Inhaltsverzeichnis Inhalt ........................Seite Einleitung ......................4 Modell und Typenbezeichnung/Identifizierung ............4 Produktbeschreibung ....................4 Transport und Lagerung ..................5 Sicherheitshinweise ....................5 Bestimmungsgemäße Verwendung ..............6 Anzeige und Bedienelemente ................6 Anzeige........................6 Bedienelemente ....................6 Allgemeines zum Durchführen von Messungen ............7 Spannungsmessung ....................8 Allgemeines zur Fi/RCD-Prüfung ................9 5.2.1 Hinweise zur Fi/RCD-Prüfung ................10 5.2.2 Messung der Berührungsspannung UB und des Erdungswiderstandes Re OHNE AUSLÖSEN des Fi/RCD (Funktion UB/RE) ..........11 5.2.3 Messung der Auslösezeit und der Berührungsspannung...
1.0 Einleitung Lieferumfang Sie haben ein hochwertiges Messgerät der Firma 1 St. UNITEST TELARIS Fi/RCD-Analyzer CH. BEHA GmbH erworben, mit dem Sie über einen 1 St. Messleitung mit Schukostecker sehr langen Zeitraum reproduzierbare Messungen 1 St. Messleitung 3-polig durchführen können. Die CH. BEHA GmbH ist ein 3 St.
Dies ist der Fall, wenn das Gerät: 3.0 Sicherheitshinweise • offensichtliche Beschädigungen aufweist • die gewünschten Messungen nicht mehr Der UNITEST TELARIS Fi/RCD-Analyzer wurde durchführt gemäß den Sicherheitsbestimmungen für elektro- • zu lange unter ungünstigen Bedingungen ge- nische Mess-und Prüfgeräte gebaut und hat das...
Bestimmungsgemäße Verwendung / Anzeigen und Bedienelemente 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 4.0 Anzeige und Bedienelemente 4.1 Anzeige Das Gerät darf nur in den unter “Technische Warnsymbol, “Achtung” Daten” spezifizierten Betriebs- und Messfunk- Symbol “Limit” (für Grenzwert) tionen eingesetzt werden. Symbol “Berührungsspannungsgrenze überschritten” Die Betriebssicherheit ist bei Modifizierung Symbol “Steckdosenfehler”...
IΔN: Für weitere Informationen oder Hinweise für 2.5x die Durchführung von Messungen verweisen wir auf 'BEHA's kleine Messfibel', welche Sie kostenlos von unserer Firma oder unseren Vertriebspartnern erhalten. Um weitere Fragen zu der Anwendung von DIN/VDE-Bestimmungen und zu der Durch- führung von Messungen zu beantworten,...
Spannungsmessung 5.1 Spannungsmessung Vor jeder Benutzung müssen das Messgerät und die Messleitungen auf einwandfreie Funk- tion geprüft werden. IΔN: Die Messleitungen und Prüfspitzen dürfen nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen ge- halten werden. Das Berühren der Prüfspitzen RS 232 ist unter allen Umständen zu vermeiden. TELARIS FI/RCD Analyzer Bild 1 DIN VDE 0100 / ÖVE EN 8001 / NIV/NIN...
Page 9
Fi/RCD-Prüfung allgemein 5.2 Fi/RCD-Prüfung allgemein Für die Messung muß der Schutzleiter fremd- spannungsfrei sein. Falls doch eine Fremd- Eine wichtige Messgröße, um die einwandfreie spannung anliegt, zeigt das Gerät nur diejeni- Funktion eines FI/RCD-Schutzschalters zu beurtei- ge Spannung UB an, die durch die Messung len, ist die bei Auslösen des FI/RCD entstehende erzeugt wird.
Messung der Berührungsspannung UB / des Erdungswiderstandes 5.2.1 Hinweis zur Fi/RCD-Prüfung Werden viele Messungen mit kurzen Pausen Der Telaris Fi-/RCD Analyzer bietet die Möglichkeit, durchgeführt, kann der interne Übertempera- die Auslösezeiten von Standard – Fi / RCD´s und se- turschutz des Fi/RCD-Analyzers ansprechen lektiven Fi/ RCD´s bei verschiedenen Fehlerströmen und das-Symbol für Temperaturüberschrei- zu messen .
Messung der Berührungsspannung UB/des Erdungswiderstandes 5.2.2 Messung der Berührungsspannung UB und des Erdungswiderstandes Re OHNE Auslösen des Fi/RCD (Funktion UB/RE) Die Berührungsspannung UB und der Erdungswi- derstand RE werden während einer Prüfung bei einem Strom von 40% des Nennfehlerstomes ge- messen.
