.5.5 Montage du mobile AVERTISSEMENT Basculement du mobile Risque de se coincer les mains et les pieds ! ▷ Suspendre ou étayer le côté pompe du support de palier. ü Les opérations et instructions (ð paragraphe 7.5.1, page 59) à (ð paragraphe 7.5.4, page 63) ont été réalisées / respectées. ü...
  • Page 65: Couples De Serrage Écrou De Roue

    7 Maintenance / Réparations 7.6.2 Couples de serrage écrou de roue Serrer l'écrou de roue (922) aux couples suivants : Tableau 28: Couples de serrage écrou de roue Support de palier Couples de serrage Clé [Nm] [mm] UP02 UP03 UP04 UP05 UP06 P08s 1000 Resserrer l’écrou de roue 20 à...
  • Page 66: Interchangeabilité Des Composants De Pompe

    7 Maintenance / Réparations Repère Désignation des pièces Nombre de pompes (y compris les pompes de secours) 6 et 7 8 et 9 10 et plus Version avec garniture de presse-étoupe : 456.01 Douille de fond 30 % 461.01 Garniture de presse-étoupe (jeu) 100 % 7.7.3 Interchangeabilité...
  • Page 67 7 Maintenance / Réparations Tableau 30: Interchangeabilité des composants de pompe Désignation Repère 25-160 UP02 25-200 32-125 32-160 32-200 40-160 40-200 50-160 50-200 32-250 UP03 40-250 40-315 50-250 50-315 65-160 65-200 65-250 80-160 80-200 80-250 100-200 65-315 UP04 80-315 80-400 100-250 100-315 100-400 125-250...
  • Page 68 7 Maintenance / Réparations Désignation Repère 150-400 UP05 150-500 200-250 200-315 200-400 200-500 250-315 250-400 UP06 250-500 300-400 P08s 300-500 350-400 350-500 CPKN 68 / 82...
  • Page 69: Incidents : Causes Et Remèdes

    Pour tous les problèmes non décrits dans le tableau ci-dessous, s'adresser au Service KSB. A Débit de la pompe trop faible B Surcharge du moteur C Pression trop élevée à...
  • Page 70 8 Incidents : causes et remèdes A B C D E F G H Cause possible Remèdes ✘ - Vitesse de rotation trop basse - en cas de fonctionnement avec - Augmenter la tension / fréquence dans la variateur de fréquence plage autorisée sur le variateur de fréquence.
  • Page 71 9 Documents annexes 9 Documents annexes CPKN 71 / 82...
  • Page 72: Plan D'ensemble Avec Liste Des Pièces Détachées

    9.1 Plan d'ensemble avec liste des pièces détachées 903.03 903.02 902.04 524.01 411.11 400.01 322.01 550.23 400.02 411.03 411.02 920.04 412.01 411.10 901.31 914.01 932.02 320.02 914.02 903.18 411.18 920.21 360.02 903.04 411.04 903.16/.17 411.16/.17 940.02 421.02 931.01 502.01 561.01 901.04 930.01 914.04...
  • Page 73 2730.8/12-FR 550.01 920.02 411.15 471.01 902.02 463.01 452.01 458.01 902.02 920.02 561.03 456.01 454.01 524.01 433.02 461.01 433.02 561.03 524.01 Ill. 22: Version avec garniture de presse-étoupe (a), garniture mécanique avec couvercle de corps conique (b), garniture mécanique avec couvercle de corps cylindrique (c)
  • Page 74 636.02 360.01 400.01 932.02 550.23 400.02 360.02 322.01 932.01 320.02 636.03 507.01 421.01 550.24 550.25 931.01 421.02 914.01 914.02 920.21 Ill. 23: Version avec lubrification à la graisse Tableau 32: Liste des pièces Repère Comprenant Désignation des pièces Volute 411.01/.03/.10 Joint circulaire 502.01 Bague d’usure 902.01...
  • Page 75: 920.21 Écrou À Encoches

    2730.8/12-FR Repère Comprenant Désignation des pièces 902.02 Goujon 903.16/.17 Bouchon fileté 920.02 Écrou hexagonal Béquille 901.04 Vis à tête hexagonale 930.01 Frein Arbre 920.21 Écrou à encoches 931.01 Frein d’écrou 940.01/.02 Clavette Roue 411.32 Joint circulaire 412.06 Joint torique 320.02 320.02 Roulement à...
  • Page 76 Repère Comprenant Désignation des pièces 412.01 Joint torique 561.02 Goupille cannelée 903.18 Bouchon fileté 902.04 Goujon 901.31 Vis à tête hexagonale 920.04 Écrou hexagonal 411.18 Joint circulaire 360.01/02 360.01/02 Couvercle de palier 400.01/.02 Joint plat 914.01/.02 Vis à tête cylindrique 421.01/02 421.01/02 Bague d’étanchéité...
  • Page 77: Déclaration Ue De Conformité

    Par la présente, le constructeur déclare que le produit : CPKN, CPKNO, CPKN-CHs N° de commande KSB :  ....................▪ est conforme à toutes les exigences des directives/règlements suivants dans leur version respective en vigueur : – Pompe / groupe motopompe : 2006/42/CE Directive Machines De plus, le constructeur déclare que :...
  • Page 78: Déclaration De Non-Nocivité

    11 Déclaration de non-nocivité 11 Déclaration de non-nocivité Type : ..........................Numéro de commande / Numéro de poste ..........................Date de livraison : ..........................Application : ..........................Fluide pompé ..........................Cocher ce qui convient ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ ⃞ corrosif comburant inflammable explosif dangereux pour la santé ⃞...
  • Page 79 Index Index Accessoires spéciaux 21 Identification des avertissements 8 Accouplement 21, 50 Incident 7 Commande de pièces de rechange 65 Arrêt 43 Incidents Aufheizgeschwindigkeit 40 Causes et remèdes 69 Avertissements 8 Installation / Pose 23 Interchangeabilité des composants de pompe 66 Bruit de marche 48, 49 Jeux 50 Conception 20 Conditionnement 15, 46 Lignage de l'accouplement 30, 31 Construction 18 Limites d'application 43 Contrôle final 38...
  • Page 80 Index Raccords auxiliaires 29 Réchauffage 40 Refroidissement par eau 39 Régulateur de niveau d'huile 36 Remise en service 46 Remplissage et purge d’air 38 Respect des règles de sécurité 10 Retour 15 Sécurité 9 Sens de rotation 35 Stockage 15, 46 Taux de fuite 42 Température de palier 49 Température différentielle 40 Températures limites 12 Temperaturgrenzen 12 Transport 14 Tuyauteries 26...
  • Page 82 KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 www.ksb.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Cpkn - c1 f 40-160

Table des Matières