Télécharger Imprimer la page

salmson NOS Serie Installation Et Mise En Service page 34

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ITALIANO
- Supportare le tubazioni inmodo che non sussistano sollecitazioni
sulle flange della pompa. Le sollecitazioni derivanti dalla dilatazio-
ne possono essere compensate conmanicotti.
- Evitare improvvisi restringimenti del diametro delle tubazioni nonché
curve a raggio stretto.
- In caso di modifica del diametro utilizzare adattatori asimmetrici per
evitare la formazione di bolle d'aria. (Fig. 2).
- Per evitare turbolenze, sul bocchettone di aspirazione prevedere
una manichetta di aspirazione dello stesso diametro di quella pre-
sente sulla pompa e con una lunghezza pari a 15 volte il diametro
nominale della pompa (Fig. 2).
- La velocità di flusso del liquido nelle tubazioni deve essere compre-
sa tra 2 e 3m/s.
5.1.1 Tubazioni di aspirazione
I diagrammi riportano la disposizione ottimale delle tubazioni.
Pompe en charge
FIG. 1
Per evitare la formazione di bolle d'aria, montare un adattatore asim-
metrico (Fig. 2).
- Si consiglia dimontare un filtro di aspirazione con sezione trasversale
pari a tre volte quella della tubazione (con circa 100maglie/cm2).
FIG. 2
- L'ingresso della tubazione di aspirazione deve essere nettamente
inferiore al livello del liquido; è possibile utilizzare un filtro. Il filtro deve
essere allineato per evitare un'eccessiva perdita di pressione che
potrebbe pregiudicare la potenza della pompa e provocare cavi-
tazione.
Nella tubazione di mandata deve essere montata una valvola
d'intercettazione, che deve essere chiusa per i lavori di manutenzio-
ne. La valvola d'intercettazione deve esseremontata in modo da evi-
tare la formazione di bolle d'aria.
Pompe en aspiration
1 Parte convergente asimmetrica (in aspira-
zione) oppure concentrica (in mandata)
2 Valvola d'intercettazione
3 Tubazioni di aspirazione
4 Curva
5 Valvola di fondo con filtro
6 Valvola d'intercettazione
7 Valvola di regolazione
FIG. 3
5.1.2 Tubazioni di mandata
La tubazione dimandata deve essere collocata verticalmente e pre-
sentare un diametro costante. L'impostazione della portata viene
eseguita tramite la valvola d'intercettazione montata sul bocchetto-
ne di mandata della pompa. Occorre utilizzare una valvola di non
ritorno a chiusura lenta per evitare colpi d'ariete.
5.1.3 Collegamenti di controllo e di alimentazione
I diversi collegamenti della pompa sono illustrati in dettaglio nel capi-
tolo 12 punto12.1 nell'allegato.
5.1.4 Controllo di pressione
Il controllo di pressione avviene con l'ausilio di manometri con punti
di misura collocati nelle immediate vicinanze del bocchettone di
aspirazione e di mandata della pompa.
6. FORNITURA, MANIPOLAZIONE E STOCCAGGIO
6.1 Prescrizioni di sicurezza
ATTENZIONE! Mai sostare sotto un carico pendente. Durante
il trasporto del carico osservare una distanza di sicurezza suf-
ficiente. Utilizzare solo idonee imbragature in perfetto stato.
La lunghezza dell'imbragatura deve essere regolata inmodo tale che
la pompa o il complessivo siano stabili e in posizione orizzontale. Gli
occhielli di sollevamento presenti sui componenti o sulmotore non
devono essere utilizzati per sollevare la pompa o l'intero complessivo
in quanto sono preposti solo al trasporto delle parti staccate in fase
dimontaggio o smontaggio.
Non rimuovere i documenti fissati sulla pompa.
Non rimuovere i dispositivi di chiusura collocati sulle flange della
pompa per evitare lo sporcamento della pompa.
6.2 Accettazione
All'accettazione delmateriale e prima del disimballaggio, esaminare
a vista lo stato della cassa. Se presenta danni, ciò deve essere anno-
tato sulla bolla di consegna. Avviare i passi necessari nei confronti
della ditta di trasporti.
6.3 Stoccaggio provvisorio
Se la pompa non sarà utilizzata immediatamente dopo la fornitura,
dovrà essere immagazzinata in un luogo asciutto e non esposto a
vibrazioni.
6.4 Manipolazione
Tenere conto delle figure seguenti relative all'applicazione delle
imbragature e alla manipolazione della pompa o del complessivo
pompa.
34

Publicité

loading