Messung der Auslösezeit und der Berührungsspannung 5.2.3 Messung der Auslösezeit und der Berührungsspannung MIT AUSLÖSEN des Fi/RCD (Funktion tA/UB) Vor der Auslösung des Fi/RCD-Schutzschalters wird die Berührungsspannung UB bei einem Strom von 40% des Nennfehlerstromes gemessen. Diese IΔN: Berührungsspannung wird auf den Nennfehler- strom IΔN bzw.
Page 13
Messung der Auslösezeit und der Berührungsspannung Die auswählbaren Stromarten und Multiplika- Die Messung wird abgebrochen, wenn die toren bei dem gewählten Nennfehlerstrom Berührungsspannung den eingestellten sind in den Tabellen 1 und 2 (Seite 21) aufge- Grenzwert überschreitet. Im Display erscheint führt.
Messung der Auslösezeit und der Berührungsspannung Messleitung/Netzanschlussleitung mit dem Wenn der Zustand einer fehlerhaften Steckdo- Messgerät verbinden. se gespeichert werden soll, muss zuerst die Messleitung/Netzanschlußleitung wie in Bild Taste "Start” (22) gedrückt werden. Nach dem 1 oder 2 beschrieben mit dem Prüfobjekt Ertönen des "Fehlersignals”...
Page 15
Messung der Auslösezeit und der Berührungsspannung IΔN: Anzeige Auslöseszeit: Wenn die Auslösezeit tA des Fi/RCD größer als 300 ms ist, dann erscheint als Messwert für die Aus- lösezeit ">300 ms”, ebenso das Symbol "Achtung” (1) und bei der Anzeige der Auslösezeit das Symbol für Grenzwertüberschreitung (2), siehe nachfol- gende Bilder.
“Prüfung des Fi/RCD mittels der Funktion Auto” Für eine sichere Entscheidung, ob der Fi/RCD defekt 5.2.5 “Prüfung des Fi/RCD mittels der ist, sollte eine Auslöseprüfung mit Nennfehlerstrom Funktion Auto” (ta, UB) durchgeführt werden. Beispielsweise ist ein Der Telaris Fi/RCD-Analyzer verfügt über eine Funk- Fi/RCD in Ordnung, der bei der Prüfung mit Nenn- tion “Auto”, welche eine automatische Fi/RCD- fehlerstrom eine Auslösezeit von kleiner als 300 ms...
Page 17
“Prüfung des Fi/RCD mittels der Funktion Auto” Der Fi/RCD löst während der Prüfung mehrmals aus und wieder einzuschalten. Die Prüfung wird danach automatisch fortgesetzt und zeigt in der Mess- wertanzeige (18) entweder “POS” (positiv = be- standen) oder “Err” (Error = Fehler), siehe auch nachfolgende Bilder.
Unter bestimmten, ungünstigen Umständen können bei jedem elektronischen Speicher Daten verloren gehen oder verändert wer- den. Die CH. BEHA GmbH übernimmt keine Haftung für finanzielle oder sonstige Verlus- te, die durch einen Datenverlust, falsche Handhabung oder sonstige Gründe entstan- den sind.
Löschen von Messwerten/Wartung 7.0 Löschen von gespeicherten 8.0 Energiemanagement Messwerten/Anzeige der Gesamtanzahl Ca. 5 Minuten nach der letzten Tastenbedienung schaltet sich das Gerät automatisch ab (Auto-Power- Daten können durch Drücken der Taste “Löschen" Off). Die Wiederinbetriebnahme kann danach nur (27) gelöscht werden. Desweiteren ist es möglich, die durch Aus- und Einschalten erfolgen.
Batteriewechsel 10.0 Batteriewechsel Versuchen Sie nie eine Batteriezelle zu zerlegen. Wenn das Symbol für die Batteriezustandsanzeige Werfen Sie nie eine Batterie ins Feuer, da es da- in der Anzeige erscheint, müssen die Batterien durch zu einer Explosion kommen kann. Setzen ausgetauscht werden.
Eingebaute Sicherung/Kalibrierintervall 11.1 Anzeige bei ausgelöster Sicherung 11.0 Eingebaute Sicherung Die eingebaute Sicherung schützt das Gerät vor Über- Falls der Telaris Fi/RCD-Analyser an einer korrekt lastung oder Fehlbedienung. Die Sicherung kann aus- angeschlossenen Steckdose bereits vor dem lösen, falls Spannungen > 600 V AD/DC an das Prüf- Start der Messung die beiden Symbole "Achtung"...
Technische Daten 13.0 Technische Daten 13.1 Tabellen mit Prüfströmen Tabelle 1 Prüfströme für die Funktionen UB/RE, tA/UB, Auto (in mA) IΔN UB/RE-Messung x0.5 (Vorprüfung): 3,5 5 14 10 28 20 70 50 10,515 42 30 84 60 150 212 150 35 50 100 141 100 200 283 200...
Page 23
Technische Daten Tabelle 4 Auslösezeiten für selektive Fi/RCD S IΔN Strom- Stromfaktor Prüfstrom vorgeschriebene Prüfzeit Norm Fi/RCD IΔN IΔN Auslösezeit DIN VDE Analyzer x0.5 0.5x 500 ms 0664 Teil 10 √ 130...500 ms 500 ms 0664 Teil 10 √ 100 mA/ 60...200 ms 200 ms 0664 Teil 10...
Page 24
Technische Daten Tabelle 6 Auslösezeiten für selektive Fi/RCD mit Überstromschutz (RCBO) S IΔN Strom Stromfaktor Prüfstrom vorgeschriebene Prüfzeit Norm Fi/RCD- IΔN IΔN Auslösezeit DIN VDE Analyzer x0.5 0.5x 500 ms 0664-Teil 20 √ 130...500 ms 500 ms 0664-Teil 20 √ 100 mA/ 60...200 ms 200 ms...
Page 25
Technische Daten Tabelle 8 Auslösezeiten für ortsveränderliche Schutzeinrichtungen zur Schutzpegelerhöhung (PRCD) IΔN Strom Stromfaktor Prüfstrom vorgeschriebene Prüfzeit Norm Fi/RCD IΔN IΔN Auslösezeit DIN VDE Analyzer / Bemerkung x0.5 0.5x IΔN 2000 ms 0661 einstellen auf 0.5x IΔN¸ 1x IΔN <200ms 500 ms 0661 √...
Page 26
Technische Daten Messung der Berührungsspannung (UB): Messbedingungen:.....40 % x IΔN Messzeit: ........max 2000 ms, bei Überschreiten der Grenzwerte sofortiges Abschalten Messbereich:......0,6 ... 70,0 V (bei IΔN 100, 300, 500, 1000mA) ...........1 ...70 V (bei IΔN 10, 30mA) Auflösung:........0,1 V (bei IΔN 100, 300, 500, 1000mA) ...........1V (bei IΔN 10, 30mA) Toleranz: ........-0%...+10% +6 Digit Grenzwerte: ........25V / 50V (Berührungsspannungsgrenze UL vorwählbar)
Page 27
Messung des Auslösestromes (Rampenfunktion): Nennfehlerströme IΔN: ....10, 30, 100, 300, 500, 1000 mA (Standard Fi/RCD, siehe Tabelle 2) Prüfströme: ........40 % x IΔN...140 % x IΔN, bei AC ...........10 % IΔN...140 % IΔN, bei pulsierendem Gleichfehlerstrom bzw. DC Phasenlage:........0°/180° Messzeit: ........siehe Tabelle 3, bei Überschreiten des Berührungsspannungslimits ...........sofortiges Abschalten Auslösestrom-Anzeige: ....10 % IΔN...140 % IΔN Auflösung:........10 % IΔN...
Garantie 24 Monate Garantie UNITEST-Geräte unterliegen einer strengen Qua- litätskontrolle. Sollten während der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewähren wir eine Garantie von 24 Monaten (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler wer- den von uns kostenlos beseitigt, sofern das Gerät un- geöffnet an uns zurückgesandt wird.
Page 31
Contents Contents ..........................Page Introduction / Scope of Supply ................32 Model and Type Designation..................32 Productdescription ....................32 Transport and Storage ..................33 Safety Measures ....................33 Appropriate Usage ....................34 Display / Operation Elements ................34 Carrying out Measurements ..................35 Voltage Measurement....................36 General Information about RCD Tests..............37 5.2.1 Information regarding RCD testing ................38 5.2.2 Starting of RCD Test without RCD tripping, Function Vc/RE ......................39...
1.0 Introduction / Scope of Supply tion manual: You have purchased a high quality measurement in- strument of Ch. BEHA GmbH wich will allow you to Warning of a potential danger, comply with in- carryout measurement over a long time period. The struction manual.
3.0 Safety Measures long instrument life. The UNITEST Telaris FI/RCD Analyzer has been de- signed and checked in accordance with the safety Prior to usage, inspect the instrument and test regulations for Electronic test and Measurement In- leads for external damage.
Display / Operation Elements 3.1 Appropriate Usage 4.0 Display / Operation Elements Display The instrument may only be used under those Attention, warning symbol conditions and for those purposes for which it Symbol “Limit” (Limitvalue) was built. Excess (breech) of contact voltage limit Socket error When modifying or changing the instrument, Battery status indication...
Carrying Out Measurements 5.0 Carrying out Measurements FAT (Final Approval Test) measurements have to be carried out in compliance with the ap- propriate applicable standards. 180¡ IΔN: 2.5x...
Voltage Measurement 5.1 Voltage Measurement Prior to usage the test instrument and the test leads have to be tested for correct functioning. IΔN: Test leads and test probes may only be touched at the handles provided. The user must not touch the test probes. RS 232 The measurement connectors may not be con- Fig.
General Information about RCD Tests 4. Proof regarding the low impedance connection of The measuring function uses the N-conductor equipotential bonding conductors in compliance as a probe. Check first the connection between with Section 5.4 must be available. the neutral point of the distribution system and earth before the test is started.
Starting of RCD Test 5.2.1 Information regarding RCD testing If many measurements are carried out inter- The instrument TELARIS RCD Analyzer allows the rupted only by short breaks, the built-in over- measurement of trip times for standard RCDs and temperature protection of the RCD Analyzer selective RCDs for different residual currents.
Starting of RCD Test 5.2.2 Starting of RCD Test without RCD trip- ping, Function UB/RE The contact voltage UB and the ground resistance RE are measured during this test by applying a cur- rent amounting to 40 % of the nominal residual cur- rent.
Starting of RCD Test 5.2.3 Starting RCD Test with RCD Tripping, Funtion tRCD/UB The contact voltage VC is measured during a test, by applying a current amounting to 40 % of the no- minal residual current. The contact voltage display- ed is extrapolated to nominal residual current IΔN IΔN: or to double the nominal residual current IΔN for...
Page 41
Starting of RCD Test The current types and multiplication factors to The measurement is interrupted if the contact be selected at set nominal residual current are voltage exceeds the set contact voltage limit. listed in tables 1 and 2. "Attention" (1) and "UB>UL" (3) appears on the display.
Starting of RCD Test Connect test lead / mains connection cable If the condition of a faulty socket is to be saved, to test instrument. first press key "Start" (22). Upon hearing the Connect test lead / mains connection cable "Error Signal"...
Page 43
Starting of RCD Test IΔN: IΔN: Display contact voltage The measurement results may be saved by pressing key Store (25). If the condition of a faulty socket is to be saved, first press key "Start" (22). Upon hearing the "Error Signal", press key "Store" (25). If due to the ramp current the contact voltage is exceeded, the measurement is interrupted To make sure that the RCD is tripping correctly, a...
Starting of RCD Test 5.2.5 Starting Automatic RCD Test with RCD Tripping The TELARIS RCD Analyzer is equipped with a fully automatic RCD analysis. As a first step, during a preliminary test, the contact voltage VC is measu- red at a current of 40 % IΔN and extrapolated to the nominal current.
"Err" indicates a defective RCD or that the data may be lost or modified during electro- contact voltage has been exceeded. The nominal re- nic saving. CH. BEHA will not be held liable sidual current multiplication factor (12) together for financial and other loss being caused by...
Infrared Interface, send Measurement Data 6.1 Infrared Interface, send Measurement Data 7.0 Deleting Stored Measurement Data / Display Additionally, all memorised measurement data may of All Memory Entries be transferred to the PC (data archive) by means of It is possible to delete data by using key „Clear" (27). an Infrared Interface.
Maintenance / Battery Replacement 8.0 Energy Management 10.0 Battery Replacement Approximately 5 minutes after last key operation, the If the battery symbol appears in the display, pro- instrument switches off automatically (auto-power- ceed with battery replacement. off). To switch the instrument on again, turn rotary switch from the „OFF"...
Battery Replacement / Calibration Interval 11.0 Internal fuse Never try to disassemble a battery cell. Never throw a battery into open flames as this could The internal fuse protects the instrument from lead to an explosion. Never subject batteries to overload or wrong operation/use.
Technical Data 13.0 Technical Data 13.1 Tables wih test currents Table 1 Test Currents Function VC/RE, tRCD/VC, Auto (mA) IΔN UB/RE- x0.5 Measurement: Prestest 10,5 15 150 212 150 100 141 100 200 283 200 500 707 500 150 105 150 300 424 300 600 849 600 1500...
Page 50
Technical Data Table 4 Trip times for selective RCB´s Fi/RCD-Type Current Type Current Type Test Current prescribed Test Time Standard Fi/RCD IΔN IΔN IΔN Trip Time Analyzer x0.5 0.5x 500ms IEC61008-1 √ 500ms IEC61008-1 √ 130...500ms 100mA/ 200ms IEC61008-1 √ 60...200ms 300mA/ 150ms...
Page 51
Technical Data Table 6 Trip times for selective RCB´s with over curent protection Fi/RCD-Type Current Type Current Type Test Current prescribed Test Time Standard Fi/RCD IΔN IΔN IΔN Trip Time Analyzer x0.5 0.5x 500ms IEC61009-1 √ (RCBO) 130...500ms 500ms IEC61009-1 √...
Page 52
Technical Data Table 8 Fi/RCD-Type Current Type Current Type Test Current prescribed Test Time Standard Fi/RCD IΔN IΔN IΔN Trip Time Analyzer x0.5 0.5x IΔN 2000ms VDE 661 set to 0.5x IΔN¸ 1x IΔN <200ms 500ms VDE 661 √ 5x IΔN <40ms 40ms VDE 661 √...
Page 53
Technical Data Measuring Contact Voltage (UB) Measurement conditions ....40% IΔN Measurement time ......max 2000 ms,when exceeding limits, immediate cut-off Measurement range ......0,6 ... 70,0 V bei IΔN 100, 300, 500, 1000mA ............1...70 V bei IΔN 10, 30mA Resolution ........0,1 V at IΔN 100, 300, 500, 1000mA Tolerance ........-0%...+10% /+6 Digit Limits ..........5V / 50V, contact voltage limit UL to be pre-selected Measuring Ground Resistance (RE)
Technical Data / 24 month Warranty Resolution ........1ms Tolerance ........± (2%+2Digit) Display ..........0...70 V Resolution ........0,1 V bei IΔN 100, 300, 500, 1000mA ............1V bei IΔN 10, 30mA Tolerance ........-0%...+10% /+6 Digit Limits ..........25V / 50V, contact voltage limit UL to be pre-selected Auto function Measurement ranges .....10, 30, 100, 300, 500, 1000mA idem ............100, 300, 500, 1000 mA selective...
Page 57
Sommaire Sommaire..........................Page Introduction / Matériel fourni ................58 Description du modèle et du type ................58 Description de l’appareil ..................58 Transport et stockage ....................59 Mesures de sécurité ....................59 Utilisation apprpriée ....................60 Eléments d’affichage / de fonction2 ..............60 Information générale pour la réalisation des mesures..........61 Mesure de tension ....................62 Information générale concernant des tests du disjoncteur de fonction différentielle..............63...
Gestion de l’énergie par la fonction intégrée Vous avez acheté un instrument de mesure de haute d’extinction automatique qualité de la société Ch. BEHA GmbH vous per- • Ecran d’affichage large et visible mettant de réaliser des mesures reproductibles. Ch.
Transport et stockage/ Mesures de sécurité Matériel fourni: Afin d’éviter tout choc électrique, respecter 1 TELARIS Fi/RCD-Analyzer impérativement les consignes de sécurité et de 1 câble de connexion au réseau VDE en vigueur concernant les tensions de 1 câble de mesure contact excessives lorsque vous travaillez 1 pince crocodile avec des tensions dépassant 120V (60V) DC...
Eléments d’affichage / de fonction 3.1 Utilisation apprpriée 4.0 Eléments d’affichage / de fonction Ecran d’affichage L’appareil ne doit être utilisé qu’à l’intérieur Attention, symbole d’avertissement des plages d’opération selon les spécifications Symbole pour dépassement de temps / de de la section sur les données techniques. courant Seuil de la tension de contact dépassé...
Information générale pour la réalisation des mesures 5.0 Information générale pour la réalisation des mesures Si vous deuz executer des mesures (de récep- tion) sont à effectuer en respectant les normes en vigueur. 5.1 Mesure de tension 180¡ IΔN: 2.5x S’assurer avant la mise en service que les câbles de connexion utilisés et l´instrument soient en parfait état.
Mesure de tension Le test de l’installation devrait commencer par une in- spection visuelle, en particulier de la connexion du con- ducteur de protection. 1. Dans des réseaux IT, le conducteur de protec-tion IΔN: ne doit pas être connecté au PEN mais avec la prise de terre locale.
Information générale concernant des tests 5.2.1 Informations général La tension de contact est définie en tant que tension présente lors d’une erreur d’isolement Des procédures de test et de mesure dans des entre deux composants simultanément acces- réseaux protégés par un disjoncteur, ne doi- sibles.
Débuter le test de disjoncteur sans déclenchement 5.2.2 Débuter le test de disjoncteur sans Si de (nombreuses) mesures sont réalisées, déclenchement, fonction UB / RE entrecoupées de pauses brèves, la protection La tension de contact UB et la résistance de mise à de température intérne du analyseur RCD peut terre RE sont mesurées à...
Page 65
Débuter le test de disjoncteur sans déclenchement IΔN: IΔN: Affichage tension de contact Cause possible : • le courant de test sélectionné est trop élevé • un courant différentiel résiduel présent à l’intérieur du réseau à tester générant le déclen- chement du disjoncteur en formant la somme avec les signaux de test •...
Débuter le test de disjoncteur avec déclenchement 5.2.3 Débuter le test de disjoncteur avec Les types de courants et facteurs de multipli- déclenchement, fonction tA/UB cation à sélectionner lors du courant différen- tiel résiduel à sélectionner sont indiqués dans Avant un test, la tension de contact UB est mesurée les tables 1 et 2.
Débuter le test de disjoncteur avec déclenchement La mesure est interrompue si la tension de Si l’état d’une prise défectueuse doit être mé- contact dépasse le seuil de contact sélec- morisée, il faut d’abord presser la touche tionné. ”Attention ” (1) et ”UB>UL” (3) appa- ”Start”...
Page 68
Débuter le test de disjoncteur avec déclenchement Le test de disjoncteur se poursuit une fois le test Après le test réussi, la touche d’affichage (18) préliminaire réussi. Lors du type de courant ‘AC’ le sert à sélectionner parmi les résultats de me- test est effectué...
Page 69
Débuter le test de disjoncteur avec déclenchement ”Possibilité de mémoriser les données de me- sure en pressant la touche Mémoriser (25). Lorsque la condition d’une prise défectueuse est à mémoriser, presser (d’abord) la touche ”Start” (22). Après le signal acoustique ”Sig- nal d’erreur”, la touche ”Mémoriser”...
Débuter le test de disjoncteur automatique avec déclenchement 5.2.5 Débuter le test de disjoncteur automa- tique avec déclenchement L’appareil TELARIS Analyseur RCD est équipé d’une analyse de disjoncteur automatique. A cet effet, lors d’un test préliminaire la tension de contact UB est mesurée à...
été dépas- donnés se perdent ou se modifient. Ch. sée. Le facteur de multiplication du courant d’erreur BEHA GmbH n’accepte aucune responsabi- différentiel résiduel nominal (12) avec la position de lité concernant les désagréments fue peu- la phase du courant différentiel résiduel nominal (9)
Interface infrarouge, transmission des données de mesure 6.1 Interface infrarouge, transmission 7.0 Supprimer des données de mesure des données de mesure mémorisées / Affichage du nombre total De plus, toutes les données de mesure mémorisées Possibilité de supprimer les données par l’intermé- peuvent être transmises à...
Entretien / Changement de pile 10.0 Changement de pile L’affichage indique le chiffre "0".Les données entrées en mémoire sont entièrement sup- Si le symbole de la pile (5) apparaît sur l’écran, pro- primées et le symbole "M" s’éteint sur l’affi- céder au changement de pile.
Changement de pile 11.1 Affichage en cas de mise hors circuit Ne jamais essayer d´ouvrir des piles. Ne jamais Au cas où, avant de débuter les mesures à l'aide du jeter des piles dans le feu. Ce contact peut en- Telaris Fi/RCD-Analyser, correctement branché...
Page 76
Données techniques Table 4 type Disjonct. Type Courant Facteur de Signal de Temps de Temps de test Norme A n a l y s e u r IΔN courant prescrit test IΔN Disjonct. déclenchement IΔN x0.5 0.5x 500ms IEC61008-1 √ 130...500ms 500ms IEC61008-1...
Page 77
Données techniques Table 6 type Disjonct. Type Courant Facteur de Signal de Temps de Temps de test Norme Analyseur IΔN courant IΔN test IΔN déclenchement Disjonct. prescrit x0.5 0.5x 500ms IEC61009-1 √ (RCBO) 130...500ms 500ms IEC61009-1 √ 100mA/ 60...200ms 200ms IEC61009-1 √...
Page 78
Données techniques Table 8 type Disjonct. Type Courant Facteur de Signal de Temps de Temps de test Norme Analyseur IΔN courant IΔN test IΔN déclenchement Disjonct. prescrit x0.5 0.5x IΔN - 2000ms VDE 661 régler sur 0.5x IΔN 1x IΔN <200ms 500ms VDE 661...
Page 79
Données techniques Classe de protection: ........2, isolement de protection, IP50 Catégorie de surtension: ......CAT III / 300V Dimensions (LxlxP):........235 x 105 x 70mm Poids: ............650g (piles incl.) Test de la tension de contact UB: Conditions de mesure: ......40 % x IΔN Temps de mesure: ........max.2000 ms, lors du dépassement des valeurs de seuil, interruption immédiate Plage de mesure: ........0,6V ...
