Télécharger Imprimer la page

Fortum Proffesional 4770664 Traduction Du Mode D'emploi Original page 8

Adaptateur pour pistolet riveter des rivets écrou

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
b)  Možnosť prevádzky vŕtačky pri veľmi nízkych 
otáčkach < 20 min
-1
.
VÝSTRAHA
y Nízke otáčky sú veľmi dôležité pre bez-
pečnosť práce. Nízke otáčky umožňujú
lepšie čeliť účinkom torzných síl, ktoré
TORQUES
sú významné najmä pri sťahovaní matíc
s väčším priemerom a prípadne tiež nastaviť vhodnejšie
podmienky na usadenie nitovacej matice, napr. upraviť
polohu vŕtačky, aby bola nitovacia matica v osi stredu
predvŕtaného otvoru a pod. Hneď ako dôjde k sťahova-
niu nitovacej matice, môže dôjsť k nárazovému prudké-
mu vymršteniu rukoväti adaptéra, ak sa pevne nedrží,
čo môže viesť k úrazu.
c)  Možnosť nastavenia max. dovoleného krútia-
ceho momentu vzhľadom na materiál a veľkosť 
nitovacej matice.
VÝSTRAHA
y Na usadenie nitovacej matice je nevyhnutné mať dosta-
točný krútiaci moment, aby došlo k stiahnutiu nitovacej
matice, ale je tiež nutné zaistiť, aby nedošlo k vytrhnu-
tiu závitu nitovacieho tŕňa zo závitu nitovacej matice,
čo poškodzuje závit nitovacieho tŕňa. Vytrhnutie závitu
nitovacieho tŕňa z nitovacej matice sa ľahko deje pri
nitovacích maticiach malej veľkosti, najmä pri veľkos-
tiach M3 a M4. Na nastavenie správneho krútiaceho
momentu vzhľadom na materiál a veľkosť nitovacej
matice je nevyhnutné vykonať praktické skúšky vzhľa-
dom na maximálne dovolené hodnoty uťahovacieho
momentu uvedené v tabuľke 1. Vytrhnutie závitu 
nitovacieho tŕňa zo závitu nitovacej matice 
nie je chybou nitovacieho adaptéra, ale príliš 
veľkým krútiacim momentom vŕtačky. Ak dôjde 
k vytrhnutiu závitu nitovacieho tŕňa aj pri nasta-
vení najnižšieho možného krútiaceho momentu 
vŕtačky, je nevyhnutné zvoliť vŕtačku s nižším 
krútiacim momentom, inak dôjde k opotrebeniu 
závitu nitovacieho tŕňa.
y S ohľadom na vyššie uvedené sa ako najlepším typom
vŕtačky na použitie s nitovacím adaptérom javí aku
vŕtačka, ktorá umožňuje nastavenie optimálneho krúti-
aceho momentu podľa vykonaných praktických skúšok
a umožňuje prevádzku pri veľmi nízkych otáčkach, čo je
dôležité na bezpečné používanie nitovacieho adaptéra.
SK
UPOZORNENIE
y Ak sa na stiahnutie nitovacej matice používa aku
vŕtačka, musí mať značne nabitú batériu, čo je dôležité
najmä pre väčšie nitovacie matice. Pri záťaži sa odoberá
najväčší prúd a ak nie je batéria dostatočne nabitá,
alebo má malú kapacitu v mAh aj v dôsledku jej opo-
trebenia, nemusí dostatočne vykryť spotrebu prúdu
a vŕtačka, aj keď má dostatočne veľký krútiaci moment,
nemusí dostatočne fungovať.
Li-ion batérie majú integrovanú elektronickú ochranu
proti úplnému vybitiu, ktoré ju poškodzuje. Táto
ochrana sa prejavuje tak, že v jednom okamihu batéria
náhle prestane dodávať prúd a prevádzka motora aku
vŕtačky sa naraz zastaví. Po dostatočne dlhej prestávke
sa dodávka prúdu obnoví, ale potom sa náhle pri záťaži
opäť ukončí, čo sa môže prejaviť aj v priebehu sťahova-
nia nitovacej matice.
UPOZORNENIE
y Uvádzaná hodnota krútiaceho momentu v technickej
špecifikácii vŕtačky nemusí byť presná a môže byť
stanovovaná niekoľkými možnými metódami s odlišnou
neistotou, a preto je na správne usadenie nitovacej
matice najprv nevyhnutné vykonať praktické skúšky na
overenie, či je krútiaci moment vŕtačky dostatočný.
UPOZORNENIE PRE NASTAVENIE
VŔTAČKY
y Vždy nastavte najnižší rýchlostný stupeň otáčok
vŕtačky, pretože platí, že pri nižších otáčkach je vyššia
krútiaca sila, inak nemusí byť uťahovací moment vŕtač-
ky dostatočný.
y Ak má vŕtačka možnosť nastavenia pracovného režimu
uťahovania a uťahovací moment nebude dostatočný
ani pri nastavení najvyššieho možného uťahovacieho
momentu, nastavte pracovný režim vŕtania (symbol
vrtáka na prstenci so stupňami krútiaceho momentu)