Données techniques Fonction de palier I<: Plages de mesure IΔN:......10, 30, 100, 300, 500, 1000mA standard, voir table B Signaux de test: ........0.40% x IΔN...140% x IΔN, pour AC ..............10% x IΔN...140% x IΔN, lors de courant différentiel résiduel pulsé DC Position de phase: ........0°...
Page 83
Í n d i c e Í n d i c e ..........................pagina Introducción ......................84 Modelo y tipo / Identificación ................84 Descripción del producto ..................84 Transporte y almacenamiento................85 Indicaciones de seguridad ..................85 Utilización prevista ....................86 Visualización / elementos de manejo ..............86 Realización de mediciones ..................87 Medición de la tensión ..................88 Comprobación De diferenciales/RCD general ............89...
Interface RS232-IR para una transmisión fácil Ha adquirido un aparato de medición de alta calidad de los datos al ordenador personal de la casa CH. BEHA GmbH con el que podrá rea- • Gestión de la energía con la función Auto-...
Sólo de esta forma puede 3.0 Indicaciones de seguridad garantizarse un funcionamiento perfecto y una El UNITEST TELARIS Fi/RCD-Analyzer ha sido con- larga duración. struido de acuerdo con las disposiciones de segu- ridad correspondientes a los aparatos electrónicos Controle el instrumento de medición y las líneas...
Visualización / elementos de manejo 3.1 Utilización prevista 4.0 Visualización / elementos de manejo Visualización El aparato sólo podrá utilizarse en las gamas Atención, símbolo de aviso de funcionamiento y medición especificadas Símbolo correspondiente al exceso de tiem- en los ‘’datos técnicos’’. po / corriente El límite de la tensión de contacto ha sido sob- En caso de modificaciones o transformacio-...
Realización de mediciones 5.0 Realización de mediciones Las mediciones han de realizarse de acuerdo las respectivas normas del usuario (DIN VDE 010, parte 610). 5.1 Medición de la tensión Antes de cada uso se debe verificar el perfec- 180¡ IΔN: to funcionamiento de los probadores de ten- 2.5x sión en una fuente conocida.
Medición de la tensión La comprobación de la instalación debería co- menzar con una inspección, especialmente la de la conexión de los conductores protectores. 1. En sistemas TT, el conductor protector no debe IΔN: estar conectado con PEN, sino con el cable a tierra local.
Comprobación De diferenciales/RCD general 5.2.1 Básicamente La tensión de contacto es la tensión que se pre- senta al aparecer un fallo en el aislamiento de Las operaciones de comprobación y medición dos partes que pueden contactarse al mismo de las redes protegidas con interruptores de tiempo.
Inicio de la comprobación de diferenciales sin disparo, función UB / RE 5.2.2 Inicio de la comprobación de diferencia- Si se realizan muchas mediciones con pocas les sin disparo, función UB / RE pausas, podrá activarse la protección interna Durante una comprobación y con una corriente del de exceso de la temperatura del analizador 40% de la corriente de falla nominal se miden la ten- Fi/RCD y en la visualización aparecerá...
Page 91
Inicio de la comprobación de diferenciales sin disparo, función UB / RE IΔN: IΔN: Visualización tensión de contacto La causa puede ser: • Una corriente de comprobación seleccionada demasiado alta • Una corriente de falla existente en la red a com- probar, que activa el de diferenciale en la suma con las corrientes de comprobación •...
Inicio de la comprobación de diferenciales con disparo del mismo 5.2.3 Inicio de la comprobación de diferen- Los tipos de corriente seleccionables y los ciales con disparo del mismo, función multiplicadores en la corriente de falla nomi- tA/UB nal seleccionada de diferencialesguran en la tabla 1 y 2.
Page 93
Inicio de la comprobación de diferenciales, función AUTO La medición se interrumpirá cuando la tensión Si se pretende almacenar el estado de una caja de contacto sobrepase el límite de la tensión de enchufe defectuosa, deberá pulsarse pri- de contacto ajustado. En la visualización apa- mero la tecla de ''puesta en marcha'' (22).
Page 94
Inicio de la comprobación de diferenciales con disparo del mismo El test del diferencial continuará después del ensayo Después de la comprobación exitosa, con la previo exitoso. Con el tipo de corriente 'AC' se com- tecla de indicación (32) se puede elegir en la prueba con una corriente de falla, que aumenta del indicación de valores medidos (14) entre los 40% IΔN hasta un máximo de 140% IΔN.
Inicio del autotest de diferenciales con diparo del mismo Los resultados de medición pueden ser alma- cenados, pulsando la tecla de almacenar (25). Si se pretende almacenar el estado de una caja de enchufe defectuosa, deberá pulsarse pri- mero la tecla de ''puesta en marcha'' (22). De- spués de sonar la ''señal de fallo'', podrá...
Page 96
Inicio del autotest de diferenciales con diparo del mismo 8.2.5 Inicio del autotest de diferenciales con diparo del mismo El analizador Telaris Fi/RCD dispone de un análisis DE DIFERENCIALE completamente automático. En el primer paso y durante el ensayo previo con una corriente de 40% IΔN se mide la tensión de contac- to UB y se calcula provisionalmente en la corriente IΔN:...
El multiplicador de la corriente de falla datos en todo almacenamiento electrónico. nominal (12) junto con la posición de fases de la CH BEHA GmbH no asume ninguna respons- corriente de falla nominal (9), indican en qué pro- abilidad por las pérdidas de diferenciales- grama ha sido interrumpido el ensayo automático.
Borrado de los valores medidos almacena dos/indicación del número total 6.1 Transmisión de datos a través de 7.0 Borrado de los valores medidos almacena interfaces infrarrojos dos/indicación del número total Existe la posibilidad de transmitir al P.C. los datos Los datos pueden ser borrados con la tecla (27). (o archivarlos) de todos los valores medidos por Además, es posible mostrar en la visualización el medio del interface infrarrojo.
Mantenimiento / Cambio de baterías 8.0 Gestión de la energía 10.0 Cambio de baterías Unos 5 minutos después de pulsar la tecla, se des- Cuando en la visualización aparezca el símbolo cor- conectará automáticamente el aparato (Auto- respondiente a la batería (8), habrá que cambiar las Power-Off).
Cambio de fusibles 11.1 Visualización en caso de fusible saltado No intente jamás desmontar un elemento de la batería. No tire jamás una batería al fuego Si el Telaris FI/RCD Analyzer ya indica antes de porque se puede producir una explosión. No la medición los dos símbolos "...
Page 102
Datos técnicos Tabla 4 Tipo de Tipo de Factor de Corriente de Tiempo de disparo Tiempo de Norma Analizador diferencial corriente corriente prueba prescrito prueba DIN VDE Fi/RCD IΔN IΔN IΔN Selectivo x0,5 0,5x 500 ms IEC61008-1 √ (RCCB) 130...500 ms 500 ms IEC61008-1 √...
Page 103
Datos técnicos Tabla 6 Tipo de Tipo de Factor de Corriente de Tiempo de Tiempo de Norma Analizador disparo diferencial corriente corriente prueba prescrito prueba DIN VDE Fi/RCD IΔN x0,5 0,5x 500 ms IEC61009-1 √ (RCBO) 130...500 ms 500 ms IEC61009-1 √...
Page 104
Datos técnicos Tabla 8 Tipo de Tipo de Factor de Corriente de Tiempo de Tiempo de Norma Analizador disparo diferencial corriente corriente prueba prescrito prueba Fi/RCD IΔN IΔN IΔN x 0,5 0,5 x IΔN 2000 ms VDE 661 ajustar en 0.5 x IΔN 1 x IΔN <...
Datos técnicos Comprobación de la tensión de contacto UB: Condiciones de medición: ......40% x IΔN Tiempo de medición: ......max. 2000 ms, al sobrepasarse los valores límite, desconexión inmediata Gama de medición: ........0,6 V ... 70 V con IΔN 100, 300, 500, 1000 mA ..............1 V ...
Datos técnicos Función de rampa I<: Gama de medición IΔN: ......10, 30, 100, 300, 500, 1000 mA estándar, véase la tabla 2 Corrientes de prueba: ......40% x IΔN...140% x IΔN, con AC ..............10% x IΔN..140 xIΔN, con corr. de falla continua pulsatoria o DC Posición de fases: ........0º...
Page 107
Certificat de Qualité • Certificado de calidad Die BEHA-Gruppe bestätigt The BEHA Group confirms Le groupe BEHA déclare que El grupo BEHA declara que el hiermit, dass das erworbene herein that the unit you have l´appareil auquel ce document producto adquirido ha sido ca- Produkt gemäß...
Page 108
Si después de transcurrir el plazo de garantía surgen fallos en el funcionamiento, nue- stro servicio de fábrica reparará de nuevo su apa- rato. CH. BEHA GmbH Elektronik · Elektrotechnik In den Engematten 14 79286 Glottertal/Germany Tel.: +49(0) 76 84 / 80 09 - 0 Fax: +49 (0) 76 84 / 80 09 - 410 Techn.