– táto možnosť nastavenia je štandardná pri aku vŕtač-
kách. Ak nebude uťahovací moment dostatočný ani pri
nastavení pracovného režimu vŕtania, je nutné zvoliť
vŕtačku s vyšším krútiacim momentom.
VÝSTRAHA
y Je neprípustné nitovací adaptér používať s akým-
koľvek typom rázového (impact) a príklepového 
náradia, inak dôjde k jeho poškodeniu bez náro-
ku na bezplatnú záručnú opravu.
14
III. Výmena nitovacieho
tŕňa s koncovkou
vzhľadom na veľkosť
nitovacej matice
VÝZNAM POZÍCIE „O" KRÚŽKU V RUKOVÄTI
UPOZORNENIE
y Pozíciou „O" krúžku v rukoväti sa nastavujú dve odlišné
činnosti nitovacieho adaptéra nevyhnutné pre usadenie
nitovacej matice.
y Pri „O" krúžku vysunutom na okraj ruko-
väti (obr. 1A) sa nitovací tŕň otáča spolu
so skľučovadlou hlavou vŕtačky, čo je
nevyhnutné na naskrutkovanie nitovacej
matice na nitovací tŕň adaptéra na usadenie matice a
potom na odskrutkovanie už stiahnutej nitovacej matice
z tŕňa nitovacieho adaptéra.
y Pri „O" krúžku vsunutom do rukoväti
(obr. 1B) sa nitovací tŕň zasúva alebo
vysúva v závislosti od smeru otáčania
skľučovadlovej hlavy vŕtačky, čo je nevy-
hnutné najmä pre sťahovanie nitovacej matice zasunu-
tej v predvŕtanom otvore.
UPOZORNENIE
y Veľkosť nitovacieho tŕňa je nutné zvoliť podľa veľkosti
nitovacej matice. Veľkosť a dĺžka nitovacej matice musia
byť zvolené vzhľadom na priemer a hĺbku predvŕtaného
otvoru, inak spojovaný materiál nebude riadne spojený.
Veľkosti nitovacej matice potom musí zodpovedať
veľkosť vyznačená na nitovacom tŕni a na nitovacej
koncovke v podobe napr. M5, M6 atď.
UPOZORNENIE
y Nitovací adaptér sa smie používať iba s nitovacími tŕňmi
a koncovkami dodávanými s týmto modelom nitova-
cieho adaptéra. Použitie nitovacích tŕňov a koncoviek
určených pre iné nitovacie zariadenia nie je dovolené, aj
keď sa dajú do tohto adaptéra naskrutkovať, mohlo by
dôjsť k poškodeniu nitovacieho adaptéra.
Výmena nitovacieho tŕňa je v jednotlivých krokoch 
postupu uvedená na obrázkoch 1C až 1H.
a) „O" krúžok rukoväti nitovacieho adaptéra vsuňte do
rukoväti podľa obr. 1B.
15
b) Montážnym kľúčom odskrutkujte nitovaciu koncovku
podľa obr. 1C.
c) Odskrutkujte prírubu podľa obr. 1D.
d) Z nitovacieho tŕňa odoberte pružinu podľa obr. 1E.
e) Montážnym kľúčom odskrutkujte nitovací tŕň podľa
obr. 1F.
f) Do závitu (obr. 1G) potom naskrutkujte nitovací tŕň
s označením veľkosti podľa veľkosti nitovacej matice.
Uchytenie nitovacieho adaptéra do skľučovadlovej 
hlavy vŕtačky (obr. 2)
a) „O" krúžok rukoväti nitovacieho adaptéra vsuňte do
rukoväti podľa obr. 1B.
b) Roztvorte skľučovadlo vŕtačky a do skľučovadla
zasuňte šesťhran nitovacieho adaptéra až na doraz.
c) Potom skľučovadlo vŕtačky pevne zovrite, aby bol
nitovací adaptér v skľučovadle riadne zaistený.
IV. Usadenie nitovacej
matice
UPOZORNENIE
y Na nastavenie optimálneho krútiaceho momentu a na
osvojenie si metodiky práce s nitovacím adaptérom
najprv vykonajte praktické skúšky na vzorke materiálu.
Najprv nastavte nižší krútiaci moment, ktorý v prípade
nedostatočnosti zväčšite. Nastavením príliš vysokého
krútiaceho momentu dôjde k vytrhnutiu závitu nito-
vacieho tŕňa z nitovacej matice, čo takisto poškodzuje
závit nitovacieho tŕňa a opotrebenie vnútorných častí
adaptéra bez nároku na bezplatnú záručnú opravu/
výmenu nitovacieho adaptéra. Ak dôjde k vytrhnutiu
závitu nitovacieho tŕňa aj pri nastavení najnižšieho
možného krútiaceho momentu vŕtačky, je nevyhnutné
zvoliť vŕtačku s nižším krútiacim momentom, inak
dôjde k opotrebeniu závitu nitovacieho tŕňa.
VÝSTRAHA
y Pre bezpečnosť práce je nevyhnutné pracovať pri otáč-
kach < 20 min
.
-1
y Na vŕtačke nastavte najnižší rýchlostný stupeň a otáčky
veľmi šetrne regulujte mierou stlačenia prevádzkového
spínača vŕtačky.
SK

Publicité

loading

Produits Connexes pour Fortum Proffesional 4